Часть 13
20 сентября 2014 г. в 18:15
Продолжение заданий 12, 13, 14 и 15
Задание 18: Узнать, когда у него день рождения. Устроить вечеринку-сюрприз. Закидать его золотыми ленточками и красными шариками.
Длительность: один раз
—
— Мы решили, — тоном королевского советника произнес Гарри, — дать тебе передышку, Гермиона.
— Мммда?.. — Протянула Гермиона, заинтересованно уставившись на Гарри.
— Да, — ответила ей Джинни. — Мы решили, что поскольку строительство храма оказалось таким долгим, простить тебе задания 12 и 13.
— Считай это ранним подарком на Рождество, — улыбаясь во весь рот, сказал Рон.
— Что? Больше никаких статей?
— Никаких.
— И я не должна говорить ему, что «я знаю»?
— Именно.
— Вау. Здорово, — опасливо покосилась на друзей Гермиона. Что-то тут было не так.
— Но ты все еще должна заниматься храмом и дарить ему кроликов, — напомнила ей Парвати.
— И? — Спросила Гермиона, выжидательно посмотрев на остальных.
— Чего «и»? Это все, — усмехнулась Лавендер.
— Серьезно? — Не могла поверить Гермиона.
— Гм. Ребята, кажется, она нас знает как облупленных, — хрюкнула в кулак Джинни.
— Боюсь, что так, — протянула Лавендер.
— Ну, мы только хотели предложить тебе малюсенькое задание… Ну, раз уж все остальные твои задания такие растянутые, — хитро улыбнулся Гарри.
— Малюсенькое? Ну-ну, — саркастически произнесла Гермиона.
— Тебе что, совсем не интересно, что это за задание? — грустно спросила Парвати.
— Ни капельки! — отрапортовала Гермиона, снова отвернувшись к хлопковой подушке, которую она пыталась превратить в кролика. — Но я так понимаю, вы мне все равно расскажете?
— Обязательно, — с энтузиазмом заверил ее Рон.
— Следующее твое задание, это-
— А какое оно по счету, кстати? — перебила Лавендер.
— Семнадцатое? — прикинул Рон.
— Нет, уже восемнадцатое, — поправила Парвати.
— Кхем-кхем, — прокашляла Джинни точь-в-точь как профессор Амбридж, — как я говорила, твое следующее задание, это узнать, когда у него день рождения — что мы уже сделала за тебя — и устроить для него вечеринку-сюрприз с золотыми ленточками и красными шариками.
— Спаси мне господи, его же удар хватит! — взвизгнула Гермиона, захлопав глазами.
— Смотри, не сглазь, Гермиона! — смеясь, ответил Гарри.
И все же Гермиона не могла сдержать улыбки, думая о предстоящем задании. Определенно, Снейп заслужил вечеринку в гриффиндорских цветах, после того как он с ней обошелся. Конечно, если подумать, то, что сделал он, было лишь местью за то, что сделала она, мстя за то, что всегда делал он… Эрмм… «Такие мысли приведут тебя только к головной боли, дорогая», — вкрадчиво произнес ее внутренний голос. А в свете предстоящей вечеринки головная боль была ей совсем уж ни к чему.
— Ну, поскольку мне все равно не отвертеться, попробую по крайней мере сама повеселиться, — ухмыльнулась Гермиона. — И я только что придумала нечто такое, что навечно впечатает этот день рождения в память нашего дорогого профессора!
Победно улыбнувшись, Гермиона ловко превратила подушку в кролика, а ее друзья в это время засыпали ее вопросами, что же такое она собирается сделать.
— Увидите.
***
— Теперь ты видишь, Тонкс, что это действительно очень помогло бы. Ну окажи мне эту малюсенькую услугу, — Гермиона улыбнулась профессору Защиты от Темных Сил своей самой обворожительной улыбкой.
— Гермиона! — Выдохнула Тонкс. — Это же гениально! Просто круто! Он напрашивался на это годами!
— Значит, ты поможешь? — с надеждой уточнила Гермиона. Без помощи Тонкс то, что могло стать гвоздем вечеринки — для них, кончено — не получилось бы.
— Ой, я не знаю. Я бы хотела, но как профессору, мне не следовало бы подавать такой пример…
— Но это же вечеринка! И происходить все будет в выходной. Значит, технически это не будет против правил.
