Хобби 2. Закат героев

NC-17
Заморожен
82
1
автор
Размер:
189 страниц, 95 591 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 39 Отзывы 51 В сборник

Глава 12

Настройки
Бал в честь Победы - мероприятие, или даже праздник, отмечающийся каждый год, начиная с первого послевоенного года. Конечно, в первые годы после Второй Магической войны это был довольно нерадостный праздник. Слишком свежи были воспоминания о многочисленных потерях и слишком свежи были шрамы в душе, которые появились у каждого участника войны. Но постепенно жизнь начала возвращаться в прежнее русло. Грусть и печаль никуда не исчезли, но они стали тускнеть со временем. Время все лечит. Нужно было жить дальше, восстанавливать страну. И вот спустя годы, бал отмечается уже никак праздник печали, а как торжество жизни. Погибших вспоминали с теплой грустью и поднимали бокалы в их честь. И хотя сам Бал был в Министерстве магии, на который приглашались только значимые персоны, в этот день в стране был выходной, поэтому и простые люди также могли отметит победу вместе с близкими. Правительство магической Англии взяло пример со Дня Победы в России. И вот пришло время очередного Бала. Со времен войны прошло уже более двадцати лет. Выросло уже новое поколение магов, воспитанное на историях об обеих войнах, ведшихся с Темным Лордом. А также о героях войны. Тех, кто погиб и тех, кто ныне жив. Этот бал должен был стать особенным благодаря присутствию на нем того, кто собственно и принес победу, как в Первой так и во Второй войнах. Сам Гарри Джеймс Поттер, Избранный Герой Магической Англии должен был на нем присутствовать и произнести знаменательную речь. Все газеты акцентировали внимание именно на этом моменте. Гарри Поттер и так довольно редко появляется на светских приемах, не считая рабочих, а если и бывает, то недолго и обычно мало общается. Также было известно, что на балу будет объявлена некая новость, касающаяся напрямую Гарри Поттера. Бал в этом году обещал быть незабываемым. Время Бала почти пришло, и многие гости уже собрались в Триумфальном зале. Сам зал возник на празднование десятилетия Победы, и с тех пор именно в нём проводились самые важные и значимые события. В том числе и Бал в честь Победы. Вход в зал открывали массивные дубовые двери из темно-коричневого цвета. Сам зал представлял собой просторное помещение, с одной стороны которого находились окна, почти во всю длину стены, также имелись проходы на балконы, где можно отдохнуть и подышать свежим воздухом. Окна были обрамлены муаровым бархатом темно-фиолетового цвета. С противоположной стороны зала располагались столики с разными закусками и напитками. Также там было и несколько столиков за которыми можно присесть и обсудить разного рода вещи. У другой стены находилась сцена для публичных выступлений или для выступления музыкантов. На потолку висело несколько люстр, сделанных из хрусталя в классическом стиле, в которых вместо электричества горело магическое пламя. Ну, и в центре зала было место, собственно, для танцев. -Неужели все таки убег,- досадно спросил Драко Малфой, смотря на вход в зал, где работник Аврората проверял пригласительные. Драко был одет в некое подобие мантии-костюма, обшитую золотой нитью по краям. -Не беспокойся ты так. До официально назначенного времени у него есть ещё пять минут,- ответил подошедший к нему Невилл. -Ох, ну если этот шрамоголовый и на этот раз не придет, то я такое ему устрою, - начал было угрожающе шипеть Драко, как в зал вошла чета Поттеров. Гарри был в том костюме, который они и купили. Его жена, Джинни Поттер, была одета в красное бальное платье довольно бесформенной формы. Явно для того, чтобы скрыть полноту фигуры. Волосы она решила распустить, и сейчас они рыжей волной опускались до плеч. Только войдя в зал, она сразу поспешила к знакомым подругам. Гарри же, осмотревшись и увидев Драко и Невилла, поспешил к ним. -Приветствую, о други мои, в этом логове лжи и притворства, - пафосно произнес Гарри, попутно пожимая руки друзьям. -Ну-ну, не стоит уж так преувеличивать. На мероприятии присутствуют вполне и безобидные личности,- покосившись на Невилла, произнес Драко,- кстати рад, что ты все таки пришел. -Зная тебя, ты и в