Дело 1. Кровавые куклы. Часть 2.
29 сентября 2014 г., 19:52
Прозвенел звонок, оповещающий об окончании занятий, из аудиторий с уставшим видом выходили студенты. Однако, женская часть учащихся быстро оживилась, так как в коридоре стояли два симпатичных парня. Блондин с небесно-голубыми глазами лучезарно улыбался девушкам, которые смущенно на него смотрели. Второй же парень с темными волосами, собранными в высокий хвост, оперся о стену, и стоял с закрытыми глазами.
- Наруто, прекрати, это раздражает,- возмущенно сказал Шикамару.
- Да ладно тебе, мы ребята холостые…
- Большинство из них несовершеннолетние, а это уже статья,- не дал договорить блондину Нара.
- Умеешь же ты поднять настроение Шикамару.
Парни зашли в просторную аудиторию, и подошли к кафедре, за которой стояла пожилая женщина и перебирала какие-то бумаги.
- Прошу прощения,- привлекая внимание, сказал брюнет.
- Все пересдачи контрольных работ в следующий вторник, и не раньше,- строгим тоном ответила женщина.
- К счастью нам не нужно сдавать контрольные,- Наруто негромко захихикал.- Я бы непременно не сдал.
Женщина оторвалась от документов и посмотрела на парней, те в свою очередь достали и показали удостоверения.
- Я Нара Шикамару, это мой напарник Узумаки Наруто. Вы госпожа Чие?
- Да, и что же понадобилось ФБР от такой старухи, как я?
- Как самокритично,- весело пробубнил Наруто, из-за чего получил локтем в живот от Шикамару.
- Я смотрю на мир, реальными глазами, молодой человек,- ответил она.- Так чем могу быть вам полезна?
- Вы можете, что-нибудь сказать вот про это?- Спросил Наруто, и протянул женщине фото с куклой.
Увидев изображение на фотографии, старушка поменялась в лице, и немного помолчав, сказала:
- Пройдемте в лаборантскую.
Когда они зашли в небольшую комнатку, госпожа Чие закрыла дверь на ключ, и начала снимать с себя пиджак.
- Эээ… Шикамару, а за совращение агента ФБР есть статья?- Испуганно спросил Наруто, за что снова получил локтем.
Сняв пиджак, женщина расстегнула три первые пуговицы блузки и оголила морщинистое плечо.
- Жесть, какая ужасная кожа не хочу становиться старым,- пробубнил себе под нос блондин.
- Красный скорпион, это символ нашей семьи,- сказала женщина, показывая тату.- Ее делают всем членам семьи, когда тем исполняется одиннадцать. А эти куклы, наше древнее наследие, кроме пятой куклы, ее сделал мой внук. Он очень одаренный и талантливый.
- Если это ваше наследие, то почему куклы непонятно где?- Спросил Наруто.
- Куклы передавались из поколения в поколение, когда внуку исполнилось 20, они перешли к нему, и он сразу же от них избавился.
- Зачем?- Удивленно спросил Шикамару.
- Они несут смерть.
По комнате разлетелся смех Наруто.
- Да ладно вам, это же просто куклы…
- Не думайте, что это просто куклы! У каждой куклы есть душа, куклы бывают как добрыми, так и злыми! Наша семья знаменита тем, что занимается искусством, но на самом деле еще с древних времен мы занимались созданием кукол! И не стоит недооценивать их силу Узумаки Наруто.
От такого бабулиного наезда, парень громко сглотнул.
- Вы знаете, где сейчас эти куклы?- Спросил Шикамару.
- Одна в музее, другая в частной коллекции, ту, что сделал внук, находится дома, а учесть остальных, мне неизвестна.
- Вы сказали, что они несут смерть, что вы имели ввиду?
- Это напоминание о страшном грехе, который совершил наш предок. Эти куклы были сделаны с натуры. Те девушки, что погибли из-за этого, прокляли кукольного мастера, каждая кукла слышала слова проклятия и впитала в себя их. После завершения работы, мастера нашли мертвым в той комнате, где были эти куклы. В промежутке от 20 до 30 лет все мужчины в нашем роду умирают, и при каждой смерти, мы находили этих кукол, исключение мой брат, но он приемный сын, поэтому проклятье на него не действует.