Ярко-розовые губы Тонкс сложились в хитрющую улыбку.
— А ведь ты права. Я согласна!
Совратив одного профессора, Гермиона отправилась ко второму, радостно думая, что уж это задание пройдет как по маслу.
***
— ЧТО?!! Тонкс согласилась сделать ТАКОЕ?! — вскричала профессор МакГонагалл. — Она что, правда собирается это сделать?
Гермиона, только что сделавшая глоток из чашечки чая, которую любезно предложила ей профессор, фыркнула прямо в чай, не сумев удержать своего смеха. Она и не подозревала, что профессор МакГонагал может так визжать.
— Ну, нет, я не позволю, чтобы какая-то рейвенкловка оказалась смелее меня! Я, между прочим, устраивала вечеринки, когда она еще пешком под стол ходила, и далеко не все из них были приличными чаепитиями в министерстве! Когда-то обо мне даже говорили, что я просто хиппи с распущенными волосами; я их, кончено, не распускала, они для этого были слишком длинные, но ты понимаешь, что я имею в виду.
Гермиона снова не смогла удержать ухмылки. Кто мог подумать, что старушка МакГонагал, оказывается, не так проста?
— Ну так что я должна делать? — спросила ее МакГонагалл, сверкая глазами.
— Рада, что вы спросили.
***
Наступила суббота, день вечеринки, и компания друзей уже оккупировала подземелья, добавляя последние штрихи к праздничным декорациям. Снейп должен был появиться где-то через пол часа.
— МакГонагалл правда все это сделала? — спросила Парвати, в очередной раз восхищенно оглядывая комнату, обвешанную золотыми ленточками и красными шариками. Вся мебель стала темно-бордовой, тарелки сверкали позолотой. В углу комнаты стоял огромный торт с надписью из розового крема: «С днем рождения, профессор Снейп!» Цветочки по краям торта были красными и золотыми. Все подарки были обернуты в красную бумагу и перевязаны золотыми ленточками. Особенно выделался среди подарков плюшевый львенок — весь красный с золотым бантом.
— Ага, все она, — ответила Гермиона, — и кажется, добавила кое-что от себя. Но она мне не признаётся.
— Он просто окочурится. Только войдет в эту чертову дверь и шлепнется как полено! — счастливо потирал руки Рон, возбужденно шагая по комнате.
— Ну хватит, Рон, еще сглазишь, — очевидно, Гарри очень понравилась эта шутка.
— Не могу дождаться, когда увижу выражение его лица!
— А угадайте, что я ему подарю, — спросила Гремиона у друзей.
— Что? — нетерпеливо ответили они.
— Кролика, — Гермиона показала на большую коробку с прорезями с одного бока.
— А у меня подарок лучше, — похвасталась Джинни.
— Как интересно, говори же скорей, — Парвати повернулась в Джинни.
— Я приготовила для него рамку для фотографий в форме змеи, и вложила карточку: «С любовью, Драко».
— Думаешь, он поверит, что это и вправду подарок Драко? — засомневалась Гермиона. — То что он слизеринец, еще не означает, что у него мозги как у питекантропа.
— Ну, я написала «Драко», потом перечеркнула и написала сверху «Тайный обожатель». Но слово «Драко» все равно можно увидеть, если постараться. Поверь мне, он будет бегать от этого крысеныша как от чумы.
Только Джинни закончила говорить, как в комнату влетел профессор Дамблдор, а также Хуч, МакГонагалл, Спраут, Флитвик и Трелони.
— Все, прячьтесь, он будет здесь через минуту, — прошептала МакГонагалл, гася свечи.
— И я была бы очень благодарна, если бы вы слезли с меня, кто бы это ни был, — строго добавила профессор МакГонагалл сквозь темноту.
— Эрм, упс, — прошептал Рон. — Простите.
— Шшшш, все, замолчите, — оборвала их мадам Хуч. — Он идет!
Гермиона услышала шаги за дверью. Кто-то остановился перед входом в комнату, затем щелкнул замок и дверь, протестующе заскрипев, отворилась.
Когда фигура Снейп показалась в дверном проеме, внезапно вспыхнули свечи, все в комнате вскочили с криком «СЮРПРИЗ!», с потолка начало сыпаться конфетти, а красные шарики закружились по комнате словно в каком-то танце.
