ID работы: 238146

Рейгар и Лианна

Джен
PG-13
Завершён
51
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
I С балкона комнаты, расположенной на вершине Башни, открывался великолепный вид на Долину Радостей. В трёхстах футах от Башни бежала небольшая речка, ныряющая под кроны деревьев. По берегам реки шли заливные луга, поросшие высокой изумрудно-зелёной травой; на лугах паслись бурые коровы, с удивительно вкусного молока которых начиналось каждое утро Лианны. За лугами виднелись холмы, замукающие Долину в ожерелье, а за холмами виднелись пики гор, отделяющих древнее королевство Ройнаров от остального Вестероса. Лианна рассматривала далёкие горные пики, когда вдалеке она заметила увеличивающиеся в размерах чёрное пятно. Пятно всё приближалось и постепенно превратилось в большого ворона. Лианна проследила за ним взглядом; ворон летел медленно и тяжело – скорее всего, у него было перебито крыло. Он влетел в окно воронятника, расположенного прямо под её комнатой. Развернувшись и пройдя по своей роскошно обставленной комнате, она вышла к лестнице, ведущей во двор Башни, и пошла по ней вниз. На первой же площадке, на которую выходила дверь воронятника, на лавке спиной к ней сидели двое – старый мейстер Башни и высокий рыцарь в латах. - Мейстер Рунк! Что, ворон Антверов снова прилетел к нам? При первых её словах рыцарь, говоривший с мейстером, резко развернулся и вскочил с лавки, а его рука скользнула к мечу; это был сир Эртур Дейн – первый меч Королевской Гвардии, которого Рейгар оставил охранять Лианну на время своей отлучки. Его тяжёлый, усталый взгляд встретился с весёлым взглядом зелёных глаз Лианны. Сир Эртур медленно поклонился, а мейстер – древний старик – дребезжащим голосом ответил: - Да, Ваша милость. Я вам уже говорил – замок Антверов стоит у самого Тракта, рядом с его стенами разбита большая ярмарка, и вороны с известиями от торговцев всего Вестероса. – Очень часто вороны путаются и залетают к нам. - А новостей от Рейгара всё так же нет? - Нет, ваша милость, всё ещё никаких. – Старик закряхтел и встал с лавки. – Если позволите, я пойду к себе в башню… Он встал и, поклонившись, медленно побрёл вниз по лестнице. Его собеседник тоже поклонился и уже развернулся, чтобы уйти вслед за мейстером, но Лианна его окликнула: - Сир Дэйн! У вас такой измождённый вид – уже третью неделю! Гвардеец снова поднял на неё свои усталые карие глаза. В последнее время в его некогда удивительно красивом лице появились сухость и жёсткость. - Да, миледи. Я же говорил вам – это какая-то болезнь. - Но эта болезнь не мешает вам каждый день по шесть часов махать мечом во дворе! Очень странная болезнь, не правда ли? - В Дорне ходит множество хворей, которые не известны севернее Марок. Если это всё… - А почему вы в доспехах? Нам что, угрожает злобная орда врагов? – Она рассмеялась; Дейн в ответ даже не улыбнулся. - Латы для меня привычнее любой другой одежды, моя госпожа. Дейн опять поклонился, развернулся и быстрыми шагами пошёл вниз по винтовой лестнице. На четвёртом шагу он остановился, развернулся и спросил: - Как ваш ребёнок, госпожа Лианна? Лианна обрадовалась этому вопросу. - Повитухи говорят, что роды уже очень скоро! Я надеюсь, что Рейгар успеет приехать раньше… Дейн щёлкнул шпорами, развернулся и пошёл вниз. II В гербовом зале Башне Радостей на военный совет собрались три рыцаря. Когда Эйрис Таргариен ещё был в рассудке, он говорил, что любой из его гвардейцев стоит замка со стражей, рыцарской дружиной и окрУжными полями и деревнями – и многие с ним согласились бы. За большим столом, в латах и при оружии, сидели лорд-командующий Гвардией сир Герольд Хайтауер по прозвищу Белый Бык, сир Эртур Дейн по прозвищу Меч Зари и сир Освелл Уэнт по прозвищу Летучая Мышь – всех троих принц Рейгар оставил в Башне охранять Лианну Старк. - Мейстер