Как справиться с ребенком. Пятидневный курс.

R
Завершён
1778
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 15 389 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1778 Нравится 42 Отзывы 469 В сборник

--7--

Настройки
Дерек открыл глаза, когда Стайлз думал, что этой ночью Хейл уже не проснется. Все это время Стилински глаз не сомкнул, внимательно наблюдая за тем, как под аккомпанемент тихого дыхания Дерека раны на его груди стягиваются с каждым ударом сердца. Когда рука Хейла непроизвольно вздрогнула, Стайлз вздрогнул вместе с ней, а когда она бессознательно подвинулась в его сторону, слегка касаясь ноги – воздуха вдруг резко стало не хватать. Дерек молчал, уставившись взглядом перед собой. Стайлз видел, как напряглась его рука, почти касающаяся его, и как Хейл быстро сглотнул. - Кхм, - тихо кашлянул Стилински, и взор Дерека тут же обратился к нему. Но вместо того, чтобы что-то сказать, он суетливо поднялся с кровати и, не обращая внимания на застывшего Стайлза, направился к выходу. Злость на самого себя, на свою правоту, накатывала на Стайлза волнами в такт тихим шагам Хейла. Он же знал, что Дерек просто уйдет, чего он ожидал? «Молчи, - повторял про себя Стилински, - молчи. Просто дай ему спокойно уйти.» - Всегда пожалуйста, - выплюнул Стайлз сквозь зубы и тут же мысленно дал себе пинка. Какого хрена? Шаги стихли у самой двери. - Что? – недоуменно спросил Хейл. Голос звучал слегка скрипуче. Стайлз поднялся со стула и сделал пару шагов в сторону Дерека, не отрывая злого взгляда от его ссутулившейся спины. Раз он заварил эту кашу, значит стоит идти до конца. - То самое, - ответил он. – Ты думаешь, что просто можешь заявиться сюда, едва волоча ноги, получить порцию ухаживаний за твоим бесценным раненым телом, а потом просто убраться отсюда, даже не сказав «спасибо»? Ну уж нет, Дерек! Ты заставил меня любоваться на кровавое месиво, что получилось из твоей груди, так что будь добр отблагодарить. А еще я бы не прочь услышать рассказ о том, что произошло с тобой и со Скоттом, и обещание, что ты больше никогда не притащишь свою волчью задницу ко мне домой, чтобы я тебя обхаживал. Я не учился на медсестру, знаешь ли, и мне и так уже хватает зрелищ и без твоих ран. Пока Стайлз вещал свой эмоциональный монолог, Дерек развернулся к нему лицом и сверлил взглядом. Стилински видел, как играют желваки на его лице и мог поклясться, что услышал, как заскрипели его зубы. В любой другой бы момент это его напугало бы, но сейчас злость, медленно горящая в его груди, окутывала его словно кокон, защищая от всяких таких убийственных взглядов и заставляя продолжать говорить. - Если бы МакКолл не полез, я бы справился, - процедил Дерек, и у Стайлза встали волоски на руках от такого ледяного голоса. – Я уговорил их уйти. Они были молоды и напуганы, боялись, что я могу убить их, раз они забрели на чужую территорию. Я объяснил им все, поклялся, что я пришел один, никто не собирается нападать на них. А потом они увидели Скотта. Стайлз похолодел. Он тут же понял, какую ошибку совершил, когда послал МакКолла на помощь Дереку, и ему вдруг стало так плохо, что он чудом оставался стоять на ногах, не опираясь на что-нибудь. Они могли умереть из-за его собственной глупости. Дерек продолжал: - От него на милю несло мной и нашей стаей, конечно, чужаки сразу подумали, что я обманул их. Они напали первыми, и что мы вдвоем могли сделать против еще одного Альфы и семи волчат? Скотту не сильно досталось, прежде чем я приказал ему уходить. Мне повезло, что они бросили меня, как только поняли, что МакКолл далеко ушел и больше им ничего не грозит. Что я, по-твоему, должен был делать? Остаться в лесу? Я искал помощи у члена стаи. Что ж, спасибо тебе на этом. Больше не побеспокою. Дерек снова было собирался уйти, но вопрос Стайлза заставил его снова отпустить дверную ручку. - До твоего дома было ближе, чем сюда. Почему ты пришел ко мне? - Неважно, - отрезал Хейл и Стилински понял, что на этот вопрос он никогда не получит ответ. Дерек вдруг вздохнул, облокотился спиной о дверь и опустил голову, сложив руки на груди. Стайлз понял, что уходить просто так он уже не собирался, но легче от этого ему не стало. Стайлз внезапно почувствовал себя ужасно неловко, потому что он вспомнил, что