самом деле послал бы на поиски отряд, а мне неохота потом перед тобой объясняться, почему твои люди попали в Мунго,- произнес Гарри, беря у проходящего официанта бокал вина,- да и сейчас каждый человек на счету. -Все доступные люди, не занятые охраной бала, находятся на всех возможных точках предполагаемого нападения. Также часть людей патрулирует магловские города, на всякий случай,- сказал Драко,- Мы готовы на столько, на сколько это возможно. Гарри кивнул в ответ. Драко сказал верно. Они готовы к возможному нападению. Мобилизованы все возможные силы. И все равно у него было нехорошее предчувствие. Интуиция подсказывала ему, что грядет нечто ужасное. Ещё со времен обучения в Хогвартсе, с самого первого года, он привык ей доверять. И она ни разу его не подвела. -Гарри, я рада видеть, что волнение траусов у твоей ауры уменьшилось,- произнесла подошедшая женщина. -И я рад видеть тебя, Луна. Приятно видеть, что некоторое не меняется,- с улыбкой произнес тот, обняв подошедшую.- Как ваше приключение? -Отлично! Египет - кладезь магических артефактов древности! Пусть и большинство из них уже не действует, но есть и такие, что дожили до наших времен. Гарри, ты только бы видел, какие древности мы порой встречали! А уж ловушки разной мощности! Иногда даже настоящие мумии преграждали путь! Один раз столкнулись даже с архиличем! -И как же вы его одолели? - с неподдельным интересом спросил Драко,- На сколько я помню, архилич очень грозный противник. Чтобы его убить нужен десяток опытных магов, а то и больше. -А мы его и не одолели,- вместо мужа ответила Луна,- нам пришлось покинуть ту гробницу, спасая свои жизни. -Разумное решение. И единственно верное. -А кстати, Гарри. Я слышал, что пару лет назад, будучи в командировке в лесах Сибири, в России, ты там столкнулся как раз с архиличем. И как я слышал, одолел его. Не поделишься историей? - спросил Невилл у враз нахмурившегося Гарри. -Такую историю и я бы послушал,- сказал подошедший министр магии Джеферсон. Герой, видя направленные на него вопросительные взгляды, сразу пошел на попятную. -Нечего рассказывать. Меня и еще пару человек отправили на миссию - узнать, куда исчезают местные жители из близ лежащих деревень. Мы пришли, осмотрелись. После, я решил пойти на разведку, оставив остальных охранять деревню, в которой мы находились. В поисках я наткнулся на пещеру, довольно глубокую. Идя по пещере я и не думал, что попаду в ловушку. В конце пути меня ожидал, как раз таки, архилич. Он уже давно почувствовал мою магическую ауру. Свою же он очень умело скрыл. Путь к отступлению он мне быстро перекрыл, обвалив часть стены. Вот мне и пришлось с ним сразиться. Я победил,- очень коротко рассказал Гарри, даже не пытаясь скрыть гримасу неудовольствия. -И всё?! А как же сам бой? Какую магию ты использовал, чтобы его одолеть? Ведь наверняка не слабее первого ранга, а то и Высшую. Архиличи способны использовать её. Так что же?? - последнюю фразу Драко и Невилл проговорили одновременно. До этого же, говорил Драко. -Не стоит приставать к Гарри с подобными расспросами. Эти воспоминания, скорее всего, очень болезненны для него, и было бы очень не прилично его об этом расспрашивать,- сказала Луна, пристально смотря на супруга. Невилл Долгопупс пристыженно опустил голову. Даже Драко как-то нервно крутанул головой. - И правда, что это мы на тебя напали. Как захочешь, сам всё расскажешь,- сказал Джеферсон, - а сейчас пойдем. Я хочу тебя кое с кем познакомить. В этот момент Гарри уже начал думать, что лучше бы он рассказал всё в подробностях. С уходом Гарри, ушёл и Драко. Идя по залу и приветствую знакомых, он размышлял о своём друге. А точнее об истории, которую тот не захотел рассказывать. Драко уже слышал раньше, что в Сибири Гарри столкнулся с архиличем. Также читал отчеты о проведенной там миссии. Исчезновения местных прекратились со смертью монстра, но вот как был убит он, в отчете точно не было сказано. В нём было кратко указано, что лидер группы расследования, Гарри Джеймс Поттер, столкнулся с архиличем и в результате тяжелого боя одолел его. И больше ничего. Как помнил Драко из курса обучения в отделе Тайн, архиличи - это мертвые маги, заключившие договор со смертью