Деревня. День 1. Здравствуй, картошка.
21 марта 2017 г., 21:52
Примечания:
Ребят, я опять решила разделить, ибо слишком много. Мне кажется, что вы заклебетесь читать. Поэтому вот так... как получилась глава решать вам)) но если будет не так интересно, то прошу простить по случаю моего заболевания.(да, опять заболела. Не знаю что с иммунитетом.)
Приятного всем прочтения! *заметили, что я главы меньше задерживаю? Хм... странно...*
Люблю :* ваш Пирожок♥
- Рота, подъем!!!
От звонкого голоса старика, глаза тут же открылись, не принимая реальность взаправду. Потолок прямо таки плыл перед глазами, а чья-то рука вздернула одеяло в строну моей соседки, оголив мое тело. Я закрыла глаза, а потом, щурясь, привстала на локтях, пытаясь понять, что все это не сон. Что дядя Билл и вправду стоит у окна, раскрывая голубые шторы в разные стороны. Я потерла глаза, которые так хотели закрыться и не видеть этого старика. Дядя Билл уже раскрыл второе окно.
- Встаем! - старичок похлопал в ладоши и с улыбкой посмотрел на меня, в то время как я пыталась разлепить глаза и смотреть на него не глазами азиата. Голова гудела, а мозг призывал упасть на подушку и поспать еще немного. - Давайте, голубушки мои!
- Черт, - прошипела Мерида и, перевернувшись на другой бок, закрылась с головой в одеяло.
- Парни уже, наверное, встали, после моего визита. Пойду, их проверю! Чтобы к моему приходу уже были на ногах! - он отобрал у Мериды одеяло, на что та лишь что-то пробормотала, усмехнулся и вышел из гостиной.
Я откинула голову, назад, издав стон. Если сейчас опущусь на подушку, сразу забудусь в сне. Нужно вставать. Я села на кровати, облокотившись на ноги локтями. Тело ломило от усталости. Посмотрев в окно, я увидела солнце, которое по-тихоньку уже поднималось над деревьями. Рассвет был недавно. И сколько сейчас времени?
Рапунцель свернулась калачиком, что-то пролепетав о том, как она хочет спать. Мерида все еще спала ко мне задом без одеяла, а Астрид хмурилась и смотрела в потолок. Усмехнувшись такой милой картине, поднялась на колени и, перешагнув Пунц, встала на ковер босыми ногами. Дома довольно прохладно, поэтому я немного поежилась. Но скорее не совсем из-за холода, чем от удовольствия. Я люблю именно такую прохладу. Потянулась и подошла к окну. Небо окрасилось в теплые оттенки, оставляя на листьях лучи всходящего солнца. На дороге шли коровы в определенном направлении. Видимо, в поле к пастуху. Я улыбнулась, щурясь от ярких лучей.
- Девочки, вставайте, - пробубнила Астрид, даже не пошевелившись.
- Сама вначале встань, - проговорила в ответ Мерида, пытаясь нащупать на полу свое отобранное одеяло.
- Сколько сейчас времени? - Рапунцель открыла глаза, осматривая комнату.
- Не знаю, - я подошла к Астрид и села на ее ноги, поставив ноги по обе стороны от дивана. - Вставай! - я взяла ее за руки и потянула на себя. Девушка промычала и, словно кукла, поднялась.
- Эльза, держи меня. А то я сейчас упаду и усну, - Хофферсон попыталась улыбнуться, что у нее получилось не очень. Я засмеялась, потянув ее еще резче к себе, приобняв за плечи обеями руками.
- Эльза кажется совсем бодрой, - проговорила с улыбкой Рапунцель, присев на кровати и свесив ноги к полу.
- Ключевое слово - "кажется", - ответила я, усмехнувшись сонному лицу Пунц.
- Боже, поднимите так и Мериду! - засмеялась Астрид, уткнувшись подбородком в мое плечо. Но никакого ответа не последовало. Я переглянулась с Рапунцель, которая улыбалась мне.
- Уснула? - прошептала я, посмотрев в ее сторону. Астрид отстранилась от меня и после того, как я пересела с ее ног, подошла к Мериде. Она посмотрела на нас и, улыбнувшись, как Чеширский кот, закивала. Показала нам указательным пальцем, призывая быть тихими. Мы с Рапунцель кивнули.
- Рота, подъем!!! - закричала Астрид, после чего Мерида резко дернулась и, перевернувшись, с выкриком упала на пол. Послышался грохот, после которого последовал наш смех. Мерида присела на полу и посмотрела на нас уничтожающим взглядом, остановившись на Астрид. Та еще сильнее засмеялась, присев на край разложенного кресла. Мерида взяла свою подушку и кунула в девушку, после чего вторая чуть не упала, подрыгав ногой в воздухе.
- Девочки, вы встали? - спросила миссис Корт, заглянув в гостиную.
- Да, - ответила Рапунцель, рукой убрав волосы назад.
- Отлично! Одевайтесь и мыться. Потом кушать сядите, - мы кивнули, и миссис Корт, улыбнувшись нам, вышла из гостиной, оставив открытой занавезку у входа.
В комнату вошел вкусный запах блинов и еще чего-то вкусного. Мы все принюхались. Такой восхитительный и сладкий запах! Боже! Я скорее натянула на ноги носки и, завязав небрежный хвост, вышла из гостиной самой первой, захватив с собой и свою щетку. Как на разведку. Я прошла через коридор, где уже был заправлен диван, на котором вчера спал мистер Корт. На столе стояли две тарелки с блинами, несколько чашек, ложек, банка с вареньем и тарелка с мясом и картошкой. На часах показывало 04:45.
- Смотрю, Эльза уже встала, - улыбнулась тетя Мэри, раскладывая по столу тарелки.
- Доброе утро, - вежливо проговорила я, повертев в руке зубной щеткой.
