Часть 7
2 декабря 2014 г., 17:23
Ночь была холодной и напряженной, и от этого я то и дело вздрагивала от каждого шороха. Беспокойство за родных не давало уснуть. Вновь открыв глаза от кашля Рика, я окончательно поняла, что больше не смогу уснуть. Бесшумно поднявшись на ноги, дабы не разбудить остальных, я вышла из-за каменного ограждения к Граймсу. Он сразу заметил меня, но особого значения моей бессоннице не придал. Выглядел Рик усталым и напряженным.
- Я подежурю. - Тихо, но решительно проговорила я, посмотрев на мужчину.
- Завтра тебе и остальным понадобится много сил, так что постарайся уснуть. - Отрицательно замотав головой, вздохнул Рик.
- Я отлично выспалась за спиной Дэрила. Думаю тебе сон нужен больше чем мне. - Настойчиво проговорила я, не собираясь отступать.
Уж лучше дежурить, чем каждый раз просыпаться от шороха и испуганно осматривать сестер и отца. К тому же, я действительно хорошенько поспала, и вполне хорошо себя чувствовала физически.
Рик внимательно посмотрев на меня, словно взвешивая все за и против, коротко кивнул.
- Сейчас очередь Дэрила дежурить, но если ты выспалась, я не буду его будить. - Проговорил он, отступая к лагерю.
Я попыталась всмотреться в кромешную темноту, где кое-где показывалась дорога и сливались силуэты высоких деревьев. Может Дэрил прав и зрение у меня не очень, возможно никталопия, надеюсь я ошибаюсь. Втянув холодного воздуха, мне очень сильно захотелось покурить. "Вовремя" я со своими вредными привычками. Хотелось бы знать, сколько сейчас времени. Странно, я раньше не любила всю эту повседневность своей жизни, а сейчас отдала бы всё, лишь бы хоть один день провести в этой бытовой рутине. Я пригладила свои спутавшиеся волосы. Видок у меня, наверное, еще тот. Со стороны лагеря послышались тихие шорохи, я быстро обернулась. Бет поёжившись от холода, тихо подошла ко мне.
- В чем дело? - Тихо и заботливо спросила я, взглянув на осторожно осматривающуюся по сторонам сестру.
- Я хочу в туалет. - Чуть слышно прошептала она мне, смущенно опустив глаза. - Я бы сходила одна, но так темно и мне...страшно.
- Глупая, одна даже не смей никуда ходить. - Слегка улыбнувшись проговорила я.
Быстренько прихватив лук и колчан со стрелами, я кивнула сестре. Темнота и мой возможный диагноз, меня слегка напрягали, но в целом, мы же не собираемся далеко отходить. Перейдя дорогу, я внимательно осмотрелась, но черт, ни хрена ничего не видно, у меня и Бет то сливалась белым пятном, благодаря своим волосам, а так бы я и её не заметила. Сестра быстро справив нужду, облегченно вздохнула и взяла меня за руку. Когда до лагеря оставалось каких-то пару шагов, я услышала противный хрип слева от Бет. Сестра испуганно ойкнула и застыла на месте, не сводя взгляда с того, чего я не видела. С силой толкнув сестру к каменным ограждением и убедившись, что она быстро забежала в лагерь, я прищурилась, натягивая стрелу на тетиву. Выстрелив в темноту и убедившись, что хрип всё еще приближается ко мне уже более настоятельно рыча, по-всей видимости чувствуя добычу, я схватилась за нож. Уж думаю вогнать его в голову ходячему я сумею. Но меня кто-то опередил с тихим матом.
- Ты действительно слепая. - Буркнул Дэрил.
Я закрыла глаза руками, судорожно дыша.
- Скажи, на улице так же темно, как если ты закрываешь глаза? - Тихо спросила я, понимая, что сама собственно не замечаю никакой разницы.
- Нет. - Коротко бросил Дэрил.В его голосе была нотка волнения или мне показалось? - Как ты выбралась с фермы, если ни черта не видишь в темноте?
- Я всё вижу, просто плохо. - Нагло соврала я. Ну не скажу же я, что мой уже точно подтвержденный диагноз лишь набирает обороты?
- Не заметно. - Недовольно вздохнул он.
- Всего лишь недостаток витамина А. Нужно побольше есть мяса и фруктов с овощами. - Тихо проговорила я, надеясь, что он мне поверит. - Ты можешь идти спать, я подежурю.
- Нет смысла, уже светает.
Я удивленно подняла глаза к небу, замечая совсем небольшие просветы. Тяжко мне придется, если я не найду в аптеке нужные мне препараты. Удивительно, как незначительная болезнь может лишить тебя жизни в такое время. Не хватало мне еще стать обузой для группы, и без того проблем выше крыши.