Он застыл, уставившись на свою комнату, не в состоянии сделать ни шага. Его челюсть медленно опустилась, а губы сложились в безмолвное «О». Брови взлетели на лоб. Затем лицо Снейп перекосило выражение дичайшего испуга, и если бы Дамблдор не вышел на середину комнаты, то (как показалось Гермионе) Снейп бы просто развернулся и убежал, куда глаза глядят. И даже Дамблдору пришлось прибегнуть к помощи Хуч и Спраут, чтобы втащить упирающегося профессора в комнату.
Снейп, спотыкаясь, проковылял на середину комнаты, подталкиваемый сзади тремя профессорами. Он все еще не мог говорить. Его взгляд лихорадочно метался от одной ужасающей картины к другой: шарики, золотые ленточки, бордовая мебель, торт, гриффиндорцы.
— Наконец-то нам удалось удивить его! — воскликнул Дамблдор. — А я-то думал, что это невозможно! Реакция, что надо, Северус, это я тебе говорю. А теперь одевай-ка колпак для вечеринки!
Снейп расширенными от ужаса глазами смотрел, как профессор Дамблдор напяливает красную детскую шапочку на его грязную голову. Все в комнате зааплодировали.
Наконец взгляд Снейпа обратился к Гермионе. Глаза его казались бассейнами, наполненными яростью. Его месть будет страшна; в будущем ей надо будет поостеречься. Но пока что она решила смутить Снейпа так сильно, как это было возможно.
Насмешливо подняв свой бокал, Гермиона довольно улыбнулась, глядя ему в глаза.
Вечеринка еще только начиналась.
День рождение Снейпа затянулся до утра. И вот, только недавно, усталость все-таки победила и все, счастливые и помятые, мирно спали в бывшем кабинете Снейпа. Гермиона мирно спала на столе. Ее волосы были перепачканы чем-то розовым и вкусным. Из огромной кучи ярких шариков торчала чья-то рука, явно принадлежащая кому-то из профессоров. Дамблдор просто дремал в углу за шкафом, на его коленях лежала тарелочка с кусочком торта.
Единственный, кто не спал, это был Снейп.
Постепенно отходя от очередной порции шока , он панически осмотрел останки своего кабинета.
- С меня хватит!- он медленно прошел по комнате и плотоядно оглядел кролика с бантом на шее. Ушастый, заподозрив неладное, мгновенно ускакал в неизвестном направлении.
Снейп остановился около стола. На нем, подобно земному ангелу, спала Гермиона. Причем подушкой ей служила любимая книга Снейпа «101 способ, как отравить лучшего друга».
- Значит, играем?- холодные глаза преподавателя скользнули по лицу девушки.
* * *
Гермиона открыла глаза и первое, что сделала- громко завизжала.
Прямо над ее носом была доска. Рядом железки.
«Меня замуровали» - обиженно подумала Гермиона.
-Гермиона! Ты здесь?
Это была Лавандер.
- Где я?- спросила Гермиона.
- Под кроватью,- помогая перепуганной отличнице, сказала Лавандер. Она с трудом сдерживала смех.
- Как ты там оказалась?
- Сама не знаю,- Гермиона огляделась - она была в своей комнате.
- А мы тебя потеряли! Все утро ищем!
- Кто «мы»?
Да все!- усмехнулась Лавандер, садясь на стул.- Проснулись в кабинете…ха-ха..ха…бывшем, тебя нет, именинника нет, вот и заподозрили неладное!
Вскоре все друзья собрались на военном собрании.
- Это задание ты выполнила с блеском!- радостно произнес Гарри.
- Ага! В особенности танцовщицы…- мурлыкнул довольный Рон.
- Это уже не моя заслуга!- сказала Гермиона. На душе у нее скреблись кошки. Снейп принял вызов, и это ничего хорошего им не сулит. На что он на самом деле способен?
- Знаешь, Гермиона, а ведь у меня появилась отличная идея!- весело объявила Джинни.
Гермиона тихо заскулила.
- Ничего-ничего, это выполнишь только через месяц!
- Что ты имеешь в виду?- заинтересовался Гарри.
- Оборотное зелье!