ID работы: 2387635

Прекрасная истина

Слэш
PG-13
Завершён
1928
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
207 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1928 Нравится 357 Отзывы 847 В сборник Скачать

Глава 4. Je t'aime (жэ тэм)

Настройки текста
Глава 4. Je t'aime (жэ тэм) Наруто вышел из машины, оживлённо глазея по сторонам. Поместье, в котором проходила вечеринка, было поистине огромным. Один только дом занимал площадь размером с футбольное поле, а если учесть, что в нем было три этажа, наверное, здесь можно было разместить небольшую армию. Вокруг дома располагался соответствующих размеров не то сад, не то парк, и если бы Наруто не знал, что это частные владения, то предположил бы, что здесь что-то вроде одной их тех исторических достопримечательностей, которыми обожают любоваться туристы. Когда Саске упомянул, что собирается посетить благотворительный вечер, Наруто и представить себе не мог, что это будет иметь такие масштабы. Подъездная аллея была забита длинной вереницей роскошных лимузинов, по бесконечным ступенькам крыльца то и дело спускались и поднимались дамы в вечерних платьях и мужчины в смокингах, в беседках были расставлены столики с угощениями, между которых сновали официанты в форме, и в довершение ко всему, здесь было полно журналистов. Это поместье было именно таким, каким должно быть в представлениях Наруто имение до неприличия богатой семьи. Куда ни посмотри, всюду были фонтаны, мраморные скульптуры, фигурно подстриженные кусты и увитые плющом беседки. Он еще не успел войти в дом, но уже предполагал, что там полно картин в золоченых рамах, а может, даже и рыцарских доспехов, как в каком-нибудь музее. Или позапрошлом веке. Или антикварной лавке. Не прошло и пяти минут его нахождения тут, а Наруто уже чувствовал себя неуютно. Что и говорить, он был по-настоящему удивлен, когда, едва успев устроиться в гостинице, куда его благополучно отправил Саске, он обнаружил на своей кровати смокинг в чехле и записку, по всей видимости, от Какаши. В ней говорилось, что в такой-то час ему следует переодеться и сесть в лимузин, который будет ждать его у входа. Чувствуя себя какой-то дурацкой золушкой, Наруто хотел немедленно позвонить Саске и высказать ему всё, что думает о великосветских балах, но в который раз обнаружил, что так и не взял у него номер телефона. Поразмыслив немного, парень пришёл к выводу, что посетить подобное мероприятие будет не так уж плохо: он сможет понаблюдать за Саске в «естественной среде обитания» и подобрать ему девушку из высшего общества. Конечно, пришлось напялить на себя смокинг… Но на что не пойдёшь ради лучшего друга. И вот Наруто с тоской наблюдает, как чёрный лимузин с бессловесным водителем, привезший его сюда, уезжает, а он остаётся один посреди толпы незнакомых напыщенных иностранцев в бриллиантах, прогуливающихся меж фонтанов с бокалами в руках. Пусть Наруто и был из очень обеспеченной семьи, но его родители не родились в графском замке, а много работали, чтобы достичь финансового благополучия, и в любом случае, были чужды излишней роскоши. Он никогда не видел, что отец носил платиновые запонки и смотрел на окружающих свысока. Правда, посещать подобные мероприятия ему порой приходилось в силу долга, но сына он туда никогда не брал. Наруто часто слышал, как он, возвращаясь с какого-нибудь приёма, жаловался, что у него сводит скулы от общения с подобными личностями. И теперь Наруто начинал его понимать. Он чувствовал себя не в своей тарелке, не понимая, что вообще здесь забыл. Положение ухудшал тот факт, что он не разбирал ни слова из того, что говорили вокруг. Вечерело, и воздухе уже повеяло прохладой, так что многие гости стремились в дом, но было ещё много тех, кто предпочитал наслаждаться свежим весенним воздухом и зелёным пейзажем. Сумерки делали окружающую атмосферу более интимной. Наруто то и дело замечал вокруг флиртующие парочки, и оттого ещё острее ощутил собственное одиночество. Нужно было срочно найти Саске. Не лучшая компания, возможно, но с ним хотя бы можно поговорить. Схватив с ближайшего подноса бокал с шампанским, Наруто отправился в дом. Он не поверил своим глазам, когда внутри всё оказалось в точности таким, как он и предполагал – не считая доспехов, правда. К его вящему разочарованию, их здесь не было. Несколько раз он спросил про Саске у проходящих мимо официантов, но те только вежливо кивали в ответ и предлагали закуски. Попытавшись собрать свои скромные познания в английском, Наруто повторил вопрос кому-то из гостей, но услышанный ответ совсем не понял. Уровень английского у его собеседника был явно выше. Обойдя весь первый этаж, Наруто успел выпить несколько бокалов шампанского, выслушать длинный монолог какого-то старика во фраке, который неизвестно чего от него хотел, и даже попасть под прицел фотокамер папарацци, которые ни с того ни с сего признали в нём знаменитость. Ему ещё никогда в жизни не было так скучно. Даже на уроках литературы. Саске нигде не было, и никто не мог сказать, где он может быть. Постепенно Наруто стал сомневаться в том, что он вообще здесь. Он уже стал думать, что, возможно, это какой-то другой благотворительный вечер, может, водитель ошибся или ещё что… Окончательно потеряв смысл своего нахождения здесь, Наруто уже начал подумывать о том, как добраться домой, учитывая, что у него нет денег, а лимузин, на котором он приехал, находится неизвестно где, и спросить об этом он не может. А пешком дойти до отеля не получится, потому что он совсем не знает город. Да что там говорить, он до сих пор не знает, что это за страна! Наруто мог только предполагать, что находится где-то в южной Европе. Но от этого было не легче. Уж лучше б он остался в номере! Зачем вообще Саске послал за ним? Мог бы и сам заехать, в