Миссис Корт тут же показала рукой в сторону умывальника. Именно умывальника, а не раковины! Железный умывальник старого деревенского "стиля" висел прикрепленный к стене над железным "тазиком", который стоял на заниженной тумбочке. И я заметила, что в этом "шкафчике" внутри ничего нет кроме ведра и короткого "проводного канала", прикрепленный к тазику, как спускатель. Все это заметить мне "помогла" миссис Корт, которая сначала, открыв шкафчик и выдвинув ведро, вылила туда часть воды от картошки, а потом, задвинув обратно, помыла руки и нож, "поднимая" ладонями пипитку вверх. Я просто замолкла. Кивнула взрослым и пошла к девочкам, столкнувшись на пороге кухни с Иккингом, который натягивал водолазку.
- Девочки, там много чего вкусного, - начала с хорошего я.
- Чувствуется, - ответила Мерида, которая уже потягивалась.
- Видела умывальник? - с улыбкой спросила Рапунцель, надевая на ноги носки.
- Да, - я опустила голову и засмеялась. Предупредив девочек, чтобы выходили быстрее, я снова прошла на кухню. Только хотела встать к умывальнику, но увидела там Эрика, который рассматривал "конструкцию".
- И что это? - он дотронулся до чуть приплющенного конца пипитки.
- Для обезьянок же уж сделано! - проговорил дядя Билл, несколько раз "нажав" на пипитку, откуда просочилась вода. Эрик несколько раз повторил и восторженно посмотрел на старика. - Совсем дети еще! Хотя тут уж некуда!
Дядя Билл подошел к столу и вместе с Иккингом передвинул стол в центр кухни, чтобы все уместились. Все это они объяснили тем, что на улице холодно, чтобы завтракать в беседке. Так что... вот так. Все стали выходить из комнат один за другим. И знаете, я впервые увидела своих преподавателей без макияжа! Миссис Роуз никогда не ходила без макияжа. Свои светлые волосы она всегда собирала в строгую прическу, одежда состояла всегда из юбки, блузки и пиджака. А тут она в простой футболке и спортивных обыкновенных штанах. Волосы завязанны в простой хвост, что так ей шло. Макияжа совсем не было! Она прямо будто посвежела! Вся такая светлая...
- Эрик, давай быстрее! - пробубнил Юджин, сев на стул и пожелав всем доброго утра.
- Очередь, - проговорила Астрид, которая встала за мной.
Я поняла, что так мы задержимся, и встала с другой стороны умывальника, немного столкнувшись с бедром Смита. Намочив зубную щетку, выжала на нее пасту и стала чистить зубы. "Играть" с этой пипиткой мне довольно таки понравилось. Она так легко вздымалась вверх, и из нее лилась вода. Эрик умылся и ушел именно тогда, когда я хотела выплюнуть всю жижу во рту. Умыв лицо и прополоснув щетку, положила ее в банку, предварительно подписав наконечник ручкой. Миссис Корт велела нам складывать щетки только в эту литровую банку, как стаканчик "нашей компании". Так что подписывать пришлось.
- Вот, ешьте, пока горячие! - проговорила тетя Мэри, подвинув тарелку с блинами чуть ближе к нам. Я села на "диванчик" у окна к миссис Роуз, которая намазывала на батоны масло. Она лучезарно улыбнулась мне. Я еще никогда не чувствовала себя так близко с учителем. Около меня примостился Юджин, напротив - Эрик. Рапунцель села на самое начало стола, на стул. К Юджину присела Астрид, к ней Мерида и места на длинном диванчике закончились. Около Смита сел Джек, почти напротив меня, не считая Эрика. Иккинг сел напротив Рапунцель. Миссис Корт резала батон, но после того, как у нее закипела вода на плите, она отошла от стола. Я встала с места и, подтянув доску, батон и нож, начала резать и отдавать куски миссис Роуз.
- Ну что, казаки, уселись? - дядя Билл появился в дверном проеме у кухни, улыбаясь.
- Да, - ответила Рапунцель, повернувшись корпусом к нему. - Вы тоже поешьте, дядя Билл.
- Я уже завтракал, милая, - он взял со стола стакан и налил себе с графина немного молока. - О! Сидит среди девушек и не краснеет! - посмотрев на Юджина, проговорил старик, улыбаясь во весь рот.
- Так они знают к кому садится, - ответил с улыбкой Юджин.
- Не обольщайся! - Астрид закатила глаза. Все приступили к еде.
- А как вы моете здесь посуду? - спросила я, посмотрев на маленькую горку с тарелками.
- В тазике, - ответила миссис Роуз.
- Что? - немного поперхнувшись вареньем, проговорила Мерида, посмотрев на учительницу. Она кивнула, мол, все правильно расслышала.
Мы поели и уже переодевались, чтобы выйти в огород. Картошечка... Дядя Билл рассказал, что картошку они сажают два раза. Из-за плодородной почвы и благоприятных условиях, что предоставляет погода и местность. Первый раз сажают в мае-июне, а второй в августе. Сразу после сборки, которая проходит раньше, чем обычно. Август, сентябрь, октябрь - картошка зреет, а потом в ноябре или в конце октября приходит время сбора. Миссис Корт и миссис Роуз вместе с тетей Мэри остались дома готовить и убирать, отправив всех "молодых и сильных" в огород вместе с дядей Биллом и дядей Беном.
Я натянула на ноги черные лосины, которые были уже довольно старые, хоть и остались в хорошем состоянии. Надела ту же черную майку, в которой была вчера, и мне дали большую легкую ветровку, сказав, что не дадут мне испортить мою толстовку. Пришлось смириться и надеть эту большую ветровку серой расцветки с немного порванным рукавом. Всем остальным тоже также отдали старые вещи. Плюс парней еще старые треники заставили надеть. Ой, Мерида не могла остановиться смеяться, когда увидела громадные спортивные штаны, которые достались Иккингу. Когда он их развернул, оказалось, что туда могли войти целых три Иккинга! Пришлось дать ему другие и все же нашли с вещей Джуниора нормальные штаны с синей краской на бедре. Смех Мериды остановился только тогда, когда ей на голову завязали платок. Мол, пыльно будет и волосы на глаза упадут. Тогда уже ржали все, кроме нее. Этот платок она оставила. С ней спорить бесполезно. Парни спорить со всем этим не стали. Их внешний вид еще более пристойный. Нам всем дали перчатки. Некоторым попались с дырочками, ибо миссис Корт забыла купить новые.