и тем самым получив едва ли не бессмертие. Сначала, умерший маг становиться личем, скелетообразным существом, обладающим довольно сильной магической силой и лишенного множества слабостей, присущих ему при жизни. С таким противником сможет справиться только опытный и сильный маг. Дальше, спустя несколько десятилетий, все зависит от мага, лич превращается в архилича. Этот враг, как и говорил Драко ранее, способен использовать Высшую магию и убить его становится гораздо сложнее. Пусть Гарри и считается сильнейшим магом в мире, но всё же одолеть такого противника в одиночку... Драко рассуждал, что в подобном бое, когда магическая сила у противников равна, всё решает опыт. А уж чего-чего, а опыта у архилича, прожившего не одну сотню лет и узнавшего множество тайн магии, хоть отбавляй. Да и Гарри был застигнут врасплох. Как написано в отчете, напарники Гарри, пришедшие на место сражения его и архилича, увидели огромных размеров кратер, с уходящими в разные стороны тоннелями. На взрыв, в результате которого он и образовался, они и пошли. В центре кратера лежал Гарри, весь израненный и опустошенный магически. Следов его противника не было. После боя он неделю лежал в постели, три дня из которых в сильном бреду. Как он одолел мертвеца, Гарри никому не рассказал. Хотя у Драко были подозрения, что он поведал всё Кингсли. Иначе, как объяснить то, что такой "сухой" отчет был принят без единого слова! Ну, а допрашивать главу Аврората, Драко как-то не хотелось. Слишком рискованно. Стоя у столиков с едой и выбирая чем бы перекусить, Драко вспоминал, что архилич это не последняя стадия развития. Если его никто не уничтожит или если он не закончит свой рост, то через несколько сот лет, мертвый маг может превратиться в совершенное существо - Короля мертвых. Такое существо уже приближенно к божественным сущностям. Оно больше не выглядит как скелет. Теперь оно может принимать любую форму какую захочет. Для существ подобного возраста и уровня телесная оболочка не играет особой роли. Последний известный Король мертвых был побежден в начале четырнадцатого века объединенными силами всех магов того времени. Как известно из летописи, перед тем как умереть, забрав с собой невероятное количество жизней как магов, так и маглов, он произнес некое страшное заклинание на языке мёртвых и последние его слова были -"И придёт за вами Смерть, как мое отмщение!". Спустя несколько лет по миру прошла "Чёрная смерть". -Тёмная это история,- произнёс Драко слух, гадая, как бы заставить Гарри рассказать всю историю того сражения. -Я надеюсь, вы так отзываетесь не о моей жизни, лорд Малфой,- с усмешкой спросил подошедший к нему мужчина. -Ну что вы, конечно нет. Ваша жизнь ярка, подобно звезде на небе, господин Михаил Громов,- вернув усмешку, произнес Драко,- По крайней мере, известная её часть. -Благодарю за столь лестное сравнение. Надеюсь моя жизнь будет такой же долгой, как и у звезды,- беря бокал с виной у прошедшего официанта, сказал Михаил,- Того же желаю и вашей семье. Кстати, всё ли благополучно у вас? -Не стоит беспокоиться. Моя семья в полном здравии. Сын вернулся из Хогвартса и вся семья в сборе. -Пусть так останется и в будущем,- отсалютовав бокалом, сказал Михаил и направился в глубь зала. Драко Малфой лишь проводил его взглядом. -Заковать бы его в цепи прямо здесь и отправить к нам на допрос, а потом и в Азкабан,- сказала Панси Паркинсон, подходя к Драко. -Эх, это было бы, конечно, очень приятно, но боюсь пока это невозможно. Никаких улик на него нет. Только косвенные, да и те очень расплывчатые,- ответил он, рассматривая свою бывшую однокурсницу. Панси была в атласном платье с закрытой спиной темно-синего цвета. Волосы она распустила,- Хорошо выглядишь. -Спасибо. Но мы ведь знаем, что он из Новых Пожирателей, а то и вовсе один из Магистров! Нам бы лишь просто один допрос.. -Нет! - не дав ей закончить, перебил Драко,- это не допустимо и ты это знаешь. Ты думаешь мне или Гарри этого не хочется? Он слишком значимая фигура в стране. Даже можно сказать, что он следует примеру моего отца. Занимает высокую должность в Министерстве, щедро даёт деньги на благотворительность, в том числе и на нужды Аврората, он себя пока ни чем не