ID работы: 2392124

Новый друг

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Ru_Kuro бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Восходящее солнце освещало небольшую светлую комнату тусклым золотисто-голубоватым светом, отчего казалось, что всё пространство было заполнено рассеявшимся сигаретным дымом. Этот свет не согревал, вовсе нет, он обжигал нежную кожу волнами неосязаемого льда, отчего тонкое живое полотно бледно-кремового цвета покрывалось мурашками. Этот свет слепил глаза, привыкшие к темноте черничной ночи, этот свет проникал даже в самые отдаленные уголки души, однако не делал их ярче или лучше. Этот свет был лишь остатком наслаждения, напоминанием о той ночи. Молли сидела на краю кровати. Странно, ей казалось, что она засыпала на диване... Она посмотрела в окно на молочно-белое небо и отчаянно пыталась вспомнить, каким оно бывало обычно, до вчерашней ночи. Не получалось. Девушка встала и подошла к небольшому зеркалу, чтобы посмотреть на изменения в себе. С первого взгляда можно было бы подумать, что она прежняя: её тусклые русые волосы прямыми прядями лежали на острых плечах, прикрывая выпирающие ключицы и обнаженную грудь; глаза были немного красными, то ли от того, что в них попала тушь, то ли от бессонницы этой ночи, а взгляд был уставшим и вымученно-радостным; губы застыли в неестественной улыбке, которой приветствуют нелюбимых мужей, но всё же они оставались такими же изящными и неяркими. Однако в ней появилось что-то такое, чего не было никогда, и это не конкретная деталь, а сам образ: он стал уверенным и твердым. Девушка больше не выглядела как забитая серая мышь, в ней появилась смелость, и от этого весь её облик приобрел стальные черты. Иногда понимаешь, что в жизни произошло что-то такое, после чего меняется мировоззрение, характер, круг общения. Это точка невозврата. И именно ночь после свадьбы Мэри Морстен-Ватсон и Джона Хэмиша Ватсона стала такой точкой для Молли Хупер. Играл вальс. Тот самый мелодичный вальс, сочиненный Шерлоком, под который кружилась гармоничная пара – жених и невеста. Шафер блестяще владел скрипкой, и в руках этого талантливого человека музыкальный инструмент издавал не просто музыку, а симфонию души. Музыка лилась по залу, где происходило торжество, и все без исключения были поражены мастерством Холмса. После того, как звонкое эхо последнего звука скрипки растворилось в воздухе, смешавшись с шампанским и дыханием завороженной публики, черноволосый мужчина сказал жениху и невесте несколько небезызвестных читателю слов о «знаке трёх» и удалился со свадьбы почти незаметно. Почему «почти»? Одна девушка заметила его уход. − Извини, мне нужно срочно ехать домой, у меня заболела тётя, − сказала Молли своему парню, якобы посмотрев на телефон. − У тебя есть тётя? – удивился мужчина, вопросительно посмотрев на девушку. − Тётя Элли, я тебе сто раз говорила о ней, − девушка очень надеялась, что её собеседник не заметит румянца, что появлялся каждый раз, когда она врала. – Извини, мне правда надо бежать. Я поймаю такси! – сказала она, поцеловала мужчину в лоб и быстро вышла из зала. Холодный ночной воздух обдал её щеки неприятной волной, отчего девушка поёжилась. Она всматривалась в плохо освещенный двор и уже через пару мгновений уловила движение рядом с большим деревом. Молли побежала по дорожке в сторону того дерева, и вскоре она догнала мужчину. − Шерлок, подожди! – как можно громче и чётче сказала она. Холмс остановился. − И зачем ты за мной бежала? Могла бы просто позвонить, если хочешь что-то сказать, − спокойно-безразличным тоном проговорил мужчина, даже не оборачиваясь. − Ты ушел расстроенным, и я заволновалась, вдруг что-то случится, − вся уверенность девушки испарилась. И зачем она делает это? − Молли! – мужчина резко обернулся и взял её лицо в свои руки. – Ты слишком заботишься обо всех! Хватит волноваться, не