Мы вошли в "домик для инструментов", чтобы взять все нужные принадлежности. Решили, что парни копают, а мы, девочки, собираем за ними. Поэтому нам вручили ведра и мешки, а парням лопаты. Мистер Корт и дядя Билл тоже решили копать и контролировать. Тетя Мэри сказала, чтобы миссис Роуз и миссис Корт шли нам помогать, как только закончат с посудой, и заверила, что с готовкой справиться сама. Так что они будут картошку сразу перебирать. Мы будем приходить и сыпать в горочку возле них, а они убирать лишние корешки и сортировать их.
Мы вышли в огород. И это оказался не просто один огород, а целый огородище! Туда можно было целых три-четыре огорода громадных вместить! Будто это не огород, а целое поле картошки, которым нужно прокормить город! Мы стояли с открытыми ртами. Я переглянулась с Астрид, которая почесала затылок. Рапунцель поправила платок, который все же завязала, чтобы волосы были хоть немного чище после всего этого. Ветер легонько бил по лицу прохладным потоком. Солнце уже во всю светило на небе, хотя время было шесть.
- Ну что? Начнем? - дядя Билл со смехом посмотрел на нас. Мерида завязала волосы в высокий пучок и кивнула на вопрос.
Я взяла в руку ведро и покрепче завязала платок на талии. Взяла на всякий случай. Если и вправду будет слишком пыльно и ветрено. Платок стянул ветровку, так что теперь очень отчетливо виднелась талия и что мне эта куртка очень велика. Пока на улице утро поэтому ветровки надеть пришлось. Мальчики разделились по рядам и по парам. Один копает первый ряд, несколько ямок делает. Начинает второй после первого, уже копает второй ряд, закапывая ямки оставленные первым. Из-за того, что ямки закапываются позади стоящим, нам, девочкам, придется бегом успевать за мальчиками и собирать картошку в ведра. Первым идти удостоился мистер Корт, а я за ним. Второй ряд возьмет Юджин, потом Джек, Эрик и Иккинг. Дядю Билла мы все же переубедили, что справимся. Он согласился пойти по своим делам, но только после того, как он закончит первый ряд, как пример. Пришлось всем сдвинуться на один ряд. Теперь мне придется успевать за ними обоями. Думаю, будет легко. Дядя Билл начал копать. Первая ямка с картошками. Я стала складывать.
- Ты зачем так складываешь, будто картошка хрустальная? - улыбнулся дядя Билл, копая уже вторую яму. - Спокойно кидай.
Я кивнула и стала просто кидать в ведро картошку, успевая за дедом. Через четыре ямки приступил к работе и мистер Корт. Поначалу я успевала, но потом поняла, что не успеваю даже за дядей Биллом! Прибавив скорости, вроде, все устаканилось, но не тут-то было! К работе приступил и Юджин. Поэтому нужно было работать не вдвое, а втрое раз быстрее. Понимая, что я не успеваю, Астрид стала убирать за мистером Кортом, а Рапунцель за Юджином. Все более менее уладилось.
Прошло уже минут тридцать. Я успела сходить с двумя ведрами к месту, где будет картошка. Уже пришли и преподаватели, сели на сломанные ведра и стали перебирать. Хоть и прошло много времени, но первый ряд все не кончался. Я выпрямилась и вздохнула, когда убрала яму с картошкой и ждала когда дядя Билл выкопает следующую.
- Неужто уже устала, голубушка? - с озорством в голосе проговорил дядя Билл, выкапывая яму.
- Нет. Просто ведра с картошками оказались тяжелее, чем я думала, - я улыбнулась ему и присела, чтобы собрать картошку. От таких приседаний, наверное, завтра будут болеть ноги и спина.
- Так ты неси к куче по половинам, - ответил на это мистер Корт, закапывая предыдущие наши с дядей Биллом ямки.
- Так долго, - проговорила Астрид, которая как раз пришла оттуда с пустыми ведрами. Я кивнула в знак согласия, убирая в сторону зеленую картошку.
Тут мне в плечо прилетело что-то твердое, от чего я вскрикнула и посмотрела назад. Все копали. Снова приступила к работе. Опять кинули, только вот теперь это "что-то твердое", а именно картошка, пролетело возле руки, не задев меня. Я выпрямилась и посмотрела назад. Все опять копали. Только вот Джек улыбался. Мериды рядом не было. Видимо, пошла разгружать ведра. Она бы проконтролировала его. Я отвернулась, а потом резко посмотрела в его сторону. Он как раз вертел в руках испорченную картошку. Увидев мой взгляд, глупо улыбнулся. Снова стала убирать за дядей Биллом. Несколько секунд меня не трогали, но потом, когда я поднимадась, мне в бедро прилетела та картошка, которая была в руке у Фроста.
- Джек! - я выпрямилась и посмотрела на него. Он пожал плечами с улыбкой на лице. Дядя Билл посмотрел на меня, а потом взял с земли те отложенные мной испорченные картошки и протянул мне одну. Я кивнула в знак благодарности и, схватив одну, кинула в него. Он подставил лопату так, что картошка наполовину вошла с разрезом в наконечник. Все ребята завыли и похлопали такому попаданию. В Джека неожиданно прилетела картошка, ударившая его по плечу, после чего все замолкли, а потом засмеялись. Я посмотрела на дядю Билла, который довольный собой улыбался.
- Спасибо, - я улыбнулась старику, на что он как-то загадочно промолчал с улыбкой на лице.
08:58.
Дядя Билл давно закончил свой ряд и пошел убирать за животными и отдыхать. Все же старику под 80, а он так пашет! Да еще и копает намного быстрее ребят. Ряды оказались довольно длинными. Сейчас я убирала за Иккингом и Эриком, которые вели последний и предпоследний ряд. Когда я неуспевала, Мерида, которая была с Джеком впереди нас, убирала картошку в свое ведро, тем самым помогая мне. Я думала, что будет совсем легко, а нет...