выдал. Мы копаем под него, незаметно конечно, и рано или поздно найдём что-нибудь. Панси вздохнула в ответ. Все она понимала. Но вот оптимизм начальника не разделяла. Того же Люциуса Малфоя поймали лишь после битвы, в которой он принимал участие. Нынешний же противник такой ошибки не допустит. Тут остается надеяться лишь на случайную оплошность. -Панси, а ты случаем не своего временного напарника ищешь? - даже не пытаясь скрыть ехидную улыбку, спросил Драко, видя как она кого-то высматривает в толпе. -Я высматриваю возможную опасность для присутствующих. А тот олух мне безразличен,- казалось, что её голосом можно заморозить ледник. -Понял-понял, дурак бы не понял,- примирительно выставив руки вперед, сказал Драко,- Просто мне показалось, что я его видел вон там. Панси сразу посмотрела в указанном направлении. Спустя мгновение, опомнившись, повернулась к Малфою, который смотрел на неё с отвратительной улыбкой всезнайства. -Пожалуй, я пойду. Надо ещё пару лиц поприветствовать,- пытаясь скрыть легкий румянец, произнесла Панси. -Да, хорошо. До встречи,- ответил тот, но после того, как она отошла на пару шагов, добавил,- Желаю приятно провести вечер. Она резко повернулась, но увидев ухмыляющееся лицо начальника, лишь кивнула в ответ и направилась дальше. Вечер обещал быть интересным. -Билл, вот скажи честно, ты не мог выбрать себе более приличный костюм,- корила своего мужа Флер Делакур. -Ну, извини. Я не виноват, что меня задержали на работе. Эти гоблины совсем озверели в последнее время. Сама знаешь,- ответил Билл Уизли. Он был в довольно приличный костюм серого покроя, но имевший немного потрепанный вид. Не помогли даже специальные заклинания чистки и глажки. -А это всё из-за того, что ты раньше не купил нормальный костюм! Такие вещи делаются заранее! - не успокаивалась его супруга. Она была облачена в платье в китайском стиле, более современного облегающего варианта с короткими рукавами и высоким воротником. Оно было серебристого цвета с замысловатым рисунком по всему платью синего цвета. Волосы она собрала в высокую прическу, закрепив их шпилькой. -Да, милая. Ты как всегда права. Моя вина,- шутливо склонив голову, произнес Билл. Флер ещё некоторое время посверлила его взглядом, но поняв, что уже ничего не поделаешь, лишь вздохнула. -Милая, я пойду поздороваюсь со своими друзьями, а ты развлекайся,- произнес Билл и направился в другую часть зала. Оставшись одна, красавица стала выискивать знакомых, с которыми можно было поговорить. Хотя, ей и было немного обидно, что Билл оставил её одну, но она уже к тому привыкла. Всё чаще они проводят время не друг с другом. Осматривая зал, она заметила Гарри, стоявшего с министром и разговаривающего с какой-то женщиной. Вот кто точно выглядел на все сто, так это он. С зачесанными назад волосами, в этом костюме и с таким выражением лица, холодно-надменным, Гарри выглядел как никогда величественно. Неудивительно, что многие женщины поглядывали на него. Хотя по тому, как порой бегали его глаза, он явно хотел убежать как можно дальше отсюда. Решив, что герою нужна помощь, она направилась в его сторону. -И не так все страшно, как ты думал,- произнес Джеферсон, когда их собеседница ушла,- хотя, конечно хотелось бы, чтобы ты побольше принимал участие в беседе. И сделай лицо попроще, а то к тебе уже подходить бояться. -То, что я стою здесь, выслушиваю нудные разговоры и ещё не ушел, это уже сверх того, на что я подписывался,- хмуро ответил Гарри, смотря на Джинни с которой заигрывал один из гостей. Министр магии лишь покачал головой. И пока у Гарри ещё совсем не сдали нервы, он уже хотел продолжить его знакомить с гостями, как заметил приближающуюся женщину. -Ох, похоже в нашу сторону приближается неземная красота,- пробормотал Джеферсон Гарри. Обернувшись, тот увидел Флер. -Здравствуйте господа. Приятного вечера. -И вам того же, госпожа Делакур,- произнес министр и поцеловал руку Флер. -Министр, вы же не возражаете если я похищу у вас нашего героя на время? - спросила та и, сделав самую обескураживающую улыбку и слегка высвободив свою ауру, посмотрела на Джеферсона. Против такого приёма никто долго не выдерживал. Ричард Джеферсон не стал исключением. -Эм, ну