таком случае. Размышляя в таком ключе, Наруто продолжал глотать шампанское и рассматривать гостей, в надежде, что Саске всё-таки где-то здесь. Уже почти отчаявшись и изрядно поднабравшись алкоголя, он наконец заметил Учиху, который спускался со второго этажа в обнимку с какой-то девушкой. Судя по смуглой коже, она была из местных. Саске выглядел весьма счастливым, видимо, в отличие от Наруто, тут он был в своей стихии. Он свободно говорил с девушкой на её языке, улыбался, нежно приобнимая её за талию, и то и дело что-то шептал на ухо. Наруто никогда не видел его таким. Казалось, перед ним какой-то другой человек. Разве Саске может быть любезным? И что это за выражение довольного самца на его лице? Да ещё и улыбка! Расталкивая гостей локтями, Наруто быстро пробрался сквозь толпу, едва не опрокинув поднос с шампанским из рук официанта. Как только он попал в поле зрения Саске, улыбка того сразу померкла. - Что ты здесь делаешь? – спросил Учиха холодно. – И откуда этот смокинг? Он тебе не идёт. Наруто обратил внимание, что сам Саске был в чёрной рубашке и брюках, даже без пиджака. Это было довольно подло с его стороны, учитывая, что самому Наруто пришлось нарядиться, как пингвин! - Ты ж сам заставил меня это надеть! – завопил он в ответ. – И машину прислал! Я вообще не хотел ехать. Саске едва не заскрипел зубами. Он хотел по привычке достать телефон, но одна его рука обвивала талию спутницы, а в другой он держал бокал. - Тупой Какаши, - пробормотал он недовольно. – Всё не так понял. - Не моя проблема, - Наруто стянул галстук-бабочку, который душил его весь вечер. – Раз уж я здесь, пошли искать тебе девушку. Будешь переводить, я ни черта не понимаю. Саске посмотрел на него долгим взглядом. Наруто даже нахмурился, не понимая, что с ним не так. Почему он так пялится? Словно на идиота. Видя, что Наруто всё равно сам не догадается, Саске вздохнул. - А это, по твоему, кто? – он кивнул в сторону девушки, что была с ним. Наруто почесал щеку указательным пальцем. - Ну, она какая-то… Он рассмотрел девушку, пытаясь сфокусировать взгляд. Последний бокал шампанского, кажется, был лишним. Спутницу Саске можно было назвать довольно красивой. Её кожа была намного более тёмной, чем у самого Наруто, хотя на родине он считался довольно загорелым, а глаза имели необычный янтарный оттенок. И волосы… снова красные. Как у той Карин, которую Саске бесцеремонно выставил за дверь. Похоже, ему нравится всё яркое. - Выглядит стервозной, - выдал Наруто. - Может, мне такие и нравятся? - Саске ухмыльнулся и сильнее прижал её к себе. - Кто это? – девушка спросила на незнакомом Наруто языке, поэтому понял её только Саске. - Один из тех журналистов, что любят смешивать меня с грязью, - ответил ей Саске, мило улыбаясь. Наруто снова ничего не понял. - О чём вы говорили? – обиженно спросил он. Это было нечестно, общаться на неизвестном наречии, когда он может только стоять тут и хлопать глазами. - Говорит, ты третий лишний. - Врёшь. - Тогда сам переводи. Иди, погуляй где-нибудь и не мешай мне. Наруто помотал головой. - Нет, я пойду с тобой. Ты же всё испортишь, если вы останетесь наедине. Я помогу тебе её покорить. Хотя, не думаю, что это твоя любовь… Но если ты настаиваешь… Саске поставил пустой бокал на поднос проходящего мимо официанта. - Мне не нужна помощь. Как, по-твоему, я раньше без тебя обходился? - Видимо, плохо, раз ты всё ещё один. Девушка переводила взгляд с одного на другого, не понимая ни слова. Саске снова обратился к ней, и Наруто принялся вслушиваться, надеясь услышать хоть одно знакомое слово. Язык показался ему очень страстным, эмоциональным, и почему-то вызывал ассоциации с чем-то романтичным, как южная ночь. Или, может, он так звучал именно из уст Саске. Теперь, когда нельзя было ни слова разобрать, Наруто заметил, каким красивым может быть его голос. Он и раньше замечал, но обычно всё впечатление портил смысл его слов. А теперь речь просто лилась потоком, и можно было слушать интонацию, само звучание, не отвлекаясь на значение фраз. - Что ты там ей втираешь? – вставил Наруто, чувствуя себя покинутым. Он не мог включиться в разговор, и Саске явно этим пользовался. - Рассказываю, как ты любишь петь в душе. - Правда? - Нет! Я ещё не выжил из ума, хотя твоими стараниями до этого уже недалеко. - Но я должен знать, о чём вы говорите, иначе я не смогу дать тебе совет… - Это и к лучшему. Зная тебя, могу предположить, что ты посоветовал бы сводить её в парк аттракционов, купить большую сахарную вату и сфотографироваться в кабинке, корча рожи. Наруто фыркнул. Ну, может, он и собирался… А чем плох такой вариант? - Саске, не надо противиться зову сердца, - немного заплетающимся языком произнес он. – Ты должен начать отношения с кем-то, просто попробуй… Вот увидишь, тебе понравится. - А я, по-твоему, чем занимаюсь? Снова хватая бокал с ближайшего подноса, Наруто пожал плечами. - Ты же против отношений, - напомнил он. - Я никогда такого не говорил, - устало возразил Саске. Его девушка начинала скучать, видя, что на неё почти не обращают внимания. Её спутник был намного более занят своим другом, чем ей. - Я против того, чтобы люди подменяли понятия, называя вещи не своими именами. Но это не значит, что я отвергаю всё, что человечество именует любовью. Пусть люди и ошиблись в названиях, но это не обесценивает чувства. - А как же твои слова… Что всё это просто биология? – Наруто говорил всё медленнее, неловко размахивая бокалом. - Да, все отношения между людьми – это, как ты выражаешься, биология, и психология, но я не вижу в этом ничего плохого. Так задумано природой, что нас тянет друг к другу. Это естественно и в определенной мере прекрасно. - Нас? – уточнил Наруто, указывая на себя. - Нас, - поправил Саске, склонив голову к девушке. - Я