- Я в туалет хочу, - проговорила Рапунцель, остановив свои действия. - Давайте немного отдохнем. А то я потом не успею за Юджином.
- Нет, ты иди, а я за тобой уберу, - проговорила Астрид, убирая с глаз длинную челку.
- Будешь успевать? - Рапунцель оставила свое ведро.
- Мы чуть замедлимся, - ответил Джек, который с Меридой шел позади них.
- Хорошо, - Пунц быстрыми шагами отправилась в сторону выхода.
- Ты устала? - Мерида посмотрела на меня. - Все же два раза за двоих убирала.
- Немного, - произнесла я, выпрямившись. Лопатки хрустнули. Ну просто замечательно!
- Давай поменяемся. Я за ними буду, а ты за Джеком. Он все равно замедлится, так что успеешь и Астрид помочь, - я согласилась с Меридой. Поменявшись с ней местами, я встала напротив Джека, который руками обхватил лопату и стоял.
- Как ты? - он посмотрел на меня.
- Все нормально, начинай, - проговорила я, убрав за Юджином, чтобы Астрид было меньше работы. Джек довольно ловко обращался с лопатой. Его челка уже начинала намокать. Неужели он настолько выкладывается? - Тебе жарко?
- Немного. Теплеет на улице, - ответил Джек. - А если сниму, то скажут надеть обратно.
- Миссис Корт, видимо, нас совсем за детей принимает, - усмехнулся Юджин, рассматривая, как я убираю с выкопанных ямок.
- Да уж, - я усмехнулась, вспомнив, как миссис Корт пыталась застегнуть ветровку Мериды, которую та растегнула.
- Она просто боится, что вы уедете отсюда заболевшими, - с улыбкой ответил дядя Бен.
- Ой, да тут многие уже совершеннолетние! - махнул рукой Юджин, вонзив лопату в землю.
- Отвечай за себя, - пробубнила Астрид, на что я кивнула и "угу"кнула.
- Что-то у Астрид сегодня настроения нет, - проговорил Джек, закапывая ямку Юджина.
- Да все нормально, - Астрид привстала и размяла поясницу, опустив туловище назад. - Спать хочу.
- До сих пор? - Мерида засмеялась.
- Ты давай не смейся, а убирай скорее! - проговорил Эрик, ожидая, когда освободится передняя яма, чтобы ее закопать.
- Давай не указывай, малыш! - Мерида фыркнула.
- Какой я тебе малыш? - Смит вонзил лопату в землю и стал помогать ей убирать картошку в ведра, понимая, что она не успевает.
- Большой малыш, - засмеялась Астрид.
- Я смотрю, поднимается-то настроение! - улыбнулся Иккинг.
- Потихоньку.
- Я хочу быстрее увидеть море! - проговорила я, меняя тему.
- Дядя Билл сказал, что оно сегодня буйное, - ответил на такое заявление Эрик, который уже сложил всю картошку в ведро и начал копать.
- Ну а посмотреть нельзя что ли? - Астрид заинтересованно посмотрела на нас всех, сидя на корточках.
- Господи, Хофферсон, ты похожа на гопника! - Юджин закрыл глаза, показывая, что это видеть мучительно.
- Пошел ты! - Астрид со смехом кинула в него камушек, который откопала с земли.
- Посмотреть уж можно, - проговорил дядя Бен.
- На что? - Рапунцель прибежала и встала к Юджину.
- На море. Обычно оно успокаивается к вечеру. - дядя Бен продолжил копать. - А так можно посмотреть с того выступа! - он показал за огород. - Потом можно спуститься по подземным ступенькам и пройти прямо к пляжу. Но сначала нужно выйти за ворота, пройти к дому Лиззи - той маленькой девочки - а потом пойти по тропинке за поворот. Там как раз лестница из камня начинается в сторону пляжа.
- А там не грязно? - Джек схмурился.
- Не все пляжи из песка, Фрост, - улыбнулся мужчина, потерев усы. - Там камни одни. Галька. Отсюда тоже можно посмотреть, но со стороны малого сада, где беседка.
- Здесь просто прекрасно, - призналась я, выпрямившись.
09:00
Мы снова все взялись за работу. Я осталась работать с Джеком, который работал, на удивление, молча, только иногда бросая словечки в сторону Юджина. Все было хорошо, пока я не упала на колени, оперевшись руками в рыхлую землю. Моя шлепка застряла в земле. Я встала и пошла дальше, но тапок остался в яме, заставив меня встать на землю ногой.
- У нас Золушка потеряла туфельку! - специально громко, ради смеха, прокричал Юджин. - Быстрее! Скоро ты снова превратишься! Убегай!
- Очень смешно, - я фыркнула и встала на одну ногу. Тут девочки сложили ладони, как трубу и забубнили "торжественную песенку". Джек взял тапок из ямы и улыбнулся, подняв обувь вверх. Неожиданно меня, поднажав на плечи, усадили в ведро. Только вот они не расчитали того, что попа у меня чуть меньше отверстия ведра.
- Нарекаю вас принцессой, мэм! - торжественно поклонившись, проговорил Иккинг, поставив лопату, как копье. Что за цирк они устроили?! Джек сел на колено и с серьезным лицом одел мне тапок на грязные от пыли носки. Я закатила глаза, а все закричали и захлопали. Вот дураки... Джек с улыбкой посмотрел на меня и взял мою ладонь в свою.
- Пойдемте в тенечек, дорогая, - проговорил он.
- Что? - я приподняла бровь.
- Не порть сказку, Эльза, - рассмеялся мистер Корт, который оставил лопату в земле.
- Нет, ладно, я согласна, но...
- У принцессы есть еще и условия? - Юджин переглянулся со всеми.
- Нет. Я просто встать не могу! - я опустила голову, засмеявшись. Услышав это, все посмотрели на мое положение и засмеялись.Мои ноги и вправду доставали до земли только носочками. Ведро было широким. Юджин стал ржать, как конь в период "весеннего обострения".