произошло сутки назад, и теперь его не подпитывала злость, чтобы благополучно это игнорировать. Стилински уже собирался отвернуться от Хейла и сесть на кровать, чтобы скрыть свои покрасневшие щеки, но Дерек снова заговорил: - Стайлз, ты не думаешь, что тоже должен мне объяснения? Стилински замер на месте, ощущая, как краска распространяется на шею и кончики ушей. Он не мог сдвинуться с места, в груди у него все сжималось, ноги уже отказывались держать его, и Стайлз судорожно ухватился за спинку близко стоящего стула. Он знал, о чем говорил Дерек. Знал, и откровенно этого боялся. На самом деле, от одной мысли о том, что ему придется объясняться перед Хейлом, Стайлз впадал в такую панику, что пот начинал стекать с него градом, и он прямо чувствовал, как мозг превращается в кашицу. Возможно, какая-то малюсенькая часть его больного мозга все же соображала, потому что Стайлз вдруг подумал о том, что возможно Дерек совсем не это имеет в виду. Ведь существует же хоть крошечная возможность того, что Стайлз оплошал еще где-то кроме этого? - О чем ты? – сказал Стилински, изо всех сил стараясь сделать непричастное лицо, хотя понимал, что выдал себя с потрохами своим дрожащим голосом. - Плохой из тебя лжец, Стилински, - сказал Хейл, понизив голос до минимума и пристально вглядываясь в лицо Стайлза. – Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. - Возможно, - сказал парень, понимая, что отпираться бесполезно. - Но, может, я надеюсь, что ошибся. Дерек посмотрел на него, как на умалишенного. - О том, что за хрень произошла вчера. Стоит уточнить, или ты сам уже понял? - Не стоит, - сказал Стайлз. На него вдруг накатило такое спокойствие в предчувствии неизбежного, что он аж сам удивился этому. В конце-то концов, не убьет же он его. А разбитый нос или сломанную руку можно пережить. - Я жду, - тихо напомнил Дерек. - Что ты хочешь услышать, Хейл? – спросил Стайлз, поражаясь своему ровному голосу. Он чувствовал себя так, словно он умудренный опытом мужчина, который уже так много раз проводил этот разговор, что давно отбросил волнение в сторону. – Просто забудь об этом. Можешь дать мне в нос, мне нечего тебе сказать. Что сделано, то сделано. Не переживай, больше я к тебе не притронусь. Дерек помрачнел. Он сжимал руки в кулаки, словно и правда намереваясь врезать Стайлзу, и уже открыл было рот, как тут же захлопнул его, передумав. Он смотрел в такие спокойные глаза Стилински, грустные, принимающие поражение, и руки его опускались сами собой. - Ты идиот, Стайлз. Парень хмыкнул. - Уйди, Дерек, ты услышал, что хотел. - Не услышал. - Что еще? Дерек молчал некоторое время, просто вглядываясь в глаза Стайлза, и Стилински вдруг почувствовал, как вытекает из него спокойствие, словно вода из дырявой бочки. Когда это было так, чтобы Хейл к нему прислушался? Ему нужно конкретное объяснение внезапного поступка, а не слабые увиливания. - Почему ты ушел тогда? Что ж, такого вопроса он точно не ожидал. - Мне стоило остаться и дождаться, пока твой кулак прилетит в мое лицо? Дерек хмурился. Он чем-то был недоволен, и Стайлз сразу понял, что он тупит. Правда, не понял, где именно. Научиться определять, чему (или кому) предназначаются недовольные взгляды Хейла, было не так уж и тяжело, но понимать, где тормозит он сам, когда все казалось правильным, он еще не умел. - С чего ты вообще взял, что я собирался тебя ударить? Похоже, что Стилински совсем запутался. К чему Хейл вообще ведет? - Ты идиот, Стайлз, - снова сказал Дерек, когда увидел выражение абсолютного непонимания на лице парня. - Ты повторяешься. - А ты не понимаешь. Он оторвался от двери и стремительно преодолел расстояние между ними, настолько близко остановившись рядом со Стайлзом, что тому пришлось задирать голову, чтобы посмотреть Хейлу в глаза. - Дерек, я… - начал Стилински, но замолчал под тяжелым взглядом Хейла. – Прости, - снова тихо сказал Стайлз, с трудом удерживая себя от того, чтобы не отвести взгляд в сторону. Хейл лишь глубоко вздохнул, полностью игнорируя сказанное Стайлзом. - Я спросил, почему ты ушел, не потому, что я хотел ударить тебя… Дерек опустил глаза вниз. Одна его тяжелая горячая ладонь опустилась Стилински на спину, заставляя сократить то минимальное расстояние, которое все еще