- Как ты стреляешь из лука, если ты слепая, как курица? - Спокойно спросил "мистер-сама-тактичность".
- Я отлично вижу днём. - Вздохнула я, широко улыбаясь.
Дэрил ухмыльнулся. Мне показалось, или он смеётся надо мной?!
На улице уже почти рассвело, и я наконец могла различать мимику на лице мужчины.
Рик был решителен, когда говорил, что мы двинемся в путь с рассветом. Подняв всех на ноги, мы решали, кто отправится за бензином, а кто останется у машин. Поскольку мотоцикл Дэрила мог везти только двух человек, то на случай толпы ходячих, он бы не решил судьбу всей группы. Было решено, что Дэрил отправится за бензином. Рик хотел поехать с ним, но так как мне было просто необходимо заглянуть в аптеку, я убедила Граймса и остальных, что лучше с Дэрилом поеду я. Отец был против, а Мэгги недоверчиво на меня поглядывала. Наверняка напридумывала уже себе.
- Еще раз повторяю: у Дэрила арбалет, у меня лук. Бесшумное, не привлекающее внимание оружие. Я немного знаю все ближайшие города. -Решительно проговорила я, настойчиво посмотрев на отца.
Рик задумавшись на минуту, коротко кивнул. Я облегченно вздохнула, сев позади недовольного Дэрила на мотоцикл. Он походу был не очень рад моей компании. Ну и черт с ним, смирится. Поездка до ближайшего города, заняла у нас чуть больше часа. На мотоцикле конечно много не увезешь, но нам пока нужен лишь бензин и заодно проверить город на наличие ходячих. Если тут будет более менее тихо, то можно будет вернуться сюда за провизией и одеждой. Да у нас в принципе и выбора то нет. Спрятав мотоцикл у въезда в небольшой городок, мы не спеша двинулись по безлюдной улице. Как-то даже слишком тихо. Я внимательно выискивала глазами аптеку, держа в руках канистру и шланг.
- Нужно проверить. - Быстро проговорил Дэрил, приметив целую на вид, машину. - Аккумулятора нет. - Сделал заключение он, закрывая капот.
- Может бензин не слили. - Предположила я, вручая канистру и шланг Дэрилу, а сама направляясь в сторону маленькой аптеки, которую только приметила.
- Эй, куда намылилась? - Буркнул он, схватив меня за плечо и так же резко отстранив руку.
- Я проверю аптеку. Бет и София кашляют. - Произнесла я, отчасти я не врала, а просто не договаривала.
Дэрил кивнул, принимаясь за машину.
Позвонив в колокольчик у двери и подождав где-то с минуту, я облегченно зашла внутрь. Стеллажи были лишь наполовину разграблены, по-моему это крупная находка. Сомневаюсь, что где-то еще можно найти аптеку с довольно-таки большим содержимым на стеллажах. Найти рибофлавин, не составило большого труда. Кинув пять пачек в сумку, и прихватив еще антибиотики, сироп от кашля и витамины для беременных, я довольная вышла из аптеки. Дэрил сливал бензин в канистру, недоверчиво поглядывая на меня.
-Неужели, нам наконец-то везет. - Улыбнулась я. - Аптека почти не разграблена. Уверена, с магазинами так же.
- Думаю этот город эвакуировали первым. - предположил Дэрил. - Но ходячие всё же есть. - Он кинул взгляд на три трупа на дороге, у которых красовались стрелы во лбу, принадлежащие Дэрилу.
Сморщив лицо, я быстро подошла к лежащим на земле трупам, выуживая из их голов стрелы. Моё внимание привлекло движение вдалеке. Подняв взгляд, я на секунду застыла.
- Дэрил... - тихо прошептала я, смотря на медленно приближающуюся стаю ходячих.
- Черт! - Выругался он, поднимая взгляд. - Скорее всего это та же стая, что напала на ферму. - Уходим! Быстро!
Он потянул меня за руку, призывая двинуться с места. Бежали мы очень быстро, даже не оглядываясь. Достигнув мотоцикла, он быстро завел мотор, вручив мне полную канистру с бензином. Я удивленно подняла на него взгляд.
- И это всё с одной машины? - Спросила я, усаживаясь рядом, и одной рукой обхватывая Дэрила за талию.
- Я успел проверить три машины, пока ты в аптеке запасалась. - проговорил он.
Черт, уверенна, что там бензина и всего необходимого для жизни много. Но стая мертвецов обломала нам всё. Может мы сможем вернуться в этот город когда-нибудь, но не думаю, что он останется прежним.
- Стая у нас на хвосте. - первым делом сказал Дэрил, как только мы подъехали к остальным.
- Всё в порядке? - Окинув нас взглядом, спросил Рик.