- Чай пришел! - проговорил дядя Билл, который смотрел на нас все это время. Все вскрикнули и повернулись в сторону большого дерева.
- Эй, а меня кто достанет? - я попыталась встать, но чуть не перевернулась с ведром вместе.
- Иди сюда, - Рапунцель подала мне руки и потянула на себя. Но я не сдвинулась, а лишь пошатнулась вместе с ведром. - И что делать? Ты что же, застряла?
- Видимо, да, - ответила я, пытаясь с помощью рук встать с ведра. Ни какого эффекта. Ребята уже были на пол пути к дереву с тенью. Стало теплее. Джек стоял и снимал перчатки с рук. - Джек, не поможешь?
- А ты согласилась? - он приподнял бровь, посмотрев на меня.
- Вообще-то я уже сказала, что согласна, - я измученно на него посмотрела.
- Разенграффе, что ты там делаешь?! - засмеялась миссис Корт, снимая перчатки у дерева.
- Застряла, - со смехом проговорил Эрик.
- Мы сейчас, - ответил Джек и посмотрел на меня, оценивая ситуацию. - Так. Ладно. Хватайся, - Джек указал на свою шею. Я обвила руками его шею, а он приобнял меня за талию и стал приподнимать корпус, чтобы вытащить меня. Но я мешалась ему ногами.
- Может попробуешь приподнять? - Рапунцель показала, мол, невесту держит.
- Тут, видимо, только так и вытащишь... - Джек присел на корточки, в то время как я держалась за его плечи. - Что за неординарное ведро? Впервые такое вижу! Оно намного больше шириной, чем обычные.
- Может, потому что старинное? - Рапунцель пожала плечами.
- Ладно, - Джек вздохнул и привстал, снова наклонившись ко мне. - Готова? - он положил свою руку мне под икры, а второй приобнял за спину. По телу пробежались мурашки, и я робко кивнула. Джек приподнялся, а потом, выпрямившись, чуть приподнял меня. Ведро стянулось с меня и упало к ногам Пунц, которая поставила его в нормальное положение. Почему хочется смеяться от такой ситуации?
- Спасибо, - я опустила глаза. Так приятно вот так сидеть на нем. Будто летаю! Но он, наверное, устал! Тем более копал, а тут я восседаю! Джек поставил меня на землю и улыбнулся.
- Пойдемте! - Рапунцель взяла нас под руки, встав между нами, провожая нас к дереву, от которого падала огромная тень.
- Скоро потеплеет, - проговорил старик, отдав нам стаканы с горячим чаем, который оказался сладким.
- А почему чай горячий? - Джек прикусил губу.
- Потому что жажда быстрее уйдет и есть не захочется. А от холодной воды горло может заболеть, плюс ко всему пить захочется все время! - дядя Билл дал Джеку щелбан.
- Как же ты мог об этом не знать?! - наигранно удивилась Астрид, положив руку на сердце.
- Не стыдно тебе? - продолжила Мерида.
- Сама, небось, не знала! - улыбнулся дядя Билл. - Волосы все, как макоронины висят! Сказали же тебе завязать платок! - проворчал старик, взяв с ветки оставленный платок миссис Корт, и завязывая ей его, делая узел спереди.
- У меня просто распускался пучок! Дядя Билл! - Мерида заныла, пытаясь снять платок.
11:34.
Мы закончили почти большую половину половины. За это время почти ничего не случилось, не считая того, что стало ужасно жарко и мы все сняли с себя ветровки. Потом еще и ветер поднялся. Сейчас пыль разносилась... не очень приятно, знаете ли... Не смотря на ветер, парни вспотели. Все же было жарко. Плюс эти штаны. Ладно у меня лосины! Говоря о том, что ничего не случилось, могу сделать исключение тому, как Мерида споткнулась о землю и выронила ведра с картошкой, после чего с ворчанием их собирала обратно. Джек получил по попе картошкой от Астрид, которой сделать это "просто захотелось". Юджин из-за усталости воткнул лопату в землю. По крайней мере, так думал он. Ведь попал Фицерберт в большую картошку и разрезал ее пополам. А если картошку разрезать, то она испортится. Поэтому и получил подзатыльник от нашего надзирателя, то бишь от дяди Билла. Кстати, говоря об этом старичке, то он тупо развлекался. Разок толкнул Эрика в яму; когда Астрид хотела сесть на пустое перевернутое дном вверх ведро, отодвинул его, от чего девушка повалилась на землю. Мне он показал мертвого громадного таракана. Только о том, что он мертвый, я узнала после того, как с визгом столкнулась с Иккингом и упала с ним на землю. Видимо, ему не кого было разыгрывать все это время. Но он мне нравился. Правда.
- Ты почему с голой головой? - спросил Джек, остановившись. Он присел на корточки. Устал.
- Что, прости? - я посмотрела на него, в сидячем положении набирая картошку в ведро.
- Все девочки уже надели платки из-за ветра и пыли! - Джек поближе присел ко мне и поднял меня на ноги. Мы встали. Он развязал с моей талии завязанный платок и посмотрел на меня. Так как он уже был сложен как надо, Джек просто получше развернул его и накинул мне на голову. Я смотрела на то, как он, не спеша, завязывал мне платок отводя концы назад. Сделал два узла и поправил платок, чтобы мое лицо было открытым, а уши закрыты. - Вот так. - он удовлетворенно улыбнулся, рассматривая свою работу.
- Э... Спасибо, Джек, - я улыбнулась, безустанно утопая в его глазах. Он с улыбкой смотрел в мои глаза. Но ногой нечаянно задетое ведро, привело в реальность и меня и Джека. Мы опустили глаза и посмотрели по сторонам. Он снова стал копать, а я убирать за ним. Так мы не проронили ни слова.
- Малые! Пойдемте кушать! - прокричал дядя Билл, который уходил, чтобы проведать курятник. - Там Мэри столько всего приготовила!
- А мы относимся? - с улыбкой в ответ прокричал дядя Бен.