оставалось между ними. Вторую же руку он опустил Стайлзу на затылок, переведя взгляд на его губы. Стилински чувствовал, как ноги отказывают ему, а тело заходится мелкой дрожью. Кажется, он понял, что Дерек имел в виду. - …а потому, что хотел ответить тебе. Стайлз, не выдержав напряжения, первым потянулся за поцелуем, обвивая руками шею Хейла. На этот раз Дерек не остался безучастным и Стайлз, почувствовал, как сухие губы отвечают на его такой нетерпеливый поцелуй, не мог сдержать тихого стона. Он не чувствовал ничего, кроме безумно обжигающего счастья в груди и горячих губ и языка. Дерек прижал его сильнее, когда поцелуй вдруг стал более настойчивым. Стайлз обвил его талию ногами, чувствуя, как плавится его возбужденный мозг и тело от ощущения твердого члена в штанах у Хейла. Он легонько потерся об него, вызывая тихий угрожающий рык у Дерека. Факт того, что он может приводить его в такое состояние заставил Стайлза довольно усмехнуться. Чувствуя, как горячие ладони Хейла забираются ему под футболку, поглаживая спину, Стайлз выгнулся, предоставляя Дереку свободу действий. От такой вседозволенности Хейл чуть не потерял голову и очнулся только тогда, когда с грохотом смёл все вещи с рабочего стола, посадив на него Стайлза. Дерек старался собрать крупицы здравомыслия, пока горячий рот Стилински и его превосходно пахнущее тело сбивали его с праведного пути, заставляя терять голову от ощущений. - Стайлз, - попробовал остановиться Дерек, но парень лишь снова притянул его за голову для очередного поцелуя. Свободной рукой Стайлз пробрался сквозь лохмотья, которые раньше были футболкой, и легонько очертил пальцем ореол соска. Хейл буквально растерял все мысли, путаясь в эмоциях, которые испытывал, и шумно вздохнул. Надо остановиться. - Стой, Стайлз, - сказал Дерек хриплым голосом, аккуратно убирая руки Стайлза со своего тела, - подожди. Стилински нахмурился сначала, а потом покраснел. Наверняка, он опять сделал что-то не то. - Прости, - сказал он, избегая взгляда Хейла. Он чувствовал, что извиниться не помешает. Хоть и не понимал, за что. Дерек закатил глаза. - Стайлз, я… О, Боже, - он провел рукой по лицу, успокаивая все еще бушующие внутри эмоции. – Стилински, у тебя за стеной спит пятилетний ребенок. Не думаешь ли ты, что наш с тобой секс может быть бесшумным? Стайлз покраснел еще больше, закрывая лицо руками. Господи Иисусе, существует ли в этом мире человек, который чувствует себя безумно неловко чаще, чем Стайлз Стилински? - Я идиот, - голос прозвучал приглушенно из-за ладоней, которыми парень все еще закрывал свое лицо. Дерек тихо рассмеялся. - Все не так плохо. Завтра последний день, когда Тео будет у тебя гостить. Я надеюсь, ты сможешь потерпеть до послезавтра. Стайлз убрал руки от лица и поднял на Дерека неуверенный взгляд. - Ну, - продолжал Хейл, - или я смогу уговорить стаю провести завтрашний день вне дома. Стилински смущенно улыбнулся и Дерек, легко приобнимая парня за талию, легко поцеловал его, не позволяя зайти поцелую дальше положенного. - Найдется ли в твоем гардеробе хоть одна нормальная футболка, чтобы я мог снять с себя последствия неудачного разговора? – спросил Хейл. Стайлз вручил ему ту самую синюю футболку, которую взял в доме Дерека после тренировки. Тот лишь улыбнулся, узнав вещь, и принялся переодеваться прямо при Стилински. Стайлз не отводил взгляда от оголенного торса Хейла, надеясь, что теперь ему это можно делать не боясь быть замеченным. - Подсматриваешь? А нет, даже если смотреть можно было, то не значит, что ему не будет стыдно, когда его поймают. Когда Дерек снова оделся, он подошел к окну. - Я выйду этим путем, ты же не против? – спросил он, раскрывая скрипящую раму. - Уже? – Стайлз не мог удержаться от такого наивного вопроса. Дерек усмехнулся: - Но вы же придете завтра. Хейл уже было собирался спрыгнуть, когда тихий вопрос, заданный Стайлзом, заставил его остановится. - Ты мне скажешь, почему ты все-таки пришел именно ко мне? - Тебя не было весь день. Я волновался. С легким шелестом Дерек выпрыгнул в окно, мягко приземляясь на ноги. Он легко отдернул воротник куртки и, засунув руки в карманы, зашагал по дороге, даже не оглядываясь на счастливо улыбающегося Стайлза.
1778 Нравится 42 Отзывы 469 В сборник
Отзывы (3)