ладно. Мне как раз надо потолковать с другими гостями, но позже я вернусь за ним,- сказал Джеферсон и отправился восвояси, нервно поправляя галстук. Все таки атака вейлы это не шутки. -Я тебе безмерно благодарен. Уж не знаю чтобы я делал дальше,- сказал Гарри, до этого молчавший, боясь спугнуть надежду на спасение. -Всегда к вашим услугам,- шутливо поклонившись, произнесла Флер,- и взамен на выручку, я хочу ответную услугу. -Для тебя готов хоть звезду небесную достать,- также шутливо произнес Гарри. -Мои цели более приземленные. Просто составь мне компанию на вечер. -К сожалению именно эту просьбу я не могу выполнить. Я такой занятой человек. Не уверен, что смогу найти время для вас,- делая самый важный вид на который способен, сказал Мальчик-Который-Лишился-Инстинкта-Самосохранения. Флер Делакур, не ожидавшая такого ответа, удивленно посмотрела на собеседника, который принял самый серьезный вид. И у неё был настолько ошеломленный и смешной вид, что Гарри долго не выдержал. Он разразился громким смехом. Флер же, поняв что он шутил, смешно надула щеки и обвиняюще уставилась на Гарри. Тот от такого вида ещё больше стал смеяться. Но почти сразу же охнул от боли. Все таки не очень приятно когда тебя бьют локтем в бок. -Сдаюсь-сдаюсь,- произнес Гарри сквозь смех,- виноват, исправлюсь. -Ну, вы и нахал, мистер Поттер. Может, мне следует поискать кого-то другого, с кем я могла бы провести вечер. А вы вернетесь к министру. Вот он будет рад,- сказала Флер и не удержалась от ухмылки, видя как переменился в лице Гарри. Смех его мгновенно улетучился. -Молю, только не это! Я больше не выдержу! Сжальтесь, о прекраснейшая, надо мной! Ибо от вашей красоты я лишился рассудка и сам не понимал, что говорю. Я готов исполнить любой ваш каприз, только не прогоняйте меня прочь! - боясь оказаться вновь в компании с министром и его знакомыми, проговорил герой и умоляюще посмотрел на красавицу. Сама же красавица пару мгновений рассматривала зал в поисках другого кавалера, мужа она даже не рассматривала, но посмотрев в глаза друга, в глаза удивительно зеленого, даже изумрудного цвета, которые не потеряли свой невероятный блеск со временем, она поняла, что не может сопротивляться им. Как такого прогонишь? -Так и быть, можешь составить мне компанию,- сказала она, а после добавила,- но с одним условием. -Каким?- с внутренней тревогой спросил сильнейший маг этого времени. -Первый танец ты подаришь мне, - лучезарно улыбаясь, произнесла она. Гарри удивленно на неё посмотрел, а после и сам улыбнулся. -Ваше желание для меня закон. Дальше потянулся обычный светский вечер. Присутствующие обменивались новостями, создавали новые связи, а старые укрепляли или же расторгали союзы. Кто-то просто общался со старыми знакомыми, кто-то заводил новые знакомства. В это время за всеми наблюдали мракоборцы, следящие за безопасностью гостей и порядком в зале. Спустя некоторое время на сцену зашел министр магии Англии Ричард Джеферсон. -Рад видеть всех присутствующих на этом празднике. Многие на нем не впервой, но есть и новички. Отрадно видеть и иностранных коллег на нашем празднике. Приятно понимать, что подвиги былых времен не забывают со временем. Сказать честно, на этом месте должен был стоять Кингсли Брустер, а я же просто поддакивать его словам. Но из-за проблем со здоровьем он не смог придти сегодня. В общем и целом новость, которую мы собирались рассказать на этом балу, не для кого не нова и вряд ли кто-нибудь ей удивится. Был лишь вопрос времени когда это произойдет. Поэтому без всяких лишних предусловий я хочу объявить, что нынешний глава Аврората Кингсли Брустер снимает с себя свои обязанности и уходит в отставку. И позвольте вам представить нового главу Аврората. Человека, не раз доказавшего, что лучше него кандидатуры нет. Человеку, собственно, которому мы и обязаны этим праздником. Приглашаю на эту сцену Гарри Джеймса Поттера! Заиграла торжественная музыка, и под громкие аплодисменты всех присутствующих, Гарри был вынужден выйти к министру. -Менее помпезно нельзя было, да? - вздохнув, спросил новый глава Аврората, принимая из рук министра соответствующий приказ о назначении и значок главы Аврората. -Извините, мистер Поттер, но