Глава 7
5 ноября 2014 г., 16:27
- У нас есть время, деньги, - Лили с укором посмотрела на Сириуса. - Ииии
Эванс. Замечательно! Кто взял эту заучку?
- Так, Сириус, радуйся тому, что нас вообще отпустили, - заступился за Лили Джеймс.
- Теперь мы можем купить на книгу больше, чем в списке! Ура! - Сириус просто бесился от того, что никакого веселья не будет.
- Да ладно вам, ругаетесь, как бабки из-за места в автобусе, - попытался разрядить атмосферу Лунатик.
- Ремус, откуда такие сравнения? - поинтересовалась Лили.
- Мой дядя из России, он всегда так говорит, - пожал плечами Люпин.
- Интересные у них в России шуточки, - усмехнулся Джеймс.
И хоть шутка Ремуса оказалась абсолютно неуместна, но напряжения больше не было, и ребята пошли во "Флориш и Блоттс" за учебниками.
- Что? Почему в нашем новом учебнике Защиты нет раздела "практика"?, - возмутился Ремус, а надо сказать, что Люпин никогда не возмущался содержанием учебников.
- Ты понимаешь, что учебник плохой, когда даже Ремус Люпин возмущён его содержанием, - с философским видом изрёк Сириус.
- А правда почему только теория? Все говорят, что начинается война, что мы должны быть готовы, а нам будут преподавать просто теорию?! - кажется, что Лили тоже была не довольна новым учебником.
- Говорят, что в министерстве не довольны работой Альбуса Дамблдора, новый преподаватель ЗоТИ будет следить за ним весь год, - продавец книг подошёл к ребятам.
- Недовольство работой Альбуса Дамблдора? Да он идеальный директор! - Джеймс явно не понимал, что министерство могло не устроить в профессоре.
- Якобы он распускает слухи про возрождение Сами-Знаете-Кого.
- Вот как? - удивилась Лили.
- Я уверен, что это не слухи, Дамблдор не может всех обманывать, - тут продавца позвал какой-то мужчина.
- Чувствую, что этот год будет весёлым, ведь без Дамблдора Хогвартс будет уже не тем. Я лично любыми способами буду заступаться за директора, - заявил Сириус.
- Я думаю все мы будем заступаться за директора, ведь и представить нельзя Хогвартс без него, а если и можно, то картина эта довольно печальная, - Люпин складывал книги в большую сумку.
На улице было очень шумно, поэтому ребята могли спокойно обсудить проблемы этого времени и своего тоже.
- Ну вот, нам осталось купить только котлы, - сказала Лили, разворачивая список.
- И у нас останется целый час на....- Сириус снова поймал на себе взгляд рыжеволосой старосты. - И мы сможем вернуться на час раньше. Сохатый, я терпел сколько мог, но мои мародёрские убеждения просто не дают мне терпеть дальше.
- Бродяга, ты понимаешь, что это для твоего же блага, - спокойно произнёс Джеймс, открывая дверь в лавку с котлами.
- Нет, не понимаю! Мы уже четыре года вместе придумываем шалости, нарушаем правила, а ты готов отказаться от всего этого ради Эванс?! - такого заявления от Сириуса Джеймс не ожидал.
- Сириус, успокойся, я не собираюсь от чего-то отказываться.
- А я думала, что ты изменился. - Лили посмотрела на Поттера с разочарованием.
- Лили, да я не то хотел сказать, - начал оправдываться Джеймс.
- Значит для тебя это просто слова, ты готов променять дружбу на какую-то девчонку?! - этот вопрос Сириуса вывел Сохатого из себя.
- Какую-то девчонку? Не говори так про Лили! - Джеймс кинул в Блэка колбочку, попавшуюся под руку, взбешённому Сохатому.
Сириус конечно увернулся, и та разбилась о стену магазина.
- Молодые люди! - продавец забеспокоился о магазине - такими темпами от него ничего не останется, ведь Сириус тоже запустил в Поттера какую-то деревянную подставку.
- Сириус, Джеймс, что вы делаете? - Ремус только-только зашёл в лавку и просто замер на месте от такого зрелища.
- Лунатик, он хочет променять все наши шалости на Эванс, - сказал Бродяга, запуская в Джеймса тяжеленный котёл.