- Для меня вы тут все малые! - он заливисто засмеялся старческмм голосом.
Сейчас мы мыли руки у пластмассового умывальника на улице на столбце чуть дальше беседки. Мы поочереди передавали серое от грязи мыло, которое раньше, между прочим, было розовым. Мерида передала мне мыло, которое она сполоснула от грязной пены. Я намылила руки и передала мистеру Корту, который был последним в нашей очереди. Мы с Меридой встали по бокам от столбца к умывальнику, чтобы уместиться к нему "одинаково". Я ополоснула руки в воде и, потряхивая руками от воды, стала искать полотенце, которое мне любезно предоставил дядя Билл, который все время ковшиком заливал в умывальник воды пока мы мылись. В ведре, который стоял под умывальником, собралась темная мессия, напоминающую воду. Будто краситель в воду бросили...
Я села напротив Джека, по сторонам от меня разместились Рапунцель и Иккинг. В тарелки нам наложили куриный бульон. Да такой ароматный, что от одного запаха слюни текут!
- Смотри, Юджин, твоя любовь пришла! - Астрид помахала ложкой возле своей тарелки. - Неужто и осенью любовные обострения бывают?
- Да уж... - протянул Юджин, подмигнув Рапунцель. Я сразу посмотрела на Джека и, встретившись с ним глазами, опустила голову, будто поправляю майку. Астрид прямо попала в самую точку.
- Эх, малые, будем сегодня у костра сидеть? - старик присел на стул.
- А нам можно? - Мерида посмотрела на него.
- Конечно можно! Если успеете сегодня хотябы чуть больше половины. - усмехнулся дядя Билл.
- Они много выкопали, - с улыбкой проговорила тетя Мэри, подав бульон дяде Бену. - Так что ешьте! Можете и сметану положить! Сейчас еще второе будет.
- Тетя Мэри, мы же потом в машины не уместимся! - с улыбкой проговорил Джек.
- Войдете! - она махнула рукой и с кастрюлей умчалась в дом.
Мы продолжили есть под веселые рассказы дяди Билла. Он оказался просто чудом! Хотя как сказать... Тетя Мэри принесла вторую кастрюлю, а потом еще и сковородку. Я почти доела суп. И знаете, он такой вкусный! Даже мясо прямо тает во рту! Наверное, из-за этого все и съели свои супы за полминуты. После работы, оказывается, так есть хочется! На второе нам положили картофельное пюре и мясную котлету. И, о Боже, это было просто прекрасно! Картошка просто таяла во рту, а мясо было таким сочным, что, казалось, я никогда не наемся. И это еще при том, что я малоежка.
- Дядя Билл, а что мы будем делать у костра? - спросила Рапунцель.
- Думаю, все любят что-то жарить на огне...
- Шашлыки? Барбекю?! - Джек вытянул руку, мол, попал или нет.
- Я не думал делать это сегодня, но, думаю, это останется на завтра, - улыбнулся дядя Билл. Мы все переглянулась с улыбками на лицах. Мне однозначно тут нравится. И завтра будем сидеть!
- И что же мы будем делать? - Иккинг посмотрел на старика, который перемешивал чай.
- А что обычно делают у костра? Вот ты, скажи мне, малой! - дядя Билл посмотрел на Смита, который уплетал за обе щеки пюре.
- Равговалифают, - ответил он, прожевывая пищу.
- Я думал поставить котелок с ухой, а то рыба испортится. - старик снова посмотрел на Смита. - Не разговаривай с набитым ртом! - дядя Билл дал парню подзатыльник, на что тот удивленно посмотрел на старика, выпучив глаза.
Сейчас я лежала на диване в гостиной, который мы уже с девочками собрали утром после завтрака. У моих ног сидели Юджин и Рапунцель. Мерида сидела на кресле, как и Иккинг. На подлокотнике кресла, где сидела Мерида, расположился Джек. На полу с твердой подушкой под головой лежал Эрик.
- Тут нет даже телевизора! - тихо пробурчала Астрид, которая только что вошла в гостиную. Направилась к дивану. - Ты, королевна, а ну-ка встань!
- Не-е-ет! - я сделала губы бантиком. Астрид хмыкнула и тут же села на меня. - Ахаха, Астрид, слезь! - она уместилась на мне попой сев на живот. - Хофферсон, если ты сейчас не встанешь, то меня вырвет! - я стала ее толкать, а эта бестия и не думала слезать. - Да встану я! - прохрипела я, когда сил уже не оставалось.
- Сама сказала, - Астрид встала и, положив руки на пояс, стала ждать, когда я поднимусь. Поднявшись, села на диван, придерживая живот рукой. - Так-то лучше! - Астрид уселась возле меня.
- Ребят, а может эти два часа отдыха потратим рассматривая деревню? - предложил Джек.
- Можно сходить к морю! - кивнул Иккинг.
- Но мы здесь ничего не знаем, - тут же встряла Рапунцель.
- Нас вряд ли отпустят гулять по деревни. Заблудимся, - хмыкнул Эрик.
- И то верно, - кивнула я, посмотрев в окно. Мне, честно говоря, и дома нравится, хоть море и хотелось посмотреть. - Может, здесь есть мяч?
- Можно спросить, - Иккинг кивнул в знак согласия.
- Можно спать лечь, как взрослые, - Юджин откинул голову на спинку дивана.
- Вполне, - Астрид хотела лечь на мои ноги, но я быстро встала, и она головой легла на подлокотник дивана.
- Я пойду, воздухом подышу. - я вышла из комнаты, разминая спину. Эта картошка, оказывается, довольно утомляет. А какого парням! О Боже... Они же почти без остановки копали! А сейчас и на боли не жалуются, хотя я видела, как они разминали спину и с каким лицом это делали. Настоящие мужчины!