- Да. Город еще не успели разорить. - Разочарованно проговорила я, отдавая канистру Граймсу.
- Думаю стая движется на север. Так что нам пора бы свернуть с этой дороги. - облокотившись об мотоцикл, произнес Дэрил.
- Но куда мы поедем? - Взволнованно спросила Кэрол, обхватывая руками напуганную дочь.
- Двинемся на запад. Нам нужно обогнуть стаю. - Задумчиво произнес Рик, заправляя машины.
Дэрил кивнул, выстрелив в ходячего, с шипением приближавшегося к нам.
- По машинам. Не будем терять времени. - Быстро приказал Рик.
Я уже не спрашивая разрешения, быстро уселась позади Дэрила. В машине все равно нет мест, не отправлять же к нему Ти-Дога. Дэрил убедившись, что я села, быстро завел мотор.
Мы ехали около четырех часов, и я уже успела продрогнуть до костей. И это при том, что от ветра меня защищает впереди сидящий Дэрил, принимающий весь порыв холодного ветра на себя. Я обхватила его еще крепче, не уверенна, что ему так станет теплей, но лично мне это помогало. Дэрил коротко просигналил, призывая всех остановиться. Я быстро осмотрелась, понимая, что причиной остановки был довольно таки большой, но ветхий дом.
- Можем остановиться здесь, может найдем что-нибудь. - Проговорил Диксон младший, взглянув на Рика.
- Дэрил, Гленн, вы со мной. Осмотрим дом. Остальные ждите у машин. - Раздал приказы Рик.
Я коротко вздохнула, осматривая территорию. Здесь даже был небольшой сарай.
- Ходячий! - Бет резко вскрикнула, отпрянув к отцу.
Быстро пустив стрелу в лоб мертвецу, я посмотрела на сестру.
- Бет, запомни, не стоит так орать, ты привлечешь внимание всех ходячих в округе. - Проговорила я, вытаскивая свою стрелу из практически разложившейся головы трупа.
- Хорошо. - Вздохнула Бет, опуская глаза.
Отец крепко обнял её, коротко взглянув на меня, и кажется немного осуждающе. Ах да, он же говорил мне заботиться о душевном состоянии других людей, быть более мягкой. Я пожала плечами. Уж лучше пусть Бет будет жива, чем душевно спокойна.
- Что случилось? - Из дома выглянул Рик, быстро осматривая всех.
- Всё в порядке. - Ответил Ти-Дог, кинув взгляд на Бет.
Следом за Риком выглянул Дэрил, оповещая о том, что в доме безопасно. Поставив машины у входа, на случай если придется срочно уезжать, все медленно вошли в дом. Обстановка в доме указывала на то, что люди проживающие здесь, уходили в спешке. На кухне удалось найти мешок с крупой и картошкой, а также пару банок консервированных овощей. Ну хоть что-то. В гостиной было два небольших дивана и пару журнальных столиков, ничего необходимого. Наверху было три комнаты, не считая ванной. Удалось найти еще пару одеял, а также кучу мужской одежды, которую пришлось силой впихивать Рику и Дэрилу. А вот Гленн с Ти-Догом с радостью сами себе отобрали нужное. Женской одежды было не так много как мужской, но никто в обиде не остался. Я взяла зеленый свитер и черные теплые штаны, большего мне и не надо было. Хоть вещи были мне не по размеру и свободно висели на теле, я была довольна обновкой. В них будет теплее на мотоцикле с Дэрилом. Так же, все были просто в восторге, когда Ти-Дог и Дэрил, обнаружили в подвале генератор подачи горячей воды, вполне в рабочем состоянии, да к тому же на солнечных батареях. Я ожидала своей очереди в ванную, когда вспомнила, про лекарства в сумке. На улице уже смеркалось и я снова боялась остаться в полной темноте. Быстренько приняв лекарства, я отдала витамины для беременных удивленной Лори, которая по-всей видимости не ожидала подобной заботы.
- Спасибо большое. - Тихо проговорила она, окинув меня благодарным взглядом.
Я слегка улыбнувшись, кивнула. Заставив Софию, Бет и Карла выпить по ложке сиропа от кашля, и выслушав недовольные бурчания детей, отдала антибиотики отцу. Пусть лучше они будут у него. Мэгги и Гленн завешивали окна. Кэрол, что-то старательно готовила на кухне. Дэрил и Рик, уже искупавшиеся, тихо обсуждали в углу дальнейшие действия группы. Ти-Дог, как истинная женщина, уже тридцать минут торчал в ванной. Ноги бреет там что ли. Я невольно хихикнула, понимая всю абсурдность своего предположения. Как только Мэгги и Гленн полностью завесили окна во всём доме, большинство комнат потонуло в полумраке. Я застыла на месте, судорожно дыша и не осмеливаясь сделать шаг куда-либо. Бегая глазами по комнате и пытаясь различить в темноте хоть какие-то силуэты, я кинула испуганный взгляд в угол, где по моим меркам сидели Рик и Дэрил.