сказал мне, какие вести принёс ворон – сказал вошедший последним Эртур. - Нед Старк идёт к башне, с ним ещё шестьсот солдат, из них сотня – рыцари. Здесь они будут через два дня. В зале повисла тишина. Потом Хайтауер спросил Уэнта: - Как закончились переговоры с Мерривизерами? Ты ездил в Лонгтейбл? - Они отказались помогать нам и даже запретили своим вассалам прийти к нам на помощь. - Почему? - Мерривизеры – вассалы Тиреллов, а Мейс Тирелл после падения Королевской Гавани снял осаду Штормового Предела и признал себя вассалом Баратеона. - Есть новости из Староместа? – развернулся Хайтауер к Дейну. - Нет. Скорее всего, отряд, посланный вашим отцом, перехватил Джейме Ланнистер. Пять дней назад он вышел из Гавани с двумя лучшими ротами Золотых плащами и тысячей отборных всадников из армии Тайвина. Боюсь, отряд сира Бисбери был уничтожен Ланнистером. - Гнусная тварь, - проскрипел Хайтауер. Он встал и прошёлся по залу. – У нас есть тридцать солдат. В башне нет ни серьёзных укреплений, ни больших припасов – выдержать осаду мы не сумеем, да это и бессмысленно – держать здесь оборону - к нам никто не придёт на помощь. Он помолчал. - Остаётся одно – когда Старк подойдёт к Башне, мы примем бой у её подножья и погибнем. О нас ещё сложат песни. Совет закончен. – Хайтауер развернулся и вышел из зала. Два других рыцаря остались сидеть за столом. Они молчали. III - Вы нашли Лианну, лейтенант? – спросил Старк у одного из своих солдат, сбегающего с двумя своими бойцами по ступеням. - Никак нет, мой лорд, - отвечал лейтенант. – Мы обыскали уже вся башню и все постройки вокруг, но вашей сестры нигде нет. - Ищите, - бросил Старк; поднявшись по лестнице, он вошёл в большой зал; в центре зала была поставлена большая кровать, на которой лежал со страшной раной на груди лучший фехтовальщик Вестероса, Меч Зари, лучший друг Молодого дракона и наследника Короля на Железном Троне, гвардеец Королевской Гвардии Эртур Дейна. - Что вы наделали, Старк - прохрипел Дейн, закашлялся и сплюнул сгусток крови на пол. - Я восстановил честь своего Дома, – сказал Недд, подходя к кровати. - Вы погубили свой Дом, и весь Север, и весь Вестеррос, - хрипло ответил ему гвардеец. – Вы даже не представляете, что наделали… - Вы бредите, сир Дейн! - Как бы мне хотелось, чтобы всё это было только бредом… Вы должны понять – он схватил Старка за плечо. – Вы должны всё узнать… Он снова закашлялся. Эдвард снял с плеча руку поверженного противника, распрямился и, глядя уже не на него, а на стены зала, спросил: - Где Лианна? Мы обыскали весь замок – её нигде нет. Где она? Дейн приподнялся на кровати: - Она здесь, и я скажу вам, где. Но сначала вам придётся меня выслушать… Эдвард развернулся к нему. - Вы знали принца Рtйгара? – спросил Дейн. – Впрочем, откуда вам… Вы даже не представляете себе, как он был умён. Вымерший язык он выучивал за две недели, наизусть знал все двадцать тысяч рыцарских родов Вестероса с их гербами и девизами, за несколько минут делал в уме вычисления, на которые у главного казначея уходило много часов… - Говорите быстрее, - нетерпеливо бросил Старк. Дейн, казалось, не заметил его слов. - В четырнадцать лет Рейгар нашёл в библиотеке Великого мейстера книги из старого Гирса. Вы знаете, что такое Гис? Не знаете… Это город в Заливе работорговцев, столица империи, расцвет которой пришёлся на времена, когда в Вестеросе ещё не было ни Стены, ни андалов, ни ройнаров. Её язык считался забытым много тысяч лет, и никто не мог прочитать эти книги – они лежали в хранилище под слоем пыли в две трети фута. У Рейгара ушёл год тяжёлой работы, чтобы расшифровать этот древний язык – и он смог. Вы даже не представляете, что он прочитал в этих книгах! Мы нашли описания таких боевых машин, каждая из которых стоит небольшой армии; мы нашли указания на клады, один из которых потом