нужно. – Его глаза смеялись, однако в самой глубине его улыбки была тоска. − А мне это в радость. Запретишь? – к ней снова вернулись силы. Шерлок ухмыльнулся и взял её за руку. Он пошел к парковке, и Молли последовала за ним. − Два-два-один по Бейкер-стрит, пожалуйста, − сказал Шерлок, когда дверь такси захлопнулась. Водитель нажал на педаль газа, и машина плавно поехала по ровной гладкой дороге. − Мы к тебе? – как бы невзначай поинтересовалась Молли, и тут же поймала на себе заинтересованный взгляд водителя. Однако Холмс посчитал нужным оставить этот вопрос без ответа. Дорога была долгой, и через какое-то время Молли, сморенная тяжелым днем, начала тихонько дремать, как машина остановилась, и из открывшейся двери хлынул чрезвычайно колючий воздух. Девушка встрепенулась и проворно вылезла из такси. − Да, мы ко мне, − Шерлок снова взял её за руку и повел к дому. Молли лишь успела оглянуться и увидеть, что любопытный водитель с интересом наблюдал за ними. Конечно, её смутил такой взгляд, но рядом с Шерлоком она чувствовала себя уверенной и защищённой. Девушка была счастлива, когда они оказались в помещении; именно сейчас ей очень хотелось оказаться в объятиях затхлого и пыльного, но такого тёплого воздуха. Девушка сняла с себя легкое пальто и осталась в своём ярком платье. − Проходи наверх, − даже не смотря на неё, пробубнил Шерлок, и Молли послушно поднялась по лестнице в так хорошо ей знакомую спальню. Девушка села на диван и осмотрела комнату, при этом заметив, что ничего не поменялось. − Удивляешься отсутствию перемен? – она вздрогнула от неожиданности и обернулась. В проходе стоял Шерлок с бутылкой шампанского и двумя бокалами. – Иногда полезно оставаться статичным. Иногда это необходимо. Будешь шампанское? Извини, у меня нет фруктов или... Что вы там любите... − Да, налей мне немного, – пытаясь смягчить неловкость момента, сказала Молли. Она взяла протянутый ей бокал и мигом его осушила. Жажда. − Еще? – учтиво спросил мужчина. Девушка отрицательно мотнула головой. Он забрал бокал из её рук и поставил его на стол. Девушка стала думать: а зачем он принес второй бокал, если не собирался пить. Поцелуй отвлёк её от мыслей. Сначала она не поняла, что вообще произошло, девушка стала нервничать, но взгляд серо-синих глаз мигом успокоил её и расслабил. А дальше... Дальше случилось то, о чем Молли мечтала почти всю свою жизнь. Не будем уточнять деталей – это попросту бестактно. Всласть наигравшись со своими воспоминаниями, девушка обернулась и посмотрела на кровать. На ней, едва прикрывшись одеялом, спал Шерлок. Его кудри забавно расположились на подушке вокруг его головы, и поэтому казалось, что его красивое лицо было в необычной рамке. − И кто же мы теперь? – вслух спросила девушка то ли у самой себя, то ли у этого мужчины, то ли у всего белого света. *** Молли шла по улице, ритмично цокая каблуками. Она была в том же желтом платье и легком пальто, и сонные прохожие, особенно их мужская часть, оборачивались ей вслед. Девушка подошла ко входу в какую-то забегаловку и, втянув в себя свежий воздух, открыла дверь и зашла. − О, ты уже здесь! Как хорошо, что ты пришел, − сказала девушка, садясь за нужный ей столик. − Зачем ты хотела меня видеть? Что-то с Шерлоком? – обеспокоенным тоном спросил Джон. − Ничего особенного, просто... – щеки Молли порозовели. – Ты же его не бросишь? − В каком смысле? Мы не встречались, − отрезал удивлённый Джон. − Я знаю, знаю, но ему без тебя очень плохо, и ты не представляешь, как он страдает, − Молли говорила так быстро, так отчаянно, что мужчина едва разбирал слова. Её сердце было готово остановиться в любой момент – столь сильно она нервничала. − Теперь я женат, я не могу постоянно быть с ним. Конечно, мы будем общаться, но... Пойми, я не могу, у меня Мэри, семья... Прости. − Я всё понимаю, это твоё право. Хорошо. Не забывай его, пожалуйста, − девушка