* * *
Роберт так сильно хотел заполучить самый полный трактат о крестражах, что впервые за все годы учебы согласился посетить Хогсмид четырнадцатого февраля. Он никогда не любил этот праздник и, более того, не понимал, зачем многие знакомые тратят немаленькие деньги на сердечки и прочую ерунду, которую либо быстро съедают, либо выбрасывают в течение нескольких последующих дней. Деньги ему были нелишние, так что ответ Маркусу на его подтрунивание в стиле «как заведешь девушку, так и поймешь» звучал как: «Значит, не заведу». Хиллиард шел по рыхлому снегу в сторону «Кафе Паддифут» и размышлял о том, как же Флинту повезло с наследием. Не столько с финансовым, сколько с книжным — именно этому завидовал Роберт и пользовался любой возможностью сунуться в библиотеку этого семейства, теперь, впрочем, выступавшего в одном лице. Хиллиард мечтал о том дне, когда он выпустится непременно с «Превосходно» по всем предметам и поступит сначала в академию при Министерстве, затем пойдет младшим работником при одном из Департаментов, а дальше... Он мечтал о должности Невыразимца, работающего с самыми тонкими областями магии, например со временем или даже с вопросами жизни и смерти. Разумеется, никто не распространялся о том, чем они занимаются. Лишь от слизеринцев, чьи родители большей частью работали в Министерстве, можно было услышать крохи сведений, да в «Пророке» изредка печатались сообщения о награде того или иного исследователя магии. И вот теперь Роберту представилась возможность взглянуть краем глаза на один из самых опасных ритуалов и попытаться самому разобраться в его процессе. Возможно, даже сделать какие-то теоретические наработки. Такая тренировка ума вполне могла сыграть хорошую службу его будущей профессии, не говоря уже о значимости труда, если вдруг у него получится что-то путное. Хиллиард достиг места назначения и заглянул в окно: парочки держались за ручки, неловко глядя друг на друга, кто-то целовался, а Маркус сидел в самом конце зала с одной из слизеринских шестикурсниц. Роберт сощурился, приглядевшись, узнал в ней свою однокурсницу Виолетту Брайс, а затем, поймав взгляд друга, помахал ему и остался ждать снаружи. Заходить в это слащавое место совершенно не было желания. Кто бы что ни говорил, а девушка ему сейчас ну совсем не была нужна. Да и где найти такую, на которую не надо будет тратить очень даже нужные самому деньги, да и время, порой, тоже? Роберт стоял, топчась на месте, пытаясь согреть промокшие от снега ноги, и держал руки в карманах. Холодно было еще как, но перчатки он снова забыл в спальне. Вскоре появившийся Маркус сунул ему в руки горячий шоколад и, попрощавшись со своей спутницей, потащил Роберта к окраине деревни. — Я не ручаюсь, что у меня это есть, — напомнил он. — Да-да, ну попытка не пытка, верно? — торопливо ответил Роберт, поперхнувшись напитком, оттого что слишком порывисто сделал глоток. Маркус не отреагировал: привык к этой несуразности, которая всю дорогу сопровождала Хиллиарда. Вон он даже перчатки захватить не догадался, а ведь мерзнет и чувствует дискомфорт. «Зато умный», — думал Флинт каждый раз, когда ему хотелось фыркнуть на эту неприспособленность и некоторую неловкость друга. Они вышли к самой границе деревни, за которой начиналось пространство свободной трансгрессии, но им не было нужды выходить из Хогсмида: парни всего лишь искали безлюдный переулок, чтобы никто не увидел призываемого эльфа. На радость Роберта домовой эльф Маркуса принес тот самый труд, о котором он грезил последние недели. Притаившись между слепыми стенами домов, они молча разобрались с тем, как затолкнуть большой по площади фолиант в сумку. Маркус небрежным жестом дал эльфу приказ возвращаться домой, и парни