никак иначе,- шутливо поклонившись, произнес Джеферсон под смешки окружающих. Нелюбовь Гарри к таким мероприятиям общеизвестна. Гарри лишь ещё раз вдохнул, убрал документы во внутренний карман и повернулся к публике. Настало время речи. -А я то всё думал, с чего это многие мои знакомые говорили мне подготовить речь. Для этого будет повод, говорили они. Как будто праздника мало. Да ещё едва охрану мне не выделили, чтобы не сбежал! Заговорщики доморощенные,- недовольным голосом сказал Гарри,- Ну да ладно, сейчас речь не о них и даже не обо мне. Ну, обо мне тоже, но не только. Скажу честно - речь я не готовил. Обычно, когда я к чему-то усиленно готовлюсь, к чему угодно, всегда получается что-то невразумительное. Из всех сложных ситуаций в своей богатой на события жизни я выходил при помощи импровизации. И сейчас я не изменю традиции. Постояв пару мгновений и собравшись с мыслями, он продолжил. -Ну, вот я и глава Аврората. Можно сказать, второе лицо в нашей стране. Скажи мне кто-нибудь, во времена моего обучения в Хогвартсе, что я возглавлю такую организацию, причем заслуженно, чего уж тут прибедняться, я бы точно не поверил. Но это было тогда, сейчас же многое изменилось. Я проделал немалый путь, начиная с одиннадцатилетнего паренька, ничего не знающего о магии и заканчивая сегодняшним днём. Было много всего на этом пути. Да в принципе все присутствие и многие другие знают и то больше меня самого про мою жизнь. Спасибо многочисленным книжкам обо мне,- тут Гарри скривился, а в зале послышались смешки,- Но этот путь я проделал не один. Рядом со мной всегда были те, на кого я мог положиться, кому мог доверить свою спину. Без них я ничего не достиг бы. Они поддерживали меня, указывали на мои ошибки, помогали в трудные моменты жизни и всегда шли со мной до самого конца, не смотря на опасности. И я им вечно буду благодарен за это. Как и тем, кого сейчас нет с нами. Мы празднуем Победу, которую достигли, заплатив огромную цену. Много бесценных жизней было тогда потеряно, слишком много не вернулось домой к родным и близким. У тех же, кто выжил, было и есть много шрамов, как физических, так и душевных, которые болят и по сей день. И все таки мы победили. Пусть и заплатив страшную цену, но одолели врага. Мы никогда не забудем павших в того время войны, и вечное пламя жизни будет всегда гореть у монумента героям Победы. Их жертва не будет забыта, их подвиги не сотрутся из памяти со временем. И пусть сейчас в стране вновь настали темные времена, но мы не сдадимся! Какой бы враг не встал перед нами, он будет сокрушен нашей общей силой! Мы ни перед кем не склонимся! Не для этого наши павшие товарищи сложили головы! Рано или поздно, но тьма будет повержена! И даже если не нами, так нашими потомками и теми, кто пойдет за нами и поднимет упавший флаг из наших рук! Сегодня мы отмечаем не последнюю победу. Я вас уверяю, что в ближайшем будущем будут и другие. И даже если зло будет существовать вечно, то также вечно будут и те, кто ему противостоит! Те, кто будет сражаться до самого конца, никогда не сдаваясь врагу! Так было, так есть и так будет всегда. Как только Гарри закончил речь, в зале наступила пронзительная тишина. К концу речи, он уже говорил повышенным тоном, а в глазах его полыхало то самое неистовое пламя, о котором он говорил. Тишина продолжалась ещё пару мгновений, как послышались первые хлопки. И вот уже весь зал оглушительно аплодирует Гарри. Тот же, смущенно почесав голову, начал спускаться с трибун. -Да ты прирожденный оратор, мой друг,- сказал Драко, хлопнув по спине Гарри. Дальше посыпались поздравления новому главе Аврората. Каждый желал лично сказать пару слов Гарри Поттеру. -Это была отличная речь, мистер Поттер,- произнес подошедший Михаил Громов,- Насколько могу судить, теперь, с вами во главе, Аврорат станет ещё сильнее. Буду с интересом наблюдать за всем. -Благодарю, господин Громов. Я сделаю всё возможное для защиты своей страны. И все преступники будут пойманы и справедливо наказаны,- выделив слово "все", произнес Гарри,- Дайте мне лишь немного времени. -Время - понятие очень нестабильное. Оно, то неимоверно медленно тянется, то начинает невероятно быстро лететь. Наступают времена