вообще уже не понимаю, что ты имеешь ввиду, - Наруто, пошатываясь, прислонился к резным перилам широкой лестницы, застеленной красной дорожкой. – То нет любви, то есть, но называется по-другому… Определись уже. Я думал, ты вообще людей ненавидишь… - Ты это сам придумал, - Саске снисходительно улыбнулся. Девушка что-то сказала ему и потянула за собой. Саске с некоторым сожалением посмотрел на Наруто и пошёл с ней. Выпив ещё шампанского – а на этой вечеринке, похоже, ничего другого и не подавали – Наруто сел на ближайшую кушетку рядом с огромным растением в горшке. Листья постоянно лезли ему в лицо, но больше свободных мест нигде не было. Уже окончательно стемнело, и под потолком зажглись огромные люстры, как в театре. Наруто не чувствовал себя пьяным, но в голове царила какая-то лёгкость. Почему-то слова Саске о том, что он тоже способен испытывать чувства, сделали его счастливым. Но эта девушка ему всё равно не нравилась. Кажется, её звали Каруи – это слово Саске произносил с интонацией обращения, так что понять было несложно. Но, по крайней мере, Наруто начал немного разбираться во вкусах Саске. Похоже, ему нравится яркая внешность и стервозный характер. Хотя девушка ничего такого не сделала, её вызывающий наряд и капризный тон позволил ему сделать вывод, что она явно не из покладистых милашек. Но Саске, видимо, любил трудности. Или имел к подобным личностям особый подход. В глубине зала располагался живой оркестр, и музыку Наруто слышал даже отсюда. Сначала мелодии в классическом стиле показались ему унылыми, но теперь, когда он выпил, и настроение поднялось, музыка начала казаться томной и романтичной. Вокруг царила весна. В открытые нараспашку окна и балконы врывался прохладный освежающий воздух, напоенный едва уловимым ароматом распустившихся почек. Изысканно одетые пары танцевали в центре зала, всюду сверкали украшения и звенели бокалы. Поддавшись весеннему настроению и расслабляющему действию алкоголя, гости флиртовали друг с другом, смеялись, и многие, придя сюда поодиночке, уходили вместе. Наруто лениво наблюдал за тем, как Саске танцует со своей спутницей, прижав её к себе и что-то нашептывая, а она кокетливо улыбается в ответ. Наверное, Каруи сегодня поедет к нему… Эта мысль заставила Наруто немного протрезветь. Всё начало ему казаться… неправильным. Саске ведь должен найти ту, с кем проведёт всю жизнь, а не только одну ночь. И эта девушка ему явно не подходит. Почему он так в этом уверен, Наруто не смог бы объяснить. Не подходит, и всё. Он встал, намереваясь придумать что-нибудь, чтобы помешать им, - или даже ничего не придумывать, а сказать всё, как есть… Он ещё не решил. Как всегда, Наруто ничего не планировал заранее, а предпочитал действовать по обстоятельствам. И почти уже собрался сделать шаг, как вдруг пошатнулся и уткнулся во что-то… мягкое. Наруто поднял глаза. Всё-таки, он слишком много выпил. Ровно стоять не получалось, перед глазами всё немножко плыло. Он и подумать не мог, что его так развезёт из-за какого-то шампанского, обычной шипучки для девчонок. Перед ним стояла женщина в платье с глубоким вырезом и сочувственно улыбалась. Кажется, он случайно задел её грудь… Наруто отступил на шаг, полагая, что сейчас ему прилетит от разгневанной таким поведением дамочки, но этого не случилось. Возможно, так бы и поступили его университетские подружки, но эта девушка, похоже, была хорошо воспитана и не собиралась устраивать скандал из-за недоразумения. - Простите, - выдавил Наруто, смущенно улыбаясь. Девушка ответила что-то, но он не понял. Ему с трудом удавалось заставить себя не смотреть ей в декольте – уж больно огромной была грудь, да ещё и вырез настолько откровенный. У незнакомки были короткие светлые волосы, ровная чёлка и светлая кожа. Он обратил на это внимание, учитывая, что большинство людей здесь были смуглыми. Наруто покачал головой, показывая, что не понимает, и девушка снова улыбнулась ему. Потом она, видимо, представилась, но Наруто не понял, что именно из этой фразы было её именем. Видя его замешательство, девушка рассмеялась. Кажется, она тоже выпила достаточно для того, что ей казалось забавным что угодно. Или, может, её заинтересовало то, что он иностранец. Она взяла Наруто под руку и потянула за собой, жестами показывая, что хочет потанцевать. Стеснительной её явно назвать было нельзя. Наруто хотелось от неё избавиться, но ему казалось это невежливым, учитывая, что он её облапал, хотя и случайно. Танцевать Наруто не умел, но передвигать ноги, топчась на одном месте, был вполне способен, а девушке, кажется, большего было и не надо. Она рассказывала ему что-то на своём языке, не обращая внимания на то, что он не понимает, и была вполне всем довольна. Изредка Наруто отвечал ей, в основном, всякую ерунду, полагая, что смысл слов всё равно ускользнет от неё. От танца у него начала кружиться голова, ведь он и так чувствовал себя не очень хорошо. Эта девушка уже совсем надоела ему, но он не знал, как можно отказать, не обидев её, учитывая, что они говорили на разных языках. Да и Саске нужно было найти поскорее, пока он не затащил свою новую знакомую в постель. Вспомнив о Саске, Наруто подумал, что тот, скорее всего, на его месте просто бросил бы эту навязчивую блондинку, ничего не объясняя. Ему хотелось сделать так же, но Наруто не к месту вспомнил, что сам же ругал Саске за подобное отношение к людям. Поэтому поступить так он не мог, это означало бы признать свою неправоту. Наруто вздохнул, следя за тем, как стены кружатся вокруг него и слушая болтовню спутницы. Постепенно его начинало тошнить. Он ведь всё время пил, но так ничего и не съел. Девушка наклонилась к нему, прижимаясь ближе, и спросила что-то по-английски. Наруто снова покачал головой. Он уже понял, что с его уровнем