- Ваш внук, где он сейчас?
- Семь лет назад он уехал в Америку.
- Вы живете в своем поместье?
- Да, с братом и дочерью.
-И у каждого из вас есть татуировка?
- Конечно, чем вас так заинтересовали эти куклы и символ нашей семьи.
- Сегодня утром, был найден труп Нарикавы Юки, которая, является студенткой этого университета. Но и это еще не все, вот посмотрите.
Шикамару протянул женщине фотографию, как только та увидела ее содержимое, то в мгновение побелела, а во взгляде читался гнев.
- Этого… просто не может быть!
Госпожа Чие стала хватать воздух ртом и схватилась за сердце.
- Наруто, срочно звони в скорую! Госпожа Чие присядьте!
Через несколько минут подъехала скорая, и увезла женщину в больницу.
- Шикамару, ты практически отправил старушку на тот свет, а это уже точно статья,- пропел Наруто.- Но есть и положительная сторона в этом, у студентов не будет занятий по ее дисциплинам.
За свое высказывание парень в третий раз получил в живот. Пока Наруто пытался разогнутся, Шикамару позвонил в управление.
- Ино, привет, мне нужна информация на семью Акасуна.
Да, чем быстрее, тем лучше, мы скоро уже будем в управлении.
***
Саске уставший сел в машину, и откинулся на сидение, прикрыв глаза.
Он потратил свое время в пустую, на все его вопросы о девушке ее друзья отвечали одно и тоже, но при этом женская часть конкретно вынесла ему мозг, пытаясь флиртовать и понравится парню. В кармане зазвонил телефон.
- Я слушаю,- сказал парень, ответив на телефон.- Хорошо, я сейчас подъеду.
Через десять минут, Саске подъехал к корпорации его семьи, президентом которой являлся Учиха Итачи, старший брат парня. После смерти родителей, Итачи занял место руководителя. Саске отказался работать в корпорации и пошел в ФБР, чтобы заняться расследованием смерти своих родителей.
- Итачи у себя,- спросил брюнет, у секретарши.
Девушка лишь положительно кивнула, при этом, не забыв покраснеть.
Учиха младший без стука зашел в кабинет и сел на диван.
- Зачем звал?
- Здравствуй Саске, и я рад тебя видеть,- поприветствовал его брат.
Итачи и Саске были похожи, бледная кожа, черные глаза и волосы. Только у Учихи старшего волосы были прямые и длиной до плеч, а у Саске они торчали в разные стороны, создавая на голове беспорядок.
- Ну и?
- Как продвигается твое расследование?
- Пока стоит, у нас появилось новое дело, поэтому все задействованы именно в нем.
- Что за дело?
- Была убита девушка, причем убита по копии куклы.
- И как продвигаются дела?
- Хреново, ты за этим меня позвал, узнать как у меня дела? Это можно было спросить и по телефону.
- Нет, я позвал тебя совершенно по другому поводу, на следующей неделе приезжает дядя.
- Что ему нужно?- Настороженно спросил Саске.
- Ну ты же знаешь, как всегда прибрать к рукам семейную компанию, ну и поприсутствовать на юбилее.
- Я просто уверен, что это он виноват в смерти родителей…
- Ты же знаешь, у него было железное алиби, но я сейчас не про это. У компании скоро юбилей, ты должен присутствовать, и это не обсуждается.
- Ты же знаешь, я…
- Я не прошу заниматься делами компании, просто присутствуй на праздновании, ведь ты же знаешь, как отец дорожил своим делом, к тому же, несколько дней назад приехал мой друг из Америки, он искусствовед, и очень хорошо разбирается в куклах, может он сможет тебе, что-либо рассказать.
- Хорошо,- недовольно сказал Саске.- Когда нам нужно быть?
- В следующую пятницу в шесть. Кстати, как там Сакура?
- Хорошо.