отыскали – и все торговцы говорили нам, что никогда не видели золота такой высокой пробы; но самое главное не в этом… Он захрипел и закашлялся; Эдварду, казалось, было совершенно неинтересно слушать гвардейца. - В книгах Гиса было множество древних пророчеств, и главное из них – предсказание о новом Последнем Герое. О Последнем Герое вы, я надеюсь, знаете? Конечно, знаете, и о пророчестве знаете тоже. В книгах Гиса оно было дано в оригинале. Рейгар был рождён на утёсе Кастерли, во время поездки короля и королевы по Вестеросу. Кастерли - потухший вулкан, но в миле от него находится вулкан действующий - Чёртова Гора. В пророчестве, данном в книге, было написано, что новый Герой будет рождён не среди соли и дыма, а между дымом и солью - к примеру, между солёным морем и дымящимся вулканом... Старк усмехнулся. - Если бы пророчество прочитал Мастер над Шептунами, он бы посчитал себя Последним Героем? Дейн опять не обратил внимания на его слова. - Точно так же неверно было переведено и пророчество о Звёздах, проливших кровь - на самом деле в книге было написано о Звёздах, облитых кровью. В самый день рождения Рейгара Адарис в Тироше, который поклялся на Семиконечной звезде не трогать переговорщиков, казнил посланного к нему сира Сервина, посланного для переговоров. Как видите, все пять указаний пророчества были выполнены для Рейгара, но оставалось ещё одно, которое переводчики не удосужились перевести - впрочем, это и понятно... Новый Герой должен был прочитать само пророчество - а это за последние несколько тысяч лет смог сделать лишь Рейгар, и никто другой. Дейн замолчал и закрыл глаза. Пролежав полминуты без единого движения, он наконец продолжил: - Вас никогда не удивляло, что принц Рейгар так часто уезжал из Королевской Гавани? Его там не было даже тогда, когда ваш отец вызывал его на бой, стоя перед воротами Красного Замка… За последние семь лет он провёл в столице не более двух. Как только принц получил шпоры в семнадцать лет, он отправились вместе со мной в поездку – якобы снова, как и три года до этого, по Семи Королевствам, вот только ни в одном из Королевств нас не видели. Мы отправились в Застенье – до стены доплыли за три дня на самой быстрой из всех шхун контрабандистов, а потом больше года шли на север вместе с лучшим проводником Застенья, которому пришлось отдать за его услуги валирийский кинжал принца. Мы ушли далеко за клыки Севера, в те земли, в которые никогда не ходил ни один из разведчиков Дозор. Не было и недели, когда бы нам не приходилось сражаться с очередной бандой Одичалых. Рейгар даже смог встретиться с князем Великанов и заключить с ним союз на случай будущей войны. И мы дошли до самых рубежей земель Иных… - Иных никто не видел уже восемь тысяч лет, сир Дейн. – сказал Старк. – Вы точно бредите. Вам нужен отдых. - Очень скоро я смогу отдохнуть, и мой отдых будет длиться вечно, сир Эдвард. А Иных вы увидите уже довольно скоро. Там, на севере, на рубежах Иных, живут люди, которые каждый день борются с этими монстрами – и они знают и то пророчество, что было в книгах Гирса, они знают, что произойдёт в ближайшие годы… После поражения восемь тысяч лет назад иные долго готовились к новой войне с людьми, и теперь они придут сюда уже не одни, а с гигантской ордой упырей, которую они создавали тысячи лет… Через два десятилетия начнётся новая Долгая Ночь, и тысячи Иных вместе с сотнями упырей пойдут на юг с единственной целью – убивать. Вождь рубежных земель, который ведёт борьбу с Иными долгие века, всё это знает, и он знает, что Рэйгар должен был стать новым Последним Героем… - А почему сразу не всеми Семерыми в одном лице, сир Дейн? - насмешливо спросил Эдвард. - А где меч Рейгара, с которым он сражался у Трезубца? – криво улыбнувшись, спросил в ответ Дейн. - Мы его не нашли. - Вы его никогда не найдёте… Владыка