ID работы: 2375865

You're frozen

Джен
G
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мои замерзшие руки медленно перебирали гитарные струны. Люди, злые по своей сущности, с презрением искоса смотрели на меня, стараясь выкрикнуть что-нибудь колкое. Что-то, что способно задеть меня. Но среди толпы, шумящей и несущейся куда-то вдаль, словно зовущей меня за собой, были и такие, кто задерживался неподалеку, слушая, как мой голос сливается с игрой гитары. Закончив песню, я откашлялась и покраснела, когда услышала аплодисменты стоявших вокруг меня людей. Они по очереди подходили к небольшому стаканчику у моих ног и со звоном кидали туда монетки. — Спасибо, — шептала я каждому. Я на несколько минут спрятала руки в карманы, чтобы хоть немного согреть их, а потом вновь взяла гитару. Она всегда откликалась взаимностью и мягко ложилась в мои руки. Это могло показаться странным, но она словно была моим лучшим другом. Вновь заиграв, я улыбнулась, так как эта песня была моей любимой. По какой-то причине я всегда играла ее последней, прямо перед своим уходом. Эта песня давала мне своего рода мотивацию — не обращать внимание на все то, что льется на меня изо дня в день. Я просто играла ее, и на душе становилось тепло. — Can't believe your packin your bags Tryin so hard not to cry. Я погружалась в то состояние, когда не замечаешь ничего вокруг. Слова сами лились из моей груди, а руки нежно проводили по струнам. — You were my Summer love You always will be my Summer love. Увлеченная игрой, я не сразу заметила, как к моему голосу присоединился еще один. Такой до ужаса знакомый, что я не сразу узнала его. — So please don't make this any harder We can't take this any farther. Я распахнула глаза и нашла взглядом того, чей голос сейчас подпевал мне. Несмотря на свое удивление и другие противоречивые чувства, я продолжала играть. Я не имела права прерывать эту песню. — You were my Summer love You always will be my Summer love. Сыграв последний аккорд, я вновь взглянула на своего нового слушателя. Он внимательно разглядывал мое лицо, а потом, подумав, произнес: — Это было достойно. Я вздрогнула. — Спасибо. Парень улыбнулся мне и протянул руку, помогая подняться. Понятия не имея, откуда он знает, что я собираюсь уходить, я оказалась на ногах и перекинула гитару через плечо. — У тебя хорошая гитара. Я уже давно смотрю на нее в магазине, — улыбнулся Зейн. Я кивнула и пожала плечами. — Может, по чашечке кофе? А то ты совсем замерзла. — Нет, что ты, я не хочу утруждать… Стоило ему просто взглянуть на меня, как я замолчала, покоренная этими прекрасными глазами. — Ты совсем не утруждаешь меня. Я приходил сюда вчера и слушал, как ты играешь, — сказал парень. — Но ты всегда так увлечена своим занятием, что не замечаешь ничего вокруг. Он перехватил мою гитару, помогая мне. — И мне это нравится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.