- Интересно, когда я уже смогу увидеть племянников?- Издевательски спросил парень.
- Итачи!- Грозно прошипел парень, немного смутившись.
- Ну что ты так реагируешь…
- Господин Учиха, к вам пришли,- раздавшийся голос, не дал ему договорить.
- Я пошел,- сказал Саске.
- Не забудь передать привет Сакуре.
- Катись к черту.
- Только вместе с тобой.
Саске покачав головой, вышел из кабинета и увидел стоявшего возле непонятной скульптуры парня с ярко-красными волосами.
- Можете проходить, господин Учиха ожидает вас.
Парень развернулся и встретился взглядом с Саске. Учихе, этот парень почему то сразу не понравился, он вызывал у него тревогу, но Саске отогнал непонятные мысли, и выйдя из корпорации, отправился на работу.
- Как обстоят дела?- Спросил Какаши, когда все собрались.
- Результаты анализов вскрытия будут готовы к завтрашнему утру,- ответила Хината.
- Мы узнали, что символ красного скорпиона принадлежит семье Акасуна, и немного об истории кукол, подробно все написано в отчете, сейчас госпожа Чие находится в больнице,- сказал Наруто.- Спасибо Шикамару за это. Ее брат работает в музее, а дочь после смерти мужа, не выходит из дома, короче у нее того, крыша немного с катушек слетела…
- Наруто, что за выражения,- раздраженно пробубнил Шикамару, и подняв голову со стола продолжил.- Нам так же известно, что ее внук Акасуна Сасори, которым она восхищается, недавно вернулся из Америки.
- Возможно, это мог быть Сасори, ведь после его приезда случилось убийство,- предположила Сакура.
- Не думаю, что это мог быть он, ведь парень избавился от этих кукол, как только они перешли к нему по наследству, но и отрицать мы этого так, же не можем,- сказал Шикамару.
- Сакура, что по поводу аукциона?- Спросил Какаши.
- Он состоится в следующую пятницу в десять вечера, в ночном клубе «Рай», который всем нам знаком,- ответила девушка.
- Саске, что у тебя?
- Ничего особенного, все говорят одно и то же, что девушка никак не выделялась, была тихой и спокойной, не конфликтовала, короче среднестатистическая студентка, кстати ее подруга сказала, что девушка пропала пять ней назад,- ответил он.
- Хорошо, поступим следующим образом, Шикамару разузнай все про Акасуна Сасори, в том числе и причину его возвращения, Наруто ты вместе с Хинатой отправитесь на аукцион,- после услышанного Хината густо покраснела.- Сакура и Саске отправитесь в поместье к Акасуна и познакомитесь с его жильцами,- Отдал распоряжение Какаши.
- Хината!- Весело позвал девушку Наруто, положив руки ей на плечи.- Наконец мы будем работать вместе, а то ты засиделась в своем кабинете!
От такой близости девушка умчалась как ошпаренная.
- Что это с ней?- Удивленный поведением девушки, спросил блондин.
- Наруто ты идиот,- ответил Саске.
- Но я же ничего не сделал!
- Вот именно, что ты вообще ничего не делаешь!
- Саске на что, это ты намекаешь?
- Я не на что не намекаю, я уже сказал тебе, что ты идиот.
- Завались придурок,- раздраженно сказал Наруто.
- Девочки не ссорьтесь,- весело пропела Сакура.- Лучше пойдемте, покушаем!
- Сакура, ты светлый луч солнца в этом темном царстве, и как только этот придурок смог завоевать тебя,- сказал Наруто.
- Вообще-то, это она бегала за мной,- скептически ответил Саске.
- Но не зря, же бегала?- Улыбнувшись, спросила девушка.
Саске в ответ улыбнулся.
- Я сегодня был у Итачи,- вдруг сказал Саске, когда они сидели в маленькой забегаловке.
- Как у него дела?- Спросила Сакура.
- Как всегда, он сказал, что мы должны быть на юбилеи корпорации, в следующую пятницу, так же завтра приезжает Мадара, поэтому мы идем на семейный ужин.