тех рубежей подарил Рейгару Светозарный… Старк молчал почти минуту; снисходительная улыбка сошла с его лица. - Да? И рыцарь со Светозарным проиграл битву, в которой у него было больше войск, чем у врага? И меч не помог ему самому? - Вы отлично знаете, что у Трезубца в армии Рейгара было четыре тысячи тяжёлой конницы, их которых лишь тысяча рыцарей, а большинство остальных – крестьяне, которые впервые взяли в руки пику за две недели до битвы. А в вашей армии рыцарей было больше десяти тысяч - и то вы чуть не проиграли битву, когда резерв Рейгара атаковал левый фланг Баратеона. И вы знаете, что в той битве Рейгар сокрушил три десятка рыцарей, и что Роберт никогда бы не смог даже дотронуться до него своим молотом, если бы не… Впрочем, вы, ценитель рыцарской чести, отлично знаете, что это за «если бы не», не правда ли? Теперь улыбался уже не Старк, а Дейн. - После путешествия на Север мы с Рейгаром ездили в города Эссоса, сбрив волосы и никогда не снимая шлемы, так что нас никто не мог узнать. Там нашёлся один из указанных в книгах Гиса сокровищницу древних. На золото из этой сокровищницы Рейгар покупал обсидиан во всех городах Эссоса и делал из него кинжалы, он создал сеть агентов во всех Вольных городах и городах Залива Работорговцев; он купил тысячу Безупречных, за три месяца обучил их езде верхом и, когда девять тысяч дотракийцев подошли к Мир, он нанялся на службу магнатам Браавоса и вместе с Золотой ротой, капитан которой согласился сражаться под его началом, разбил шестикратно большего врага; он выучил пятнадцать языков Эссоса, он вместе с лучшими ремесленниками Вольных Городов начал создание тех самых машин, которые были описаны в книгах Гиса; он изучал жизнь всех городов Эссоса, изучал фортификацию у лучших мастеров – всего не перечислишь… Мы даже поступили на службу к одному из магнатов Браавоса простыми матросами, а уже через год Рейгар был капитаном, а я – его помощником, и ещё через год службы нам было обещано командование над целым караваном. - Я вижу, что вы неплохо проводили время – заметил Старк. – Зачем вы мне всё это рассказываете? - Затем, что Рейгар хотел перед Долгой Ночью превратить Королевство Железного трона в Империю Семи королевств и двенадцати Великих Городов – и эти города он вполне мог захватить, одни – силой, другие – дипломатией, и создать такую армию, которую мир не видал со времён гибели Валирии… После Харренхольского турнира он собирался объявить Большой Государственный Совет, отправить своего несчастного отца доживать его дни в Большую Септу в Староместе, и возложить королевскую корону на свою голову, а вскоре после этого начать Дейн закашлялся и опять начал харькать кровью. Старк помолчал и спросил: - Я не знаю, бредите вы, пытаетесь меня зачем-то обмануть или говорите правду - Рейгар никогда никого не любил. Он знал о своём предназначении и знал, что не имеет права на любовь. Лианна нужна была ему не ради любви… Как вы думаете, почему ваш легендарный основатель, Брандон Строитель, смог создать Штормовой Предел и Стену? Почему, согласно легендам, ему помогали своей магией Дети Лесов? Они никогда не помогали людям – а Брандону помогала всякий раз, когда он брался за строительство? Вы не знаете? А Рейгар узнал это в одной из книг Гирса, которой уже больше семи тысяч лет… Брандон был сыном одной из Первых Людей и князя Детей Людей. В нём, а вместе с ним – и во всех его потомках была частичка магии Детей Леса. И только прикосновение того или той, в ком есть эта магия, могло оживить драконьи яйца… Да, в Асшае Рейгар купил три окаменевших драконьих яйца, и Лианна была нужна ему для того, чтобы оживить их. Все знают, что дракон может вылупиться лишь в пламени, если рядом с ним будет стоять тот, в чьих жилах течёт кровь драконов. Но яйца, которые Рейгар купил в Асшае, были окаменевшими – других в