перемен, Гарри. И я надеюсь вы к ним готовы. В общем, поздравляю с повышением. Гарри кивнул в ответ, размышляя о его словах. Михаил, отойдя к одному из столиков и посмотрев на часы, понял, что время почти пришло. Скоро всё начнется. -Гарри заслужил эту должность как никто другой. Я рад за него,- проговорил Невилл. -Ну, наш Золотой мальчик уже и так некоторое время принимал все важные решения в Аврорате. Сейчас его просто официально признали главой,- ответил стоящий рядом Симус. -Согласен. Кстати, надо будет ему сказать, что Мелисса хотела бы с ним потренироваться. Подумать только, моей дочери даёт личные уроки сам глава Аврората! Бесплатные к тому же! Симус лишь усмехнулся на его слова. -А ты чего смеешься? Сам то ещё не надумал заводить семью? Симус поперхнулся вином и что-то неразборчиво проговорил. Невилл же не собирался так просто от него отставать. Стоявшая рядом с ними Луна не участвовала в разговоре. Она была также рада за Гарри как и они. Но также она была и обеспокоена. Раньше, пару лет назад, она часто видела вокруг Гарри разных маленьких существ, которые могут быть только у добрых душой людей. Сейчас же она видела их все меньше. Наоборот, теперь вокруг него кружатся иные существа. Такие, какие летают вокруг тех, у кого темная душа. Сам же Гарри в данный момент высматривал в толпе Симуса, либо Панси. Так как эти двое вели дело Художника, а Гарри к нему имеет самое прямое отношение, ему было очень интересно узнать, каких они достигли результатов. Наконец увидев Панси, говорящую с одним из гостей, он направился к ней. Но на его пути встала преграда, которую невозможно обойти. -Поздравляю с повышением, мистер Поттер. Вы, как никто другой этого достойны,- сказала Флер, лучезарно улыбнувшись. -Благодарю, госпожа Делакур. -Я надеюсь, вы не забыли про свое обещание? - сделав невинный вид, произнесла она. Пару мгновений Гарри вопросительно на неё смотрел. Тут он услышал, как музыканты настраивают инструменты, готовясь начать играть. Осмотревшись, он также увидел, что многие уже разбились на пары. Озарение пришло незамедлительно. -Ну что вы, как я мог забыть!?- Гарри рассуждал недолго. С Панси он и потом может переговорить. С такими мыслями он протянул руку Флер,- Подарите ли вы мне танец? Флер улыбнулась и протянула руку в ответ. -Они отлично смотрятся вместе. -Несомненно. -Ах, какая бы была пара. -Они всех затмевают на балу. Джинни Поттер слышала все эти разговоры, доносящиеся от стоящих неподалеку женщин, смотря на танцующих Гарри и Флер. Она не могла не отметить, что они действительно хорошо смотрятся вместе. Красавец-герой и прекрасная вейла. И все же смотря, как они улыбаются друг другу, Джинни не могла не чувствовать укол ревности. Невероятно жгучей ревности. Пусть её отношения с Гарри уже давно расстроились, и он едва не прямо намекнул, что развелся бы с ней, если бы не несовершеннолетние дети, и всё же...Гарри был только её! И ни чей больше! Она не хотела признавать иного! Если же она останется одна, без своего знаменитого мужа, кто с ней будет иметь дело? Нет, Джинни собиралась бороться до последнего за своё счастье. И не важно, на что ей придется пойти ради этого. -Какой приятный вечер сегодня,- сказала Флер, стоя на балконе и подставляя лицо свежему ветерку. -Да, погода и правда хорошая,- ответил Гарри, смотря на Луну на звездном небосклоне. -Речь у тебя была просто невероятная! А какой огонь горел в глазах! Жаль, что Рон и Гермиона этого не слышали. -Я уверен, что многие газеты напечатают её в полном виде. Ну, или на худой конец есть омут памяти. -Не удивлюсь, если завтра многие захотят поступить на службу в Аврорат. После такой речи многие проникнуться твоих несгибаемым духом. -Тут ты уже преувеличиваешь. Хотя, было совсем неплохо, будь оно так. -А я бы с радостью послужила под началом такого командира,- улыбаясь, сказала Флер. -Если такая красота будет меня прикрывать, то я был бы просто счастливчиком,- усмехаясь, сказал Гарри. Они некоторое время постояли в тишине. Флер любовалась звездным небом, в то время как Гарри любовался ей. В лунном свете Флер была сказочно красива. Смотря на неё, Гарри не понимал, как раньше он этого не замечал. Нет, он конечно всегда знал это, но только