нервно закурили самокрутки. — Ну, как у вас там? — нарушил молчание Роберт, намекая на ту блондинку, с которой Флинт проводил этот День всех влюбленных. Маркус пожал плечами и ответил не сразу. — Она не в моем вкусе. — Ну, раз Аманда не дает... — Пофиг! — прервал его Флинт и сплюнул. — На эту все равно не встанет. — Кто ж еще согласится? Можешь, конечно, к той хаффлпаффке подкатить, вот уж кто обрадуется. — Ой, да с кем переспать я найду, — Маркус махнул рукой и затушил самокрутку о камень стены. — А вот тебе было бы неплохо тоже к кому-нибудь подкатить. Для здоровья полезно. Хиллиард скривился. — Не знаю... Я не могу вот так вот, просто. Если б кто сам меня хотел, тогда другое дело, тогда не стремно. — Ясно, — усмехнулся Флинт и, положив руку на плечо друга, подтолкнул его к выходу на центральную улицу. — Ну иди тогда книжки свои читай умные, а мне с Ви еще погулять надо. На том и распрощались, после чего Роберт стремглав помчался в замок, чтобы улучить момент и прочесть весь труд, пока гостиная будет пуста все оставшееся до ужина время — именно тогда закончатся все гулянки в Хогсмиде, и весь Рейвенкло оккупирует гостиную и библиотеку, подготавливаясь к учебной неделе. За пару минут разгадав пароль, Хиллиард быстро переоделся в спальне и вернулся в гостиную. Уж очень ему нравилось сидеть в определенном месте, когда предоставлялась возможность погрузиться в очередное увлекательное чтение. Устроившись, Роберт раскрыл неплохо сохранившийся том и удивился тому, что тот не был ничем зачарован. Впрочем, тут же нашел этому объяснение: книга была домашней и не требовала особой защиты, какую ставили на библиотечные книги. Но и те Хиллиард как-то раз находил без специфических свойств. Книга, безусловно, была репликой — об этом говорила соответствующая печать на заднем форзаце. Роберт этого ожидал, хотя и был слегка разочарован тем, что держит в руках не оригинал. Кто знает, может, автор трактата особым образом его зачаровал, чтобы спрятать самые важные данные и открыть знания лишь достойным? «Что ж, будем работать с тем, что есть. Посмотрим...» — вздохнул Хиллиард, открывая введение. Первые же абзацы заставили волосы встать дыбом. Роберт поежился и, нервно оглядевшись, убедился, что по-прежнему находится один. Периодически сглатывая от волнения, он дочитал немаленькое вступление и передохнул, откинувшись на спинку кресла. Руки Роберт заложил за голову и сцепил в замок; ладони взмокли. Он всегда читал слова автора, предисловия и прочие вещи, которые писались до основной части тех или иных книг. В таких местах тоже можно было почерпнуть много интересного и любопытного. Например, сейчас он выяснил, что труд представляет из себя полный разбор тех или иных темномагических ритуалов, сопровождаемый многочисленными заметками. Все они были обозначены специальными символами, чья расшифровка давалась именно в самом начале. Кроме того, теперь он был предупрежден о том, какое чтение его ждет и чего можно ожидать. Автор недвусмысленно намекал на наличие рядом тазика и немалой дозы Умиротворяющего бальзама или чего посильнее, вроде огневиски, если вдруг данная книга досталась людям с тонкой душевной организацией. Собравшись с духом, Роберт начал читать.* * *