улыбнулась и выбежала из кафе. Даже такого короткого диалога ей было достаточно. Холод улицы вновь пробрал её до костей. Только теперь к этому ледяному ветру прибавился еще и холодок в её сердце. Неужели она – единственный человек, кому небезразлична судьба Шерлока? Как Джон мог отказаться от него, от их дружбы? Молли была в смятении. Она знала, как Шерлок дорожил Джоном, и не была уверена, что сможет заменить ему друга. Куда ей сейчас идти: к себе домой или на Бейкер-стрит? «Боже, и что мне делать? Дай мне знак!» − прошептала Молли, смотря на белёсое небо. Девушка села на скамейку и стала наблюдать за детворой, что играла на детской площадке неподалёку. Она увидела мальчика и девочку, которые важно шли по аллее и о чем-то разговаривали. Мальчик был довольно высокий, черноволосый, кучерявый, а девочка была небольшого роста, с негустыми русыми волосами, собранными на затылке в хвостик, однако довольно симпатичная и милая. Они шли, держась за руки, и обсуждали какую-то очень важную для них проблему. «И как они похожи на нас с Шерлоком!» − подумала Молли. Она улыбнулась, её взгляд приобрел решимость, она встала со скамейки и зашагала в нужном ей направлении. *** − Шерлок, ты дома? – спросила девушка, поднимаясь на второй этаж. Она зашла в квартиру, прошла по гостиной, заглянула в кухню, а затем и в спальню, но никого не было. «Может я зря пришла, и мне следует ехать домой?» − расстроилась девушка, садясь на уже знакомый читателю диван. − Ты звала меня? – от неожиданности она подпрыгнула. Уже через пару мгновений рядом с ней сидел высокий голубоглазый мужчина и внимательно её рассматривал. – Почему ты ушла? И почему вернулась? − Я встречалась с один человеком... − после минутного молчания произнесла девушка и покраснела. В который раз за эти сутки? − Я знаю, ты встречалась с Джоном, и вы говорили обо мне. Почему ты вообще с ним встречалась и почему решила вернуться сюда? – он перебил её и посмотрел ей в глаза. Впервые она видела в них такую неопределенность. Молли поняла, что было бесполезно спрашивать, откуда он всё это знает. − Он сказал... Шерлок, не обижайся на него, он семейный человек, и он не может общаться с тобой как раньше, − он нахмурился, однако девушка решила не останавливаться. – Что касается меня, знай, что ты всегда можешь обратиться ко мне в любом случае, и я всегда буду ждать тебя, только приди. − И ты не считаешь прошлую ночь ошибкой? – казалось, он специально давил на больное. − Нет, − Молли пыталась изобразить спокойствие. – Это не ошибка, а совершенный факт. Да и неужели я настолько плоха, что это ошибка для тебя? − Да. Для меня это ошибка, − Молли почувствовала, как по её щеке скатилась слеза. Она зажмурилась, пытаясь остановить истерику, и тут же почувствовала, как оказалась в крепких объятиях мужчины. − Не плачь, Молли Хупер, − она услышала тихий голос над своим ухом, и по её спине прошел холодок. – Это ошибка для того Шерлока, каким меня принято считать. Статичность – хорошо, но не всегда. Я не хочу больше быть холодным и чёрствым, Молли Хупер. Ты поможешь мне? − О чем ты вообще говоришь? – она отстранилась. − Я не хочу жить прошлым, я хочу начать жизнь сначала. Вчера ты показала мне, каково это – быть другим. Ты помогла мне забыться, и теперь меня ничто не гложет. Ты будешь со мной в новой жизни? Давай дружить? – Шерлок улыбался, и его глаза светились нежностью и теплом. − Но, ты же... Сказал, что... Ошибка... Это предложение? – девушка не могла поверить своим ушам. Сам Уильям Шерлок Скотт Холмс предлагал ей дружбу! − Да. Ты будешь моим новым другом? – его улыбка становилась всё искреннее и шире. − Конечно! – девушка засмеялась и смело поцеловала мужчину в щёку. Всё-таки ей было безумно приятно находиться рядом с этим странным, но таким интересным человеком. И тем более быть его другом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.