лучше даже не пытаться завязать диалог, чтобы не разочаровать её. Из школьного курса всплывали только фразы вроде «это стол» или «меня зовут…», так что он счёл за лучшее помалкивать. - Чем ты занят, придурок? Над ухом раздался знакомый холодный голос, и Наруто почувствовал, что кто-то взял его за локоть. «Качка» остановилась, и он вздохнул с облегчением. - Танцую, не видишь? – грубо ответил Наруто. Он не хотел показывать, что рад спасению. Пусть Саске не считает его обязанным за это. - Нам пора, - сообщил Саске. В его голосе сквозило недовольство. Незнакомка спросила что-то у него, и Саске ответил ей всё тем же холодным тоном. Девушка разочарованно вздохнула и отошла. - Куда пора? – возмутился Наруто, пытаясь вырваться из его хватки. – Что ты ей там наговорил? - Сказал, что ты очень сожалеешь, но не можешь остаться. Нужно ехать, уже поздно, а завтра рано вставать. Как бы мне ни хотелось, я не могу бросить тебя одного в чужой стране. Наруто что-то возмущённо пробормотал в ответ, но, в сущности, он был рад свалить отсюда. Такого скучного вечера у него не было с тех пор… да никогда, в общем-то, не было. Поэтому он послушно пошёл вслед за Саске, который вёл его к выходу сквозь толпу. - А где твоя рыжая? – опомнился Наруто, когда они вышли на улицу. Свежий воздух немного привёл его в чувство. Сразу стало легче, но голова всё ещё кружилась. - Какая разница? – Саске, казалось, был растерян. Он выглядел так, как будто уже успел забыть о ней. Наруто, в сущности, было всё равно. Он добился своего, хотя ничего и не сделал для этого. Они спустились по бесконечному крыльцу и вышли на подъездную аллею. Не смотря на лёгкую прохладу, в саду прогуливались парочки, а официанты по-прежнему разносили шампанское. Фонтаны и скульптуры были красиво подсвечены, так что Наруто даже невольно залюбовался. - Твои друзья вообще слышали о том, что в мире кризис? – заплетающимся языком спросил он. Саске закинул его руку себе на плечи, чтобы удобнее было вести. - Они мне не друзья. Это поместье принадлежит семье мэра. Может, ты видел его – такой огромный накачанный мужик со светлыми волосами, очень смуглый. И его брат такой же, он ещё всегда ходит в солнцезащитных очках, даже ночью. Их сложно не заметить. Наруто, который, как раз, и не заметил никого подобного, только пожал плечами. Сдались ему какие-то мужики, он ведь весь вечер искал Саске. - Каждый год мэр устраивает благотворительный бал для сбора средств в пользу беженцев, прибывающих сюда из соседних стран, охваченных войной. Сюда приезжают разного рода знаменитости, чтобы показать, какие они добрые, и покрасоваться перед журналистами, - продолжал Саске. – Терпеть не могу всю эту показуху, но выбора нет, если хочешь сохранить репутацию. - Тебе же плевать, что подумают люди, - напомнил Наруто. - К сожалению, мои исследования во многом зависят от нужных связей. Наруто понимающе кивнул. Даже у Саске есть цели, от которых он не может отказаться. Наверное, наука много значит для него. - Саске… - Наруто поднял голову, пытаясь разглядеть звёзды. – У тебя есть мечта? - Да, - просто ответил он, не задумываясь. И тоже посмотрел в небо. Они оба привыкли жить в больших городах, где звезды почти невозможно увидеть из-за обилия электрического света, но здесь, в загородном поместье, освещения было намного меньше. Чёрное бархатное небо раскинулось над ними, усыпанное мириадами мерцающих звезд. Наруто даже притих от восхищения. - И… какая? – спросил еле слышно. - Хочу, чтоб ты заткнулся, - ответил Саске. Мечтательный Настрой Наруто мгновенно рассеялся. Надо же было снова всё испортить! - Кретин! Наруто возмущенно оттолкнул его от себя. Саске только криво улыбнулся. Лишь теперь он понял, что весь вечер ему было скучно, а Наруто сумел поднять настроение. Пожалуй, стоит почаще брать его с собой. Саске тут же отогнал эту мысль. Должно быть, он слишком много выпил. - И почему здесь подают только шампанское? – пробормотал Наруто. – Мы же не во Франции. - Это Италия, - хмыкнул Саске в ответ. – Шампанское нравится жене мэра. Если хочешь чего-то местного, завтра я угощу тебя пастой. Наруто заметно повеселел. Любая еда, хоть отдаленно похожая на лапшу, по его мнению, не могла быть невкусной. Саске снова начинал ему нравиться. Они сели в прибывшую за ними машину. На этот раз это был не лимузин, но автомобиль всё равно выглядел фантастически роскошным. Что бы Саске ни говорил про показуху, а покрасоваться он был совсем не прочь. Оставшаяся в одиночестве Каруи печально смотрела в окно, пока они не уехали. Она повертела в руках бокал с шампанским и сделала глоток. Этот парень был таким милым с ней, пока не увидел, что его друг вышел танцевать. К ней подошла та самая девушка с большой грудью. - Тебя тоже отшили? – спросила она. Каруи кивнула. - Представляешь, познакомилась с таким симпатичным иностранцем, - продолжала блондинка, - мы даже танцевали. - Мм, - Каруи не хотелось сейчас разговаривать. Она и так прекрасно всё видела. - А потом пришёл его друг, и сказал, что он голубой! – она возмущенно поджала губы. - И увёл его… Каруи хмыкнула. - Мужики приходят и уходят, а друзья остаются, - философски заметила она. Блондинка взяла у ближайшего официанта бокал. - За нормальных мужиков! – провозгласила она, осушая его залпом. Ничего не ответив ей, Каруи мечтательно продолжала смотреть в окно. Наруто проснулся на следующее утро по самой банальной причине в мире – ему захотелось в туалет. Солнце светило прямо в глаза, голова немного болела, но не так сильно, как можно было ожидать. Сев на кровати, он огляделся. Комната была незнакомой, не похожей на его номер в гостинице. Поиск туалета занял некоторое время, и после его посещения Наруто решил оглядеться в квартире. Скорее всего, Саске просто привез его к себе. Точно Наруто