- Хорошо,- неуверенно ответила девушка.- Ты уже предупредил Какаши?
- Да, он дал добро.
Утром Сакура и Саске отправились в поместье Акасуна.
- Здравствуйте,- сказал мужчина, открывая дверь.- Чем могу быть полезен?
- Здравствуйте, мы из ФБР,- ответила девушка, и пара показала свои удостоверения.
- Что-то случилось?- Поинтересовался мужчина, пропуская агентов внутрь.
- Недавно произошло убийство девушки,- начал Саске.- И это убийство связанно с куклами, которыми владела семья Акасуна.
- Ной кто там?- Раздался женский голос.
- Госпожа это из ФБР,- ответил мужчина.
В гостиную, где расположились Сакура и Саске, зашла женщина, ее кожа отдавала болезненным оттенком, а светлые волосы были собраны в пучок.
- Здравствуйте,- поздоровалась она, при этом усердно вытирая руки тряпкой. - Что привело вас сюда?
- Мадам, мы бы хотели узнать, где вы находились два дня назад с 9 вечера до 7 утра?- Спросил Саске, поморщив нос, девушка удивленно посмотрела на него, но он незаметно покачал головой.
- Я была в поместье, после смерти мужа, я не выхожу за его пределы,- ответила она.
- Это может кто-нибудь подтвердить?- Спросила Сакура.
- Да, госпожа Чие и Ной, но сейчас госпожа Чие находится в больнице.
- Мы в курсе, а где ее брат?
- Он на прошлой недели, уехал на конференцию в Германию.
- А ваш сын?
- Он не живет с нами, у него своя квартира в Ропонге*, но Сасори, нас часто навещает, он очень хороший мальчик, талантливый и копия своего отца,- улыбнувшись, ответила она, а затем спросила.- Что-то случилось?
- Недавно произошло убийство,- ответил Саске.- И убийца, явно фанат вашей семьи, точнее творчества вашей семьи.
Парень протянул несколько фотографий с изображением убитой девушки.
- Скажите, вам знакома эта девушка?
- Нет, я впервые ее вижу,- ответила женщина.
Затем Саске отдал ей фотографии с места преступления.
Увидев их, женщина закричала:
- Убирайтесь из моего дома! Как вы могли притащить это дьявольское творение в мой дом!
- Мадам Акасуна, прошу вас, успокойтесь,- попросила Сакура.
Но женщина ее будто и не слышала.
- Они вернулись! Они никогда не оставят нашу семью! Они хотят забрать моего мальчика! А вы! Вы принесли их послание прямо к нам в дом! Как, как вы смеете! Уходите! Немедленно!
На крики прибежал управляющий.
- Госпожа, прошу успокойтесь, это всего лишь фотографии. Вот выпейте,- мужчина протянул стакан.
- Но, но они принесли послание моему мальчику!- Не успокаивалась женщина.- Они посланники смерти!
- Вам лучше, прилечь, - сказал Ной.
- Да ты прав, Ной, позаботься пожалуйста о наших гостях,- успокоившись, сказала она.- Прошу простить меня, что не могу оказать вам нужного приема, я плохо себя чувствую.
Сакура и Саске удивленно посмотрели друг на друга.
- Прошу простить, поведение госпожи,- начал оправдываться мужчина.- Но после смерти хозяина, у нее был нервный срыв, она очень долго лечилась в больнице. И я так же могу подтвердить, что госпожа никуда не выходила из поместья два дня назад.
- Что случилось с мужем мадам Акасуна?- Спросила Сакура.
- Он попал в аварию, когда ехал с кукольной выставки,- ответил Ной.- Прошу меня извинить, но вам лучше уйти.
- Простите, что потревожили,- сказал Саске.
- Тебе не показалось, это странным?- Спросила Сакура, когда они ехали в управление.
- Что именно?
- Она так напугана, неужели проклятье действительно существует.
Саске громко рассмеялся.
- Не говори глупостей, все смерти всего на всего, лишь стечение обстоятельств. Лучше позвони Хинате, пусть запросит медицинскую карту мадам Акасуна.