Эмили вернулась в гостиную не сразу. После обеда они с Дафной зашли в библиотеку: должны были появиться свежие номера их любимых журналов и каталогов. Эмили долго не могла привыкнуть к такому способу покупки вещей в магическом мире, но теперь заказ необходимых канцелярских товаров или косметики по совиной почте стал чем-то самим собой разумеющимся. Добравшись до двери в гостиную, запертую зачарованным орлом, Эмили обнаружила, что Добби не сможет перенести ее вовнутрь незамеченной как минимум ближайшие пять минут: и в гостиной, и в ее спальне, и в ванной комнате кто-то был, а перемещаться в коридор она не решилась — слишком велик был риск. Она для приличия стукнула бронзовым молоточком о дверь и попробовала разгадать пароль, но не успела обдумать загадку и пять минут. Дверь открыли изнутри. — О, привет, — обрадованно произнесла Эмили, узнав в софакультетнике Роберта. — Спасибо. — Ага, залетай. Угадай, что я достал. — Ее? — понизив голос до шепота, ахнула Эмили и поспешила юркнуть под руку Роберта, придерживающего дверь. — Да, но, это... Я глянул ее... Чтиво так себе, а если точнее, это самое ужасное, что я когда-либо читал. А я, знаешь, не гнушаюсь разными сомнительными книгами. Эмили добралась до места Роберта, которое она опознала по лежащей раскрытой книге, и оглянулась. — Там все очень плохо? — Не то чтобы, но такие книги реально нужно держать под пристальным надзором. Там, понимаешь, весь, абсолютно весь ритуал описан. — Ты, кажется, чем-то напуган. По голосу слышно. Дрожит, — заметила Эмили, присаживаясь в свободное кресло рядом. — Есть такое. Гадко все это. Я не думал, что для бессмертия требуется такое. — М? — Эмили внимательно посмотрела на него. — Преднамеренное убийство. Это страшнейшее из зол. Я... Мне плохо от одной мысли, что я кого-то убью, да еще и специально, осознанно. Это... — ...Страшно, — закончила за него Эмили, представив то же, что и Роберт. Сердце замерло, и следующий его такт ударил по ребрам; конечности похолодели до самых кончиков. — А что там... еще сказано? — Много чего, разные эксперименты, наблюдения, выводы. Выведен способ создания — непосредственно сам ритуал, который нужно совершить после убийства. Убийством волшебник душу раскалывает, а ритуалом помещает в определенный предмет. Пока существует этот предмет, не может умереть и волшебник. Но это, кстати, не значит, что телесную оболочку он не потеряет. Уж как он без тела существовать будет, я не понимаю. Смысл тогда от этого всего? — Ну, думаю, тело и вернуть можно. Там нет ничего на этот счет? — Ну да, упоминается, что можно создать себе тело, но для этого нужен кто-то со стороны, помощник, потому что нужна палочка, а бестелесный дух ее использовать не может. — А слушай, это же получается, что можно вторую копию себя создать? Расколоть душу, сотворить тело. — Теоретически да, но в качестве крестража избирают именно вещь, потому что плоть разлагается и сохранить ее нет никакой возможности, то есть придется каждый раз позволять телу сгнить окончательно и перетаскивать душу в другой крестраж, но Герпий таких экспериментов не проводил. Может, это невозможно. — Хм-м, — задумалась Эмили. Ей было интересно, если бы крестражем изначально стало тело, что было бы с частичкой души, когда оболочке пришлось бы умирать. — Скорее всего, это был бы вечный умирающий труп. По крайней мере, ясно, что приведенный ритуал запечатывает душу в предмет и наделяет его такими свойствами, что его простыми средствами не уничтожишь. Уничтожит его только очень сильная субстанция. — Это какая? — Вот смотри. — Роберт раскрыл книгу и ткнул в начало предложения. — Тут перечислены адский огонь и яд василиска. То есть волшебник, сотворивший крестраж, можно сказать, совершенно неуязвим. Его могут убить только такие же психи. Нормальный человек не полезет к василиску и не рискнет вызывать адский огонь. — Эм-м, я не поняла. Что, способа возвращения души во владельца не существует? Душа обречена жить в одном этом вместилище или быть уничтоженной? Этот разрыв, наверное, приносит волшебнику вред. Вдруг он захочет вернуть ее обратно, стать целым? Роберт невесело хмыкнул. — Такие люди вряд ли одумываются. Но вообще Герпий в сноске указывает, что такое возможно: нужно раскаяние, но оно причиняет страшную боль и может убить. — Раскаяние? Убить? — Эмили в сомнении сдвинула брови. — А раскаяние от чего именно? — Здесь не указано. Наверное от того, что ты сам с собой сделал. — А может от того, что человека убил, — тихо проговорила Эмили. — На это же решиться надо. — Ну, на самораскол тоже. — Да, но тут ты не знаешь точно, что почувствуешь, а что такое убийство более менее представляешь и идешь на это осознанно. — Да, наверное, ты права. Короче, я свой интерес удовлетворил. Буду искать бессмертие другим способом. Эмили вскинула брови. — Шутка-шутка, — быстро проговорил он, увидев ее недоуменный взгляд. — Будто ты сама в шутку об этом не думала. — Не особо, — замялась она. — Слишком молодая, я-то будущую жизнь еще как бесконечность вижу. Вот мечтаю вырасти поскорее лет так на... — Эмили задумалась, вспоминая, сколько ей на самом деле, ведь чувствовала она себя гораздо старше, — девять. — Ха-ха-ха! Мечтаешь о совершеннолетии? — понимающе улыбнулся Роберт. Эмили хитро улыбнулась. — Чтобы быть независимой! И ничем не ограниченной. — Ну так лет пять подождать надо. Здесь совершеннолетие начинается аж в семнадцать. — Точно же... А у меня еще вопрос. — Давай, — с готовностью ответил Роберт, наполовину повернувшись в ее сторону. — Там не сказано случайно, что именно происходит с волшебником при разрыве души? — Раскалывая душу, можно потерять гораздо больше от себя, чем просто кусочек для одного крестража. Человечность, как я понял. Герпий это очень туманно объясняет, видать, его это мало беспокоило. — Даже от одного такой эффект? — ужаснулась Эмили. — Что уж говорить, если вдруг кто-то решил создать больше крестражей. — Я не знаю, что это может быть за чудовище, — осипшим голосом сказал Роберт, сильно побледнев. — Там такая штука... Не всякое убийство подойдет. Ну, то есть на первый раз, очевидно, любое. Поскольку оно твоей душе в новинку, оно ее и расколет, а уж потом нужно раз за разом расширять границы того, что твоя душа понимает под злом, и выходить за них. Это ужасно. Не представляю, кто вздумает заниматься таким. Одного-то вполне достаточно должно быть. Создал да и бросил в Марианскую впадину или там просто у маглов спрятал, кто там яд василиска найдет вообще? — Это да, — согласно кивнула Эмили, призадумавшись. Она так и не могла понять еще, что же двигало Томом — ею, — когда он создавал так много крестражей. Зачем? — Ладно, я тут все почитал. Сколько же тут темной магии, ты бы знала! — цокнул Роберт, закрывая фолиант. — И ни одна не на благо науке. Чем вот нам поможет василиск, созданный как вид этим же Герпием? — Очевидно тем, что поможет нам уничтожить крестражи темного волшебника, а затем и его самого, — ухмыльнулась Эмили. — Ага, небось для этого Герпий его и выращивал, не справившись однажды с адским огнем, — поддержал шутку Роберт и встал. Эмили коротко хохотнула и поднялась следом. — Спасибо, что поделился. Мне было очень любопытно. — Да тебе спасибо, ты ж на эту мысль меня натолкнула. Я сначала думал, что там что-то очень страшное будет, что тебе лучше не знать, но в моем пересказе вроде не так жутко. Поверь, в книге это очень смакуется. Ну, теперь можно спокойно спать, зная, что крестражи делать — себе дороже и лучше чем полезным заняться. Я пойду Флинту отнесу, пока он в Хогсмиде еще. Я-то думал подольше ее у себя подержу. Ну, увидимся. — Пока, — лениво махнула рукой Эмили и отправилась в свою спальню. Для Тома были плохие новости. А она втайне даже от самой себя радовалась, что не было больше необходимости искать жертву и лишать жизни невинного человека. А с Томом в принципе можно было общаться и посредством дневника. Так он, по крайней мере, был вроде бы не опасен.