Я вышла на крыльцо и села на одну ступень. Ветер уже не так сильно дул. Посмотрев на дерево, которое уже начало "линять", улыбнулась его золотым листьям. На ветку этого же дерева села птичка и защебетала. Встав со ступеньки, расправила руки, разминая лопатки и спину. Не знала, что так устану. Вдруг из-за ворот послышались детский смех и визги. Я обула чьи-то шлепки и вышла за ворота. Пройдя немного вперед, увидела Лиззи с ее друзьями у ее же дома. Они во что-то играли. Может, в салочки? Я села на скамейку и посмотрела на их веселые светлые лица. Они громко смеялись и убегали от "воды". Я улыбнулась, вспомнив, как мы с Анной так бегали на нашем дворе. Хоть потом и расстались из-за моей магии.
Кстати, о ней! Она совсем не проявлялась! Будто у меня ее и не было. Раньше, из-за всех переживаний, я сильно мучилась с ней. Почти каждый день я сталкивалась с проблемой заморозки чего-либо. А сейчас... Особенно последние недели! Может потому, что у меня не было веских причин для переживаний? Помнится, как я чуть все не заморозила, когда переживала за свои чувства к Джеку.
- Эльза! - Лиззи с улыбкой подбежала ко мне. - Как дела идут?
- Хорошо. Вот, вышла отдохнуть, - я улыбнулась ей.
- Не хочешь с нами поиграть?
- Я...
- А во что? - тут же меня перебил голос Джека. Я посмотрела в сторону калитки и увидела руками оперевшегося на забор Фроста.
- В догонялки! - весело ответила Лиззи, и к нам подбежали остальные ребята. Три мальчика и две девочки. Они все были одного возраста, кроме одного мальчика, который выглядел лет на семь, и девочка, видимо, чья-то сестренка из этой компании, - ей по виду дашь пять.
- Я играю! - Джек вышел к нам, закрыв калитку.
- Эльза, а ты? - Лиззи посмотрела на меня большими, полные весельем глазами.
- Я... я устала, - я скривилась в спине.
- Ну, Разенграффе, давай! - Джек толкнул меня в плечо. Я помотала головой и легла на скамейку, показывая то, что никуда отсюда не уйду. - Эльза, давай! - Джек взял меня за ноги и стал тянуть к себе, в то время как я схватилась за конец скамейки. Мое туловище приподнялось, но я все еще держалась, а Фрост все еще тянул за ноги.
- Отпусти! - я начала смеяться, как и дети.
- Пошли! - он все еще тянул. Вообще, я могла согласиться сразу, ведь хотелось вспомнить это чувство. Чувство радости, как у ребенка. Но мне хотелось посмотреть на его реакцию и немного повеселить детей. - Тогда я сделаю по-другому!
- Как? - спросил один из мальчиков, заливаясь смехом.
- Вот так! - он опустил мои ноги, и я опять легла на скамейку животом. Джек тут же стал меня щекотать, проводя пальцами по талии. Я залилась смехом.
- Перестань! - я повернулась на спину и смеялась, не в силах даже открыть глаза. - Прекрати! Ахаха, пожалуйста!
- Моли о пощаде! - Джек зловеще засмеялся, а дети тоже начали меня щекотать.
- Пощадите! - я смеялась. В легких уже не хватало воздуха.
- Прекратить огонь, воины мои! - Джек убрал руки, как и дети. Я села, свесив ноги, и утерла выступающие слезы.
- Все! Давайте играть! - Лиззи приготовила кулак, чтобы начать игру в "камень, ножницы, бумага".
- Но они же взрослые! И быстро нас догонят! А мы их и вовсе не поймаем, - проворчал пухленький мальчик.
- От этого становится еще интереснее, балда! - ответила одна девочка, тоже приготовив кулачок. Я улыбнулась и тоже приготовила кулак.
В итоге водой остался Джек. И угадайте, за кем он побежал. Правильно. За мной! Я бежала довольно быстро и пыталась улизнуть от него, но, извините меня, он же футболист! И я... Угнаться за Джеком я и не пыталась. Бесполезно. Поэтому я побежала(ну это бегом не назовешь) за маленькой девочкой. Наигранно сделав вид, что не смогла ее поймать, я поймала одного мальчика, который, будто специально, бегал рядом. Он поймал Лиззи, а она со звонким смехом бежала за Джеком. Когда Джек улизнул от нее, Лиззи решила поймать маленькую девочку, но когда она до нее добежала, Джек взял ребенка на руки и убежал вместе с ней, показав на последок Лиззи язык. Она не растерялась и поймала свою подругу, которая поймала полненького мальчика. А он, в свою очередь, поймал меня. Я засмеялась и побежала за Джеком, в руках у которого все еще была девочка. Воспользоваться этим надо! И я его поймала. Джек поставил ребенка и побежал за мной. Я закричала, мол, убивают, и со смехом рванула куда глаза глядят. Он поймал меня за руку и остановившись, резко притянул к себе. Обнял сзади.
- Ты быстрая, - прошептал он, пытаясь отдышаться.
- Ты быстрее, - я улыбнулась, зная, что он не видит. Его грудь вздымалась почти в такт с моей.
- Что здесь происходит? - спросил Юджин, выходя во двор вместе с ребятами.
- Боже, сколько здесь детей! - Рапунцель взялась за щеки, а дети в это время смотрели на ее длинный хвост.
- Как... мило, - пробубнила Мерида, посмотрев на детей, а потом на нас.
- Я же говорил, что эти двое точно где-то вместе будут! - усмехнулся Эрик, усевшись на скамейку.
- Во что играете? - неожиданно для всех спросил Иккинг.
- В догонялки играли, - я посмотрела на руки Джека, которые были поверх моих ладоней на груди.
- Давайте в другое поиграем! - встряла Мерида.
- А я предлагаю сходить к морю! - проговорил Иккинг, усаживая маленькую девочку себе на спину, притворяясь лошадкой. - Скоро нам опять работать. Если сегодня не посмотрим, то получится, что мы здесь два дня, а моря все еще не видели.
- Ой, а вы знаете, какое у нас море красивое! - захлопала в ладоши подруга Лиззи. - Пойдемте туда!
- Да! - два мальчика сели на свои велосипеды, а третий, который меньше их на год, сел на багажник одного из них.