- Зажгите уже эту чертову свечу. - Недовольно рявкнул Дэрил.
Через секунду комната озарилась слабым светом. Мэгги зажгла еще несколько, и темнота уже не была моим главным врагом. Я облегченно вздохнула, почувствовав на себе пронзительный взгляд. Слегка улыбнувшись, я взглянула на Дэрила.
- Холи, можешь идти. - По лестнице спускался довольный и чистый Ти-Дог.
Приняв из его рук свечу, я медленно отправилась на второй этаж. Захватив приготовленные чистые вещи, я прошла в ванную, радуясь тому, что наконец приму душ. Когда я вышла из ванной, все уже ужинали, приготовленной Кэрол кашей с овощами. Поблагодарив, я приняла из её рук тарелку, и с удовольствием принялась за еду. Кэрол готовила неплохо, и даже из таких скудных продуктов, получился настоящий ужин. Комнаты распределяли недолго: София, Карл, Кэрол и Лори, займут самую большую комнату с двумя кроватями. Мэгги и Гленн, под не очень то и довольным взглядом отца, заняли самую маленькую комнату. Отец и Бет, заняли последнюю комнату. Я предпочла удобное раскладное кресло в гостиной. Мне особо много и не надо, было место. К тому же, я первая заступала на дежурство, и меня должен был сменить Ти-Дог, который в данный момент расположился на моём месте. Дэрил и Рик, расположились на диванах, которые как мне казалось, были жутко неудобными для двух мужчин. Когда все улеглись спать, я села с единственно горевшей свечой, на лестнице. Я подошла к окну, всматриваясь в темноту и расстроенно прислоняясь лбом к прохладному стеклу. Кто-то резко отстранил меня от окна, задергивая штору обратно.
- Если ты слепая, это не значит, что ходячие тоже. - Хмуро бросил Дэрил, прожигая меня взглядом.
Я тихо выругалась. Дэрил прав, свет от свечи ходячие могли заметить. Я со всем зациклилась на своей слепоте, забывая про меры безопасности.
- Я..я..я.. - оправдание так и не приходило мне на ум, и я как провинившийся ребенок, опустила глаза, поглядывала на Диксона.
- Ты вообще не видишь в темноте? - Оборвал он меня.
- Не вижу. - Тихо призналась я. - Но не говори остальным.
- Почему же?
- Не хочу, чтобы лишний раз беспокоились. И так проблемы на каждом шагу. К тому же у меня есть лекарства.
- Они помогут?
- Их обычно принимают вместе с витамином А, но где мы сейчас возьмем морковку и мясо? - Улыбнулась я. - Просто лечение немного замедлится, а так - всё будет хорошо.
- Понятно. Иди спи, я подежурю, а то ты угробишь нас всех. - проворчал он, проводив меня со свечой к дивану.
Не уж то он заботится обо мне? Хотя нет, скорее об остальных. Боится, что я не замечу толпу ходячих. Улегшись на диван, я моментально закрыла глаза. Можно расслабиться, ведь дежурит Дэрил. Не знаю откуда у меня такая уверенность в нём, но точно знаю, что эта уверенность стопроцентная. Я поправила сбившуюся подушку, невольно вдыхая аромат, недавно лежавшего здесь мужчины: мятный гель для душа, которым, кажется, теперь пахли все мужчины в этом доме, и сигаретный дым. Нужно будет не забыть стрельнуть у него завтра парочку.
Проснулась я под тихий шепот детей, считающих, что я их не услышу. По всей видимости, спала только я. Все остальные уже были на ногах, и занимались различными делами. Отец осматривал Лори. Рик, Ти-Дог и Гленн, завтракали. Кэрол опять суетилась на кухне, что-то расфасовывая по пакетикам. Бет читала книгу Софии и Карлу. Мэгги стирала вещи. Видно не было только Дэрила. Умывшись, я подошла к Рику.
- Где Дэрил? - Тихо спросила я.
- Он ушел на охоту. - Хмуро произнес Рик, видимо сам не в восторге от принятого решения мужчины.
- Охоту?! Тут стая недалеко ошивается, а он на охоту?!
- Я ему также говорил.
Я раздраженно вздохнула. На охоту он ушел, блин. У нас же есть крупа, можно продержаться.
- Я проверю сарай. - Немного утихомирив свой пыл, проговорила я, взглянув на Рика.
- Я с тобой. - Кивнул Рик.