мире не осталось. В книгах Гиса было написано, что окаменевшие яйца дракона было написано, что оживить яйцо дракона может лишь та, кто владеет магией Детей Леса и полюбит человека, в чьих жилах струится кровь Драконов. – Он снова закашлялся. – Рейгар никого и ничто никогда не любил, но он смог влюбить в себя Лианну и даже хотел сделать её своей женой, разведясь с Эрией – а может быть, убив её – в конце концов, что значит жизнь одной женщины, когда на кону – жизнь всех людей? К сожалению, девушку в вашем Доме воспитали так, что она не способны всем сердцем полюбить человека, который не собирается вступить с ней в брак, а Рейгар – тоже к сожалению – никогда не нарушал свои клятвы… - И где теперь эти яйца? – в голосе Старка наконец появились нотки заинтересованности. - Рейгар увёз их с собой… Полагаю, ваши шансы найти их теперь равны шансам отыскать Светозарный. – Он хрипло рассмеялся. - Почему Рейгару понадобилось похищать Лианну? Почему он не мог развестись и после этого жениться на моей сестре? - А сколько королей из рода Таргариенов разводились со своими мужьями? Да, лорд Старк, верно – нисколько. Если бы Рейгар это сделал, у него ушло бы куча времени на всякие формальности, и всё это время шпионы Вольных Городов днём и ночью рыли бы носом землю, пытаясь понять, в чём причина развода. И если бы они эту причину поняли , то Вольные Города наверняка бы объединились и принялись готовиться к войне, и тогда война с ними измотала бы все силы Семи Королевств – а необходима была война быстрая и победоносная, и такая война была возможна... Рейгару нужно было создать впечатление, что похищение Лианны – всего лишь авантюра нагловатого аристократа и не более того. К тому же развод с Эрией в тот момент, когда на троне всё ещё сидел наш славный безумный король, точно так же привёл бы к восстанию – только восстали бы Мартеллы, а вместе с ними Ланнистеры, которые всегда мечтали женить Рейгара на одной из своих. Вряд ли война с Дорном и Западными Землями была бы легче войны с Севером и Штормовыми Землями… - Он снова начал кашлять; с каждым кашель становился всё больше похож на хрип. Откашлявшись и сплюнув очередной сгусток крови, он продолжил: - Рейгар знал, что ваш отец и брат едут в Королевскую Гавань, и приказал нам всего лишь взять их под стражу. Он серьёзно ошибся – возможно, в первый раз в жизни – недооценив степень безумства своего отца. Нас было семеро, и мы ничего не могли поделать, когда стояли в тронном зале с пятью сотнями рыцарей, которые всё ещё подчинялись королю, и смотрели на то, как гибнет ваш отец… Он замолчал. Было видно, что долгий разговор уносит его последние силы. Наконец, глубоко вздохнув, Дейн сказал: - Когда во время Долгой Ночи орды Иных отправятся на Юг, у Стены их должна была встретить объединённая армия Семи Королевств и двенадцати Великих городов, вместе с армией Гигантов, Драконами, Ночным Дозором, для которого Рейгар готовил обсидиановые кинжалы, с колоссальными боевыми машинами, возглавляемые новым Последним Героем со Светозарным в руках. И такая армия могла победить, и земли людей могли быть защищены – а теперь всё пропало… Вы убили Последнего Героя, вы потеряли Светозарный, вы уже не создадите империю, способную бороться с ордами, которые придут сюда через двадцать лет, вы сожгли в Королевской Гавани Двор Алхимиков и перебили всех старших служителей Двора, которые собирали машины иp частей, которые втайне свозились изо всех Вольных городов… Рейгар разобрался с устройством этих машин, и он рассказывал мне о них – они способны поднимать стены огня, насылать каменные штормы, вздымать землю, устраивать ураганы и штормы, метать молнии и многое другое. Чтобы уничтожить трёхсоттысячную армию ройнаров Гаррина Великого, валирийцам потребовалось две недели и шестьдесят драконов; а для того, чтобы победить империю