Часть 70
20 июля 2013 г., 02:44
- Внимание-внимание! Объявляется собрание! Молодёжь, оторвите свои пятые точки от дивана и быстро сюда!
Я не мог не узнать голоса Итимару, который навязчиво вещал со стороны улицы. Хотелось выбежать поскорее, но из-за Хидана (который с нарядом успел впитать в себя немного женской сущности, решив, что он теперь имеет право опаздывать), я не мог выйти. Послышался топот ног — это спускался Дейдара, специально поторапливая нас шумом.
- Специально медлишь, или же ты решил перевоплотиться в черепаху? - от скуки, у меня начинали слипаться глаза.
- Ниче, подождешь.
- Я, черт возьми, держусь из последних сил. Ненавижу ждать!
- Я знаю.
Дальше послышался зловещий хохот. Это была месть, что-ли? Смешно. Очень смешно. А я ведь ожидал чего-то большего.
Видимо, на моем лице нарисовалось легкое недовольство, а это явно порадовало Хидана. Поэтому, этот Сволочь с большой буквы, начал собираться еще медленнее. Вот сейчас, например, он неторопливо начал стягивать с бедра черный чулок, при этом наигранно-кокетливо поглядывая в мою сторону. Моё лицо скривилось и приобрело зеленоватый оттенок. Хидан послал мне воздушный поцелуй, а я ответил ему жестом "меня сейчас стошнит".
- Ну что ты, пупсенышь! - с ужасным женским акцентом возмутился Хидан. - Ты не хочешь смотреть на свою рабыню?
- Боже, Хидан, что за детский сад? - спросил я, не зная, плакать или смеяться. - Может ты перестанешь вести себя как куртизанка-неудачница и наконец-то переоденешься? Нас уже ждут целых три минуты!
- Они подождут, мой мальчик, подождут... - Матсураси томно закатил глаза и бросил чулок в направлении двери.
«Боже, ну что за невероятный идиот?», - подумал я, скрестив руки на груди. Мне не терпится узнать о сюрпризе, так нет же... Я должен следить за этим ушлепком, ведь он может вытворить, все что захочет. Особенно, меня коробило от варианта того, что он с легкостью мог заявиться в наряде горничной перед старшим поколением, а после этого, мне пришлось бы изрядно помучиться, объясняя все родителям. И как бы я оправдывался, мол, я решил наказать Хидана, нарядив его в наряд горничной? Они даже и не подумали бы, что это лишь ради уборки, и наверняка решили бы, что я чертов извращенец. Хм, а если реально судить, то я и есть извращенец...
Внезапно, на мою голову упало что-то теплое, сделанное из ткани. Брезгливо поморщившись, я схватил этот неопознанный объект с помощью большого и указательного пальца и поднял его над собой.
- Хидан, ты вообще с катушек съехал? Какого хрена ты бросил мне на голову эти белые кружевные панталоны?!
- Они были в комплекте с костюмом, пупсенышь-куклоебышь, - Хидан как можно милее округлил глазки. - И я случайно спутал твой очаровательный красноволосый котелок с тумбочкой.
- Как изысканно ты оскорбил мою голову, - с непередаваемым сарказмом произнес я. - Неужели тебе и вправду смешно от этого цирка?
- Ох, продолжай, детка, меня заводит твой гнев! О, да!
Боже, как же это ужасно звучит. Все, я сваливаю, поскольку у меня может появится новая марионетка, седовласая.
- Куда же ты пошел, мой рыжий Ангел Любви? Куда это направляется мой вожделенный кукловод? Я весь горю и изнемогаю от жела...
- Бдыщ!
Это я хлопнул дверью. Раздражение от проделок Хидана было настолько сильное, что я даже начал представлять, как буду вытаскивать его мозг через нос, когда начну очищать тело для марионетки. Как он меня достал!
Выйдя на улицу, я пожалел, что у меня нет с собою перчаток. Почему-то было прохладно, поэтому, мои руки мгновенно начали зябнуть.
- Наконец-то, сынуля пришел. - улыбнулась мама и помахала мне ладошкой.
- А где мой отпрыск? - поинтересовался Итимару, пряча к себе в карман флягу, из которой он отхлебывал что-то несколькими секундами ранее.
- Он был немного занят, а я ему помогал. Хидан скоро обрадует нас своим присутствием, я уверяю.
Раздался тихий девичий смешок. Мой взгляд столкнулся с лукавыми глазами Сакуры. Видимо, она все-таки смогла различить практически неуловимый сарказм в слове "обрадует". Я ухмыльнулся и подошел к ней.
- Ну и что там у вас произошло? - шепотом поинтересовалась она.
- Перед сном расскажу, - ответил я, заправляя Сакуре за ухо прядь волос. - Но, можешь быть уверена: мозг он мне вынес окончательно
Сакура прыснула и шепотом приказала мне обратить внимание на своего отца. Я повернулся, весь во внимании.
- Итак, детишки, у нас есть для вас небольшой сюрпри...
- Я пришел!!! - громко заявил Белобрысый, положив руки на плечи Итачи. Брюнет, не ожидавший такого внезапного появления Матсураси, мгновенно врезал ему локтем в ребра.
- Какое... радушное приветствие. - Хидан (на то он и Хидан), не мог не прокомментировать произошедшее, даже с посиневшим от боли лицом.
Переждав минуту, дабы "страдалец" угомонился, отец продолжил:
- Мы решили, что перед предстоящим торжеством, нам всем необходимо очиститься, как физически, так и духовно. Поэтому, сегодня мы идем очищать наше тело. Нам предстоит вечерняя прогулка к горячим источникам!
Раздались воодушевленные возгласы, ведь размять косточки в горячей воде хотелось всем без исключения.
- А как же мы будем очищаться духовно? - спросил Дейдара.
- Об этом ты узнаешь на мальчишнике. - подмигнул Матсураси Старший.
Мне стало страшно, жутко и одновременно интересно. Что же приготовил нам Итимару? Ведь именно он забил за собой место организатора для предстоящего мальчишника.
- Итак, погнали! - радостно воскликнули Сакура и Марико.
И мы начали путь к горячим источникам.