вспомнить не мог. Кажется, он заснул ещё в машине. Самого Саске нигде не было видно, поэтому Наруто не был уверен в своем предположении. Всё-таки им надо обменяться номерами. Не особо горюя по поводу того, что делает это без спроса, Наруто принял душ и надел что-то вроде пижамы, которую удалось обнаружить в шкафу. Собственную одежду он найти не смог, как и вчерашний костюм. Оставалось довольствоваться тем, что есть. Сейчас его волновала не одежда. Очень хотелось пить, и позавтракать не помешало бы. Наруто собрался было поискать кухню, но тут вернулся Саске. Очень вовремя. - Собирайся, - как обычно, безо всякого приветствия велел он. – Мы едем обедать. Я же обещал тебе настоящую итальянскую пасту. Он выглядел так, будто снова собирался на фотосессию. Или на свидание. Наруто подумал, что это наверняка дизайнерские шмотки. И как всегда, рубашка с высоким воротником. Это могло смотреться так здорово только на Саске, на ком-то другом выглядело бы, по меньшей мере, странно. - Обед? – удивился Наруто. – Я ещё не завтракал. - Завтрак ты проспал, - неодобрительно хмыкнул Саске. Он посмотрел на наручные часы. Это был скорее, просто аксессуар или показатель статуса. Ведь можно было просто взглянуть на экран мобильника. - Быстрее, я не хочу опоздать на самолёт. - А что я должен надеть? – Наруто раздраженно схватил свою футболку за края. – Мои вещи остались в гостинице. Саске прошел в комнату, где он спал, и принес оттуда пакет. - Бестолочь, - произнес он презрительно. Заглянув в пакет, Наруто обнаружил там свои вещи, выстиранные и отглаженные. Прислуга Саске обо всём позаботилась, даже его кеды выглядели почти как новые. - Сразу не мог сказать? – Наруто и не собирался благодарить. Он быстро переоделся, и они действительно поехали в ресторан. Как и раньше, Наруто увлеченно разглядывал город, набираясь впечатлений. - А мы поедем смотреть Колизей? – едва не подпрыгивая от восторга, спросил он. – А Пизанскую башню? Собор Святого Петра? Мост влюбленных? - Это всё в других городах, - Саске покачал головой. – И с какой стати я должен ехать с тобой на мост влюбленных? Наруто разочарованно сник. Он уже успел представить себе, как сделает кучу фотографий. - Если тебе так хочется, съездил бы сам, - предложил Саске. – Давай я просто дам тебе денег, и можешь путешествовать, сколько угодно. А я отправлюсь дальше, по своим делам. - Нет, - Наруто важно сложил руки на груди, - я и так уже должен тебе слишком много. - Можешь не отдавать, только отстань от меня. - И не мечтай, - Наруто улыбнулся. К нему вернулся былой задор. – Я буду ездить с тобой, пока ты не научишься любить. - Тогда тебе придётся провести со мной всю жизнь. И твой долг, так или иначе, будет увеличиваться, так что чем раньше ты вернёшься домой, тем меньше придётся возвращать. - Деньги – не проблема, - отмахнулся Наруто беспечно. Состояние его семьи позволяло им путешествовать по всему свету, но из-за работы отца им редко это удавалось. Став старше, Наруто несколько раз ездил заграницу с друзьями, но здесь ещё никогда не был. Они посещали в основном курорты и ночные клубы, достопримечательности никого из его компании не интересовали. А с Саске, который столько всего знает, было бы намного интереснее. Если бы, конечно, он был более дружелюбным. Ресторан, в который они приехали, находился почти на берегу моря, на открытом воздухе. На широкой террасе, залитой солнцем, располагались маленькие уютные столики. Они заняли один на самом краю, и Наруто тут же перегнулся через перила, глядя вниз. Пляж, покрытый гладкой галькой, уходил вдаль, насколько хватало глаз. Море блестело в лучах полуденного солнца, с шумом набегая на каменистый берег и снова отступая, чтобы набрать силу. Несколько туристов бродили вдоль линии прибоя, фотографируя пейзаж. А позади простирался старинный город, пестрея красноватыми крышами и цветущими растениями, которые в избытке украшали каждый балкон. Узкие улочки, мощённые светлым камнем, так и манили прогуляться по ним. Тёплый весенний ветер развевал яркие флаги, принося с собой солёный запах моря и крики чаек. Наруто заглянул в меню, надеясь увидеть названия на английском. Пустые мечты. Ему пришлось просить помощи у Саске. - Откуда ты знаешь итальянский? – завистливо спросил он. - Я его не знаю. Просто выучил несколько фраз по необходимости. Мне часто приходится путешествовать. «Несколько фраз»? Наруто скептически приподнял бровь. С той девицей Саске болтал довольно бегло. Им принесли пасту – Наруто бы сказал, что это просто макароны с томатным соусом, но было действительно вкусно. Учиха выглядел абсолютно довольным, правда, Наруто был уверен, что тут дело в помидорах, а не искусстве повара. Со студенческих времен вкусы друга нисколько не изменились. Это совсем не было похоже на рамен, и всё же, Наруто понравилось. Они заказали ещё что-то, названия он не запомнил, а потом Саске сказал, что пора в аэропорт. - Так быстро? – удивился Наруто. – Я думал, у тебя есть ещё какая-то работа здесь. - С утра я прочёл лекцию в местном университете, потом дал два интервью, провёл автограф-сессию в книжном магазине и снова посетил мэра, который посвятил меня в почётные граждане города. Моя работа здесь закончена. Наруто оторопел. Когда Саске всё успевает? Во сколько ему пришлось встать? И вообще, нечестно уходить одному, когда Наруто из сил выбивается, пытаясь найти ему возлюбленную! - Не всем удается валяться в постели до трёх часов дня, - с сожалением добавил Саске, наблюдая за переменой эмоций на его лице. - Почему ты привёз меня к себе, а не в гостиницу? – спросил Наруто, ковыряясь вилкой в каких-то морепродуктах. – И снова отдал свою кровать. - Ты напился и заснул, - Саске хмыкнул, - я не был уверен, что ты дойдёшь до своего номера без приключений. Тебя и так-то опасно