почему-то в последнее время он понял это отчетливо. Раньше Флер была для него просто хорошей подругой. Красивой конечно, но просто подругой. Теперь же, он смотрел на неё в совершенно ином свете. Наблюдая за ней сейчас, стоя на этом балконе, Флер как будто светилась каким-то внутренним, притягательным светом. Это была не её аура вейлы. Нет, это было нечто иное. Он не мог отвести взгляда от этого света. Гарри уже не был ничего незнающим юнцом. У него были подозрения на счет тех эмоций, которые он испытывает по отношению к Флер. И он даже не знал, радоваться им или нет. Гарри слишком глубоко задумался и не заметил, что Флер повернулась к нему и хитро улыбнувшись спросила: -Что такое, Гарри? Не можешь взгляд оторвать? Очнувшись, он ответил первое, что пришло на ум. -На тебя готов смотреть вечно. Услышав такой прямолинейный ответ, она удивленно распахнула глаза. Гарри, поняв что он ляпнул, поспешил продолжить. -Ну, то есть я хотел сказать, что ты очень красива сегодня, хотя я уже это говорил. Просто в таком свете ты ещё прекраснее. Нет, ты всегда лучше всех, но сегодня..Так стоп, что я несу, - пробормотал Гарри, неловко покраснев. Флер же, наблюдая за пытающимся что-то выговорить Гарри, не могла не улыбаться. Сейчас он походил на себя прошлого, на застенчивого подростка, которого она встретила впервые на Турнире. И также, как и Гарри, она не могла не заметить, что её отношение к нему изменилось. Она стала видеть в нём не просто друга, на которого можно положится, но и привлекательного мужчину. Нечто подобное она испытывала к Биллу, но сейчас эти эмоции были сильнее. Она одновременно и боялась этих чувств и желала ещё сильнее в них погрузиться. -Я выгляжу очень глупо, не так ли,- не спросил, а сказал Гарри. -Ни в коем разе. Ты очень мило смотришься,- Флер не могла не улыбнуться. -Ну вот, теперь ещё и смеешься надо мной,- сделав чрезвычайно печальное лицо, сказал Гарри. -Приношу свои искренние извинения! Могу ли я чем-то загладить вину?- еле сдерживая смех, спросила красавица. -Ну, даже не знаю,- как-то неуверенно ответил её собеседник. -Ну же, смелее. -Есть одна вещь, которую ты можешь сделать,- загадочно улыбнулся мистер Поттер. -И какая же? -Я слышал, что поцелуй вейлы обладает целительными свойствами, и что любые раны, будь то душевные или физические, исцеляются,- теперь уже Гарри хитро смотрел на Флер и ждал её дальнейших действий. Флер некоторое время испытывающе смотрела на него. После, видимо что-то решив для себя, она приняла уверенный вид и сделала шаг к Гарри. Когда Флер подошла к нему, Гарри с интересом наблюдал за её действиями. Предлагая это, он рассчитывал на простой поцелуй в щеку, но никак не на тот, который она подарила. Подойдя к нему вплотную, она положила руки ему на плечи и быстро поцеловала его в губы. Гарри, опешивший от такого развития сюжета, сначала стоял столбом, но через пару секунд в его голове что-то щелкнуло, и он ответил на поцелуй. С каждым мгновением поцелуй становился всё жарче. Гарри обхватил тонкую талию Флер руками и прижал к себе. Она же сильнее обняла его за шею и ещё больше углубила поцелуй. В какое-то мгновение они оба открыли глаза, и их одновременно посетила догадка, что если они сейчас не прекратят, то уже не смогут остановиться. Резко прервав страстный поцелуй, они отодвинулись друг от друга. -Прости, Гарри. Я не хотела так..,- тяжело дыша, проговорила Флер. -Нет, ты не виновата. Это я предложил. Ты прости,- также тяжело дыша, сказал Гарри. Посмотрев друг на друга, они усмехнулись. -Ты только посмотри на нас. Ведем себя как маленькие дети,- с улыбкой проговорила Флер. На её щеках всё ещё присутствовал румянец. -Иногда можно себе это позволить. В том числе и разные глупости,- ответил Гарри. Флер улыбнулась и хотела что-то сказать, как вдруг они услышали какой-то шум в зале. -В чем дело? - спросил Гарри у Флер, но та лишь пожала плечами. Вернувшись в зал, они увидели, что все перестали танцевать и выглядят обеспокоенными. -Да что здесь происходит? Ответ не заставил себя ждать. -Гарри! Вот ты где. Они все таки напали!- прокричал Драко, подбежав к ним. -Где? - задал вопрос Гарри. Кто напал, он и так догадался. -Лондон.
82 Нравится 39 Отзывы 51 В сборник