- Но! - засмеялась девочка, приподняв руку, сидя на спине у Иккинга. Астрид улыбнулась, смотря на то, как парень поцокал, подыгрывая малышке, и пошла за ними.
Джек и Юджин тоже посадили Лиззи и ее подругу себе на спины, и мы все вместе пошли за мальчиками, который вместе с велосипедами завернули в переулок. Оказалось, что там была тропинка, которая была довольно широкой. Тропа была не длинной и закончилась, когда мы встали на каменную лестницу. Мальчишки оставили свои велосипеды и пошли вперед. Мы следом. Оказавшись на каменной дорожке, к которой мы спустились, я увидела некий подземный переход. От него по бокам отходили каменные перила. Интересно обустроено...
- Сюда! - мальчик показал пальцем внутрь тунеля.
Первыми вошли дети, потом парни и мы. Тунель был похож на пещеру, но для нее он слишком короткий. Мы прошли по тунелю и вышли на пляж. Мое дыхание тут же перехватило. Такая красота! Вода большими волнами приливала к берегу. Раньше я видела озера, у которых всегда был виден конец. А у этой "воды" не было ни конца, ни края! Волны будто брались из неоткуда! Я удивленно ахнула и прошла всех первее к воде, но тут же была кем-то остановлена. Эрик взял меня за руку, оттягивая подальше от воды. В эту же секунду с грохотом, примерно на мое место, "врезалась" волна. Эрик что-то сказал.
- Что?! - из-за шума моря и бьющихся волн я ничего не слышала.
- Я говорю... - снова шум.
- Что ты сказал?! - я еще громче прокричала.
- Дура ты, говорю! - прокричал Эрик, и тут волны успокоились. - Чего под волну поперлась? Намочиться захотела?
- Я не заметила, - опустила голову и прошла к ребятам. - Спасибо, кстати.
- Красиво, да? - спросил маленький мальчик.
- Удивительно, - проговорила Астрид.
- Даже когда бушует, море такое красивое, страшное и величественное, - пробормотал Иккинг.
- Это оно не бушует, а лишь волнуется. - махнула рукой Лиззи. - Обычно волны бывают с ростом человека, если бушует. И они не прекращаются. А тут, видите, успокаиваются, а потом опять.
- Да, - я кивнула, увидев, что Джек сфотографировал море на свой телефон.
- Предлагаю всем сфотографироваться! - с задором проговорил Юджин, приобняв Мериду и Иккинга вместе с девочкой на спине.
- Но чтобы сфотографироваться всем вместе, нужна подставка. - Джек вытянул руку, проверяя место на экране через фронтальную камеру. - Мы все не вмещаемся с детьми.
- Предлагаю построить башню из камней! - выкрикнула Рапунцель, радуясь, как ребенок.
- Хорошая идея! - Джек отдал телефон Лиззи. - Давай ты нас поснимаешь. Только аккуратно, хорошо? - девочка кивнула.
- Давайте сначала я вас вместе сфотографирую! - Лиззи заулыбалась и тут же сфотографировала Фроста.
Мы все согласились. Я встала около Астрид и Рапунцель, сзади расположился Юджин и Эрик, Джек лег на гальку, подставив голову на руку, а Иккинг сел рядом с ним. Мерида же села спереди Астрид, поставив руку на шевелюру Фроста. Лиззи сделала несколько снимков. Мой пучок кто-то задел, и я поняла, что Юджин строит нам рожки. А я думаю, чего дети смеются? Заметив Юджина, как он поставил сердечко над головой Пунц, засмеялась, прикрыв рот. Мерида тут же накинулась на Фроста и перевернулась. Эрик пытался залезть, как на лошадку на Юджина, а Астрид на Иккинга, который пошатнулся и упал вместе с ней, ибо сидел неустойчиво. Вдруг Юджин задел меня локтем, и я, сделав шаг, споткнулась о ногу Иккинга и упала прямо на Мериду и Джека. Мы все засмеялись, и до нас доносились звуки щелчка. Вдруг я увидела, что вода стала приближаться к берегу с каждой новой волной. Я постучала по спине Мериды, и мы, посмотрев назад, поднялись и как сумасшедшие рванули подальше оттуда, спотыкаясь о гальку. Дети смеялись, а мы кричали и бежали к ним. Волна достала шлепок Эрика, смочив его стопу. Снова щелчок. Мы все сидели на камнях. Посмотрели в камеру и улыбнулись. Снова щелчок.
Пока мы фотографировались, оказывается, дети уже начали строить нам башню. Закончив стройку вместе с детьми, поставили телефон Джека на камни. Фрост включил несколько снимков через каждые две секунды и поставил таймер. Все уселись. Чтобы снять нас на полный рост, пришлось бы строить длинную башню. Но мне кажется, что такую построить-то невозможно. Рядом со мной присела Мерида и одна подруга Лиззи мне на ноги; Эрик сел рядом с нами; к нему встал полненький мальчик, подставив Смиту рожки; около меня с другой стороны, в центре, сидела Рапунцель вместе с маленьким мальчиком; к Иккингу, который сидел возле Пунц, встала та маленькая девочка, которую он обнял, как и она его, приставив щека в щеку(видимо, это девочка его полюбила); Астрид легла на камни боком впереди Иккинга; на другой стороне, параллельно Астрид, лег Юджин, к которому присел худенький мальчик, оперевшись на его ноги; Джек лежал в середине на животе, впереди Пунц, положив голову на сложенные на камнях ладони; на его спине лежала Лиззи, точно так же, как и сам парень. Мы улыбнулись. Джек оповестил, что через пять секунд телефон начнет снимать. Мы улыбнулись. Щелчок. Лиззи повернулась на спину, смотря в камеру, щелчок. Как мы и договорились, на последнем щелчке мы показали большие пальцы в камеру. Мы начали вставать с камней и только хотели посмотреть фотографии, как вдруг сверху раздался свист. Посмотрев на верх, заметили там дядю Билла, который стоял у забора их сада.
- Малышня, не забыли, что вас ждут огородные друзья? Они тоже хотят пофотографироваться!