оставлять одного, а в таком состоянии – тем более. На твоё счастье, в этой квартире есть комната для гостей, так что я не отдавал тебе свою кровать. Ты думаешь обо мне лучше, чем я есть. Наруто согласно кивнул. Он и впрямь был склонен преувеличивать достоинства Саске. Каждый раз, когда он начинал думать, что Саске, в сущности, неплохой парень, тот обязательно делал что-нибудь, чтобы испортить впечатление. Но иногда, надо признать, всё бывало совсем наоборот. Как только Наруто окончательно убеждался, что Саске эгоистичная скотина, то непременно получал от него что-то хорошее. Поэтому ему никак не удавалось определиться, как именно относиться к Саске. Наруто хотел разобраться в нём, узнать его ближе. Но чем дальше он продвигался в этом, тем запутаннее становились его чувства. В самолёте они снова сидели вместе, но уже не возмущались. Наруто видел, как Саске строчит Какаши гневные сообщения, но тот, похоже, совсем не испытывал чувства вины. В его ответах было полно оправданий и дурацких смайликов, но, насколько знал его Наруто, это было просто для отвода глаз. Какаши всегда пропускал мимо ушей то, что ему говорят, и делал по-своему, а потом прикидывался, что не так понял. На этот раз лететь предстояло недалеко, хотя Наруто снова не удосужился спросить, куда именно. Он всё ещё сокрушался по поводу того, что им не удалось покататься на гондолах и побывать в опере. Правда, когда Саске спросил, какую именно оперу ему хотелось бы послушать, Наруто не нашёлся, что ответить. Он совершенно не разбирался в этом. Они прилетели поздним вечером, и как всегда, их уже ждала машина. Дорогая и роскошная, разумеется; из тех, где столько функций, что их и за всю жизнь не используешь, да они и не нужны. - Ты компенсируешь недостаток любви в своей жизни дорогими вещами? – невинно спросил Наруто, когда они уютно расположились на заднем сиденье. Саске ничего не ответил, погружённый в переписку на телефоне. Шофёр снова повёз их, не задавая вопросов. Наруто решил, что, наверное, он брат-близнец предыдущих водителей из других стран. Или, может, их где-то специально выращивают. Он даже представил себе лабораторию по производству идеальных водителей-клонов. Почти как в «Звёздных войнах». И всех их потом продают Саске. Вот на что он тратит свои огромные гонорары! - У тебя зависимость, - настырно продолжал Наруто, заглядывая в его телефон. – Ты хотя бы замечал, сколько времени проводишь за ноутбуком или мобильником? - Я работаю, - привычно отмахнулся Саске. – Просто мне больше нравится обмениваться текстовыми сообщениями, чем звонить. - Потому что, когда люди не слышат твой презрительный тон, ты кажешься им дружелюбнее? - Потому что сообщения более лаконичны, а в разговорах содержится много пустой информации. Наруто зевнул. Сейчас Саске был каким-то скучным, даже поругаться не удавалось. По привычке глядя в окно, он вдруг заметил то, что мгновенно подняло его настроение до небесных высот. - Смотри! – задыхаясь от восторга, завопил Наруто. – Там! Это же! Саске! – он дернул его за рукав. – Это она! Настоящая! Это правда? Правда? Саске нехотя оторвался от научной полемики на университетском форуме и перегнулся через Наруто, чтобы посмотреть в окно с его стороны. - Эйфелева башня, - произнёс он разочарованно. – Груда металлолома. Наруто открыл было рот, чтобы послать его подальше с такими взглядами, но вдруг осознал, что Саске нависает над ним слишком близко, да ещё и положил свою руку ему на бедро, чтобы опереться. Это длилось всего несколько секунд; потом Саске сел обратно, а Наруто так и остался в каком-то взволнованном состоянии. Он забыл про сияющую на фоне ночного неба иллюминацию Эйфелевой башни, и пытался понять, что с ним происходит. Саске как ни в чём ни бывало продолжил переписку. В салоне было темно, так что разноцветные огни вывесок и фонарей подсвечивали его профиль яркими бликами, словно артиста на сцене. Наруто отодвинулся на другой край сиденья. Он задумался о том, что слишком часто и слишком подолгу разглядывает Саске, замечая малейшие детали внешности, оттенки настроения, всё, вплоть до складок на одежде… Наверное, это нормально, учитывая, что он собирается написать о Саске статью? Это ведь исключительно профессиональный интерес. Хороший журналист должен уметь подмечать детали. Вот только это не объясняло, почему он так реагирует на прикосновения. Помучившись так немного, Наруто не выдержал. - Саске, а почему люди прикасаются друг к другу? - А почему небо голубое? – тут же отозвался Саске ехидно. – Так уж заведено природой. Посмотри в «Википедии». - Я имею ввиду, с точки зрения психологии. – Наруто уже привык не обижаться на подобные выпады. Ну, почти. - По многим причинам, - Саске убрал телефон и откинулся на сиденье. – Прикосновения – это форма общения. Они могут означать что угодно, и передавать любые чувства. Всё зависит от контекста. - Это и так очевидно, - пробормотал Наруто. - А что ты надеялся услышать? - Ну, например, что это всё тупая биология и люди сами придают значение тому, что на самом деле ничего не значит. Саске слегка улыбнулся. Наруто только сейчас пришло в голову, что он выглядит усталым. Всё-таки, у него действительно много работы. Тяжело, наверное, вот так, - всё время проводить в дороге. - Если человек позволяет прикасаться к себе, это означает доверие, - произнес Учиха. – При прочих равных условиях, так сказать. Последнюю фразу Наруто не понял, но всё равно кивнул. - Что у тебя за дела в Париже? – спросил он просто, чтобы перевести тему. - Завтра я выступаю на конференции, потом лекция в Сорбонне, несколько интервью, - он закрыл глаза и устроился поудобнее, - ну и так, по мелочи. Надо сходить на выставку, посетить пару мероприятий. - Иногда мне кажется, что ты не учёный, а какой-то актёр или вроде