Гиса, владыки которой умели строить такие машины, Валирии потребовались сотни лет, тысячи драконов и сотни тысяч воинов… Строительство десяти машин должно было занять несколько лет, каждую из них должны были обслуживать больше сотни солдат, а теперь никаких машин не будет – солдаты Ланнистера после штурма сожгли чертежи, перебили механиков и разбили уже построенные части. Теперь, когда начнётся Долгая Зима, Ночной Дозор будет сметён в мгновение ока, за ним будет сокрушён Север, а потом и весь Вестерос, и не останется никаких Домов, никакой чести и никакой славы – не останется вообще ничего… Дейн замолчал, и в зале установилась тишина. - Вы бредите, - сказал наконец Старк. - А вы - недалёкий дурак, - ответил гвардеец. Старк ударил Дейна по щеке рукой, закованной в латную перчатку; голова рыцаря мотнулась в сторону. Он с трудом повернул её обратно и рассмеялся в лицо Эдварду. Его смех постепенно перешёл в хрип. - Где Лианна? Вы обещали, - Старк схватил гвардейца за плечи. Дейн с трудом поднял руку и указал на штору в углу комнаты; его хрип перешёл в судороги. Ещё через несколько мгновений он затих; Старк отпустил его плечи, и безжизненное тело гвардейца упало на кровать. Эдвард быстро подошёл к шторе, отдёрнул её и толкнул стену за ней; стена поддалась и открылась – за ней наверх шла винтовая лестница. IV Старк быстро поднялся по ступеням башни и, выйдя на площадку, толкнул дверь. На кровати, окружённая пятью стоящими над ней женщинами, лежала сестра Старка Лианна. - Недд, что происходит? Я ничего не понимаю! Сир Хайтауер запретил открывать окно, а я не могу встать с кровати… Где Рейгар? - Не волнуйся, милая. Хайтауер и Рейгар мертвы. Лианна вскрикнула; Эдвард явно не ожидал такой реакции. - Что с тобой? - Рейгар… мёртв? - Да. За то, что он похитил тебя, Роберт убил его в бою. Таргариены свергнуты, Роберт стал королём, а ты станешь королевой! Лианна разрыдалась. Эдвард знаком приказал всем женщинам выйти из комнаты и сел на край кровати. Он явно был удивлён и раздосадован. - Я ничего не понимаю. Ведь Рейгар украл тебя из семьи – против воли родителей, против твоей собственной воли? Лианна посмотрела на него красными глазами. - Кто тебе сказал, что это было против моей воли? Кто-то когда-то спрашивал меня, чего я хочу? Я любила Рейгара больше жизни. - Ты должна была стать женой Роберта Баратеона! А Рейгар украл тебя из семьи и… - Нед, я знаю – Роберт твой друг… Но ведь он же настоящее животное – его в жизни интересует только выпивка, мордобой и бабы. Он же и обо мне так мечтал только потому, что меня у него отняли. Да если бы я просто стала его женой, он про меня и не вспоминал! А Рейгар… Ты даже не представляешь, какой он… Любая девушка в Вестерросе была бы счастлива, если бы её украл Рейгар... Сессиль Ланнистер говорила мне, что никогда в жизни не видела никого красивее и умнее Рейгара. Он был так нежен, так… Впрочем, ты всё равно этого не поймёшь. Он обещал мне – он никогда не нарушал своих обещаний – развестись с Элией и объявить меня своей женой, он… Она вдруг зажмурилась. - Это схватки, - сказала она после минутного перерыва, - у меня будет ребёнок от Рейгара. Эдвард побледнел. Он смотрел на Лианну, боясь вымолвить слово – впрочем, какое слово окажется подходящим в такой обстановке, он не имел понятия. - Эдвард, прошу, обещай мне, что объявишь моего ребёнка своим бастардом… Прошу тебя… Я чувствую, что не переживу эти роды… Обещай мне, Нэд, что будешь заботиться о ней или о нём, как о своём ребёнке… Старк помедлил, а потом опутился на одно колено. - Клянусь тебе, что так и будет. Он встал, развернулся и быстрыми шагами вышел из комнаты. Едва он ступил на лестницу, стоявшие всё это время на лестничной площадке повитухи шмыгнули в оставленную им комнату и закрыли за собой дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.