- Луни, он оскорбил Лили! - с лёгкостью увернулся от котла Джеймс.
- А вам обоим лечиться не пора? - Люпину причина конфликта казалась смешной, ведь Сириус не мог как-то сильно оскорбить Лили, а Джеймс не мог полностью отказаться от шалостей.
- Ты вообще на чьей стороне? - Поттер с Блэком остановились, прекращая метать предметы друг в друга.
- На своей, адекватной. И вам тоже советую переходить на неё, у нас есть здравый разум и неиссякаемое спокойствие.
- Очень смешно. Я останусь при своём мнении, и я не хочу больше общаться с тем, кто так просто променивает друзей.
- Сириус, если ты готов навсегда разорвать дружбу с Джеймсом, то давай, возьми котёл и запусти в него. – Лунатик протянул Блэку котёл.
- Прости, Сохатый, я что-то погорячился, я понимаю, что задел тебя, я просто вспылил. - Сириус не решился принять котёл.
- И ты меня прости, Бродяга, - после этих слов Джеймс по-дружески обнял Блэка.
- Я рад, что все разногласия решены, но кто будет возмещать ущерб? - вкрадчиво поинтересовался продавец.
- Виновники сего беспорядка. И можно, чтоб не деньгами, а на складе полчасика поработали, - Люпин решил выбить дурь из друзей путём физической работы.
- Нуууу, можно, - Продавец удивился от такого предложения. - Только не полчаса, а часик.
- У нас есть время, - посмотрел на часы Ремус.
- Ты садист, Луни. - Джеймс не очень-то хотел идти разбирать котлы на складе.
- Ничего, вам полезно.
Продавец повёл провинившихся на склад, а Люпин с Лили остались покупать котлы себе и устроившим беспорядок друзьям.
- Ремус, а они склад не разнесут?
- Нет, не разнесут, а если разнесут, то ещё поработают на руинах.
- Вот честно, никогда бы не подумала, что ты можешь приструнить этих двух оболтусов.
- К сожалению не могу, ты просто многого не знаешь, а ещё они неисправимы, - тут Лунатик рассмеялся, пытаясь не акцентировать внимание на том, чего Лили не знает и не должна узнать.
Чуть меньше чем через час, господа Бродяга и Сохатый появились в торговом зале лавки, проклиная господина Лунатика:
- Мантикора тебя задери! Мы таскали котлы, сортировали стеклянные колбы, подписывали наименования товаров!
- Ну-ну-ну, хорошая работа ещё никому не повредила, Сириус.
- А это была плохая работа, - вступил Джеймс отряхивая брюки от пыли.
- Она пошла вам на пользу, правда, - Ремус видел, что друзья ещё долго не будут ссориться.
- Ой, нам пора в дырявый котёл! - воскликнула Лили, и ребята побежали по переулку, пытаясь успеть прибежать вовремя.
- Всё купили? - спросила Тонкс, когда ребята отдышались.
- Всё, - отчитался Джеймс.
- Можете купить себе по мороженому, у нас ещё есть время, - друзья бросили пакеты и побежали к прилавку.
- Ремус, за что такое поощрение?
- За то, что они вернулись вовремя, наверно это стоило им больших усилий, Нимфадора.
- Да не называй ты меня Нимфадорой, - уже как-то лениво бросила Тонкс, видимо это её замечание постоянно оставалось без внимания.
- Перестану, если ты хоть день продержишься не роняя и разбивая предметы.
- Это вызов? Да легко! - сказала Тонкс и случайно смахнула две вилки и нож со стола. - Только начнём завтра, сегодня я ещё не готова отказаться от главной составляющей моей жизни.
Ремус ничего не сказал, он просто рассмеялся.
В три часа дня по Лондонскому времени шесть человек вернулись на площадь Гриммо, всё так же ярко светило солнце, дул тёплый ветерок...
Примечания:
Я написала эту проду! *Надеюсь, что у моего фф всё же есть читатели*
Я постараюсь радовать/огорчать/шокировать(нужное подчеркнуть) своей продой каждую наделю, очень сильно постараюсь.
И спасибо всем, кто читает этот фанфик! Люблю вас:3