того, - Наруто покачал головой. – Ездишь по вечеринкам, раздаешь автографы, фотографируешься для журналов. Я иногда не понимаю, за что тебе вообще деньги платят? Саске положил руку под голову, поворачиваясь в сторону Наруто. - Полностью согласен, - неожиданно произнес он. – Меня раздражает вся эта шумиха вокруг моей персоны. Я ведь даже не писатель, а именно учёный. Но вынужден признать, что мне нужны деньги. Я хочу открыть собственный университет и преподавать там. А чтобы добиться этого, нужно много денег и связей, и популярность здесь только играет на руку. Так что придётся какое-то время потерпеть. Может, ещё несколько лет. - Значит, у тебя всё-таки есть мечта, - Наруто довольно улыбнулся, повторяя его позу и тоже ложась на бок. - Заткнись, - лениво ответил Саске, не открывая глаз. Наруто безумно захотелось проверить кое-что. Сейчас Саске был таким расслабленным, они сидели в темноте совсем близко, так что лучше шанса и придумать было нельзя. Он протянул руку и коснулся лица Саске, делая вид, будто убирает прядь волос. Тот слегка нахмурился, но не отстранился. Наруто убрал руку, улыбаясь ещё шире. Позволил прикоснуться к себе. Значит, доверяет. Значит, они друзья! - Я собираюсь защитить две докторские диссертации к тридцати годам, - сонно пробормотал Саске. - Так не бывает, - усмехнулся Наруто. – Ты самодовольный пижон. Саске улыбнулся, всё ещё с закрытыми глазами. - И это не мечта, это цель, - промямлил он, зевая. Наруто тоже зевнул за ним вслед. - Зеркально-нейронный синдром, - вставил Саске перед тем, как окончательно заснуть. Вместо того, чтобы последовать его примеру, Наруто просто молча разглядывал его лицо. Разноцветные брызги света скользили по нему, как в ночном клубе, и Наруто хотелось ехать так долго-долго… Даже не заметив этого, он заснул, устроившись на мягком подголовнике. Его разбудил водитель. Наруто показалось, что он проспал не больше минуты, и вставать совсем не хотелось. Саске рядом не было. Водитель сообщил, что он отправился на съёмки в какой-то передаче и велел отвезти Наруто в гостиницу. Недовольно бормоча себе под нос – опять Саске ускользнул от него! – Наруто зарегистрировался в отеле, где для него уже был готов номер, и отправился спать. Было не так уж поздно, но он не знал, чем заняться, и устал с дороги. Всё равно он не мог никуда пойти, не зная французского языка. Но Эйфелева башня, правда, была классной. Проснулся Наруто рано, и делать ему было опять нечего. Чувствуя себя полнейшим идиотом, он в неизвестно уже какой раз осознал, что так и не удосужился взять у Саске номер телефона. Оставалось только ждать, когда Учиха вспомнит про него и заберет отсюда. Как будто он был каким-то домашним животным! Не придумав ничего лучше, Наруто составил наброски для своей грандиозной статьи, чтобы хоть чем-то заняться. Материала, в сущности, не было никакого, но нужно же было с чего-то начать. Когда ему надоело сочинять несуществующие подробности любовных поисков, Наруто зашёл в свой блог и принялся описывать путешествие, снабдив историю снимками, сделанными с помощью мобильника. Имени Саске, на всякий случай, он не упоминал, а то ещё, чего доброго, подаст на него в суд. Он может. Пост в блоге получился интереснее, чем вымученная статья, даже учитывая кривые фотографии, сделанные в движении из окна машины. Наруто подумал, что стоит выйти на улицу и сделать несколько нормальных снимков; он не заблудится, если не терять здание отеля из виду. Это решение сразу подняло ему настроение. Схватив неизменный рюкзак, парень нырнул в кеды и толкнул входную дверь. Дверь поддавалась плохо, как будто ей что-то мешало. Наруто толкнул ещё раз, мысленно сетуя на французских ремонтников, и на этот раз дверь открылась. Взгляд его упёрся в широкую грудь знакомого рыжего охранника. Теперь стало понятно, почему он не мог выйти. Видимо, этот цербер подпирал дверь своей спиной. - Доброе утро, - инфантильно кивнул Джуго. - Ага, - Наруто отступил на шаг. – Ты что здесь забыл? - Саске велел тебя охранять, - ответил тот. Наруто закатил глаза. От чего, интересно, охранять? Ведь это не за ним гоняются чокнутые фанатки! - Ты специально ради этого приехал? - Я всё время был с вами, - спокойно произнес охранник. Наруто опешил. Этого просто не могло быть. Они с Саске путешествовали только вдвоём, разве нет? - Что-то я тебя не замечал, - недоверчиво сказал он. - Значит, я хорошо делаю свою работу, - Джуго позволил себе слегка улыбнуться. Наруто потоптался на пороге. Появление охраны не входило в его планы. - А кто же тогда охраняет Саске? - Кроме меня, есть и другие, - Джуго оставался невозмутимым. - Ладно, не важно, - Наруто прошёл мимо него. – Передай ему, что я пойду, прогуляюсь. Охранник молча кивнул и последовал за ним. - Подожди меня тут, - не надеясь на понимание, попросил Наруто. - Саске велел тебя охранять, - повторил Джуго, как робот. Наруто обречённо покачал головой. Похоже, Саске просто издевается над ним. Может, он решил, что из-за присутствия назойливого телохранителя Наруто быстрее сдастся и отстанет? Совсем не изобретательно. - Отвези меня тогда к нему, - потребовал Наруто. Нужно, в самом деле, начать уже претворять в жизнь свой план, а не любоваться достопримечательностями. Любовь всей жизни сама собой не найдётся. Джуго написал сообщение. Ответ пришёл почти сразу же. - Нельзя, - без эмоций произнес он. – Саске работает. - Да какого… Блин, дай прочитать! – Наруто протянул руку. - Тоже нельзя, - Джуго покачал головой. Наруто сунул руки в карманы и поправил рюкзак. Прекрасно. Значит, этот рыжий охраняет не его, а Саске от него. - Знаю я, как он работает, - пробурчал он тихонько. – Француженок клеит. Он вышел из гостиницы, не обращая внимания на то, что телохранитель идёт следом. Видимо, сейчас Джуго не считал, что нужно быть незаметным, и просто шагал чуть поодаль. Вскоре Наруто почти забыл о нём, наслаждаясь видом. Весна здесь была не такой теплой, как в Италии, но в воздухе витал тот же аромат романтики, какой бывает только в это время года. Судя по всему, гостиница находилась где-то в центре города – вокруг было многолюдно, шумно и оживлённо. Повсюду сверкали витрины дорогих бутиков и вывески модных ресторанов, а знаменитая башня постоянно маячила перед глазами. Наруто просто шёл, куда глаза глядят, и фотографировал всё подряд, от восторга забыв и про подлого Саске, и про навязчивого охранника. Он уже не думал о том, чтобы не терять гостиницу из вида – вокруг было столько интересного, что это просто вылетело у него из головы. Опомнился Наруто только тогда, когда проходил мимо уличного кафе и понял, что ещё не завтракал. Он решил, что вполне может потратить остатки своих денег, раз уж всё равно экономить больше нет необходимости. Все столики снаружи были заняты, причём, в основном туристами, а не местными, и Наруто зашёл внутрь. Здесь тоже было настоящее столпотворение, не смотря на утренний час. Пришлось немного подождать, пока место освободится. Чтобы как-то убить время, Наруто принялся глазеть по сторонам. Это был маленький ресторанчик в провинциальном стиле, рассчитанный, скорее, на приезжих, которые жаждали окунуться в национальный колорит. На часах было всего десять утра. Ждать было невыносимо скучно, но хотелось есть, так что выбора не было. Этот ресторанчик, по крайней мере, выглядел довольно дешёвым по сравнению с теми, что встречались ему раньше. В верхнем углу над витриной с круассанами висел маленький плоский телевизор, и Наруто от нечего делать стал смотреть его, хотя из-за шума вокруг почти ничего не было слышно, да и передача шла всё равно на французском. Долгое время показывали одного только ведущего, который распинался непонятно о чём, старательно изображая эмоции. Наруто то и дело отрывался от экрана, чтобы взглянуть, не освободилось ли место. Кроме него, было ещё несколько таких желающих, и нужно было держать ухо востро. Снова бросив взгляд на экран, Наруто распахнул глаза от удивления. Теперь там показывали Саске. Видимо, то самое вчерашнее интервью. Крайне довольный собой, Учиха вещал о каких-то научных (наверное, ведь Наруто ничего не понимал) проблемах и отвечал на вопросы ведущего. Рядом сидел переводчик, в услугах которого Саске абсолютно не нуждался. Наруто сразу расхотелось есть. Он заметил, что несколько посетительниц ресторана не отрывали от экрана глаз, откровенно пялясь на Саске, и почему-то это злило его. Он вышел из ресторана, подумав, что еду можно заказать и в номер. - Пошли обратно, - бросил он охраннику, который тут же появился рядом. Джуго молча кивнул и пошёл рядом с ним. Наруто огляделся вокруг. Он уже не помнил, с какой стороны они пришли. Всё выглядело незнакомым, и даже башню отсюда не было видно из-за высоких зданий. - Куда идти-то? – спросил он рассеянно. Джуго пожал плечами. - Ты что, не знаешь? – воскликнул Наруто удивленно. – Тогда спроси у кого-нибудь. - Я не знаю языка, - Джуго совсем не волновался. Наруто не знал, злиться ему на себя или на него. Идиотская ситуация. - У тебя есть карта в телефоне? – спросил он с надеждой. Охранник покачал головой. - Чудесно. – Наруто попытался выйти в интернет с телефона, чтобы посмотреть карту, но соединение постоянно прерывалось. – Вызови такси, - предложил он. – Или просто поймай. И дай сюда телефон, может, с твоего удастся загрузить. Наруто понимал, что проблему придется решать ему. Похоже, Джуго умел только охранять, всё остальное его не заботило. - Лучше я позвоню Саске, - сообщил телохранитель, набирая номер. - Нет! – Наруто попытался выхватить у него телефон, но Джуго был намного выше. И сильнее. – Мы будем выглядеть, как идиоты! Ещё не хватало так позориться перед Саске. Заблудился, как ребёнок, и позвонил, чтобы пожаловаться! Он уже представлял насмешливую кривую улыбку друга. Но остановить Джуго так и не получилось. В трубке уже слышался встревоженный голос Саске. На заднем плане Наруто уловил смех. Мужской, как ни странно. Наруто посмотрел на Джуго, как на предателя. Тот даже не обратил внимания. - Главное – это твоя безопасность, - поведал он, закончив разговор. – Саске беспокоился. Он добрый. Наруто сложил руки на груди и отвернулся. Он вспомнил, как Саске говорил, что Джуго сам себе придумал причины, по которым так предан ему. Видимо, частично эта преданность переносилась теперь и на Наруто. Промаявшись немного, Наруто решил, что во всём виноват именно Саске. Нечего было сбегать, оставив бесполезного охранника. И что это за парень смеялся там рядом с ним? Что это за работа такая? Размышляя в таком ключе, он окончательно убедил себя в том, что всё зло – от Саске, который никак не желает влюбляться и постоянно уходит, не предупредив. Если он брал Наруто с собой, ничего бы этого не случилось. Так что пусть только попробует начать смеяться над ним! Он полагал, что за ними просто пришлют машину, но Саске приехал лично. Джуго бросил в сторону Наруто укоризненный взгляд, - вроде как, смотри, хозяин и впрямь добрый. Тот про себя решил, что Учиха просто проезжал мимо, и ему было по пути. Охранник услужливо открыл заднюю дверь, дождавшись, пока Наруто сядет, после чего сел впереди рядом с водителем. Узумаки молча залез на заднее сиденье, приготовившись к издевательствам Саске, но ничего такого не произошло. В машине уже сидел какой-то парень, которого Наруто сразу узнал по голосу. Это его смех он слышал в трубке. Они с Саске увлеченно беседовали по-французски, и оба находились в крайне приятном расположении духа. Настолько приятном, что Наруто даже подумал, что они… флиртовали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.