- Хорошо.
***
Вечером Сакура и Саске собрались на ужин в поместье Учих.
- Что с тобой?- Спросила Сакура, поправляя галстук парню.
- Что-то предчувствие у меня нехорошее,- ответил Саске.
- Все будет хорошо, вот увидишь, ты просто устал.
Парень взглянул на девушку в бардовом свободном платье и притянув к себе поцеловал.
Саске и предположить не мог, что будет встречаться с этой девушкой. Сакура ужасно доставала его в школе и университете, из-за чего Наруто постоянно его подкалывал. После того как он уехал на три года в Америку, он спокойно вздохнул, но каково же было его удивления, когда вернувшись обратно он оказался в одном отделе вместе с Сакурой. Которая очень сильно изменилась и стала его привлекать.
- Эй, Саске! Прекрати, иначе мы опоздаем,- возмутилась девушка, когда парень стал расстегивать молнию на ее платье.
- К черту, давай не поедем, скажем, что мы заболели.
- Учиха Саске! Прекрати вести себя как ребенок,- строгим тоном сказала Сакура.- Поехали, а то опоздаем.
- Злюка,- пробубнил Саске.
Поместье Учих, находилось на окраине города, это был огромный особняк, в котором проводились приемы и встречи, в обычные дни оно пустовало. После смерти родителей братья переехали в центр Токио, так было удобней. Поместье решили не продавать, слишком много воспоминаний оно хранило, и стали использовать его для официальных визитов, иногда для отдыха.
- Простите за опоздание, зайдя в столовую,- сказал Саске.
- Здравствуйте,- поприветствовала всех Сакура.
- Саске, Сакура, - лениво протянул Мадара и встав из-за стола обнял племянника и девушку.- Как я рад вас видеть.
- Жаль не могу ответить тем же,- тихо сказал парень, из-за чего Сакура наступила ему на ногу.
Ужин проходил в напряжении.
- Итак,- решил разрядить обстановку Итачи.- Сакура, как твои дела?
- Хорошо, спасибо что спросил, а твои?
- Неплохо, как мой маленький глупый брат ведет себя? Надеюсь, он не доставляет тебе проблем?
- Что ты несешь?- Холодно спросил Саске.
- Ешь молча, я не с тобой разговариваю,- ответил тем же тоном Итачи.
- У нас все отлично,- быстро ответила Сакура.
- Какая жалость, я все не дождусь, когда ты бросишь моего глупого брата, чтобы забрать тебя себе,- весело сказал Итачи, из-за чего Саске поперхнулся, а Сакура покраснела.
- Итачи! Я когда-нибудь…
Но Саске прервал громкий смех Мадары.
- Вы совсем не меняетесь дети мои, ведете себя, так же как и в детстве.
- Мы не твои дети!- Прошипел Саске.
- Что прости?
- Я сказал, мы не твои дети,- громко ответил он.- И не когда ими не будем!
- Саске!- Позвал брата Итачи.- Успокойся.
- Если уж на то пошло, то знай! Я уверен, что ты причастен к убийству родителей!
- Саске!- Одновременно сказали Сакура и Итачи.
- Что еще?- Злобно прошипел парень.
- Прекрати себя так вести, это не правильно!- Пыталась его вразумить девушка.
- А ты вообще рот закрой! Тебя это не касается!
- Саске!- Ледяным тоном, позвал его брат, от чего у девушки пробежались мурашки по спине.- Прекрати, Сакура права, и нечего здесь концерты устраивать.
Саске смерил его ледяным взглядом, и встав из-за стола молча вышел из столовой, через несколько минут послышались звуки уезжающей машины.
- Прошу прощение за его поведение,- тяжело вздохнув, сказала Сакура.
- Да ладно, мы уже привыкли,- отмахнулся Итачи.
- Отвезешь меня домой?
- Хорошо,- ответил парень.- Дядя, как дела в Африке?
- Жуткая жара и гигантские москиты, так что в следующий раз я не стану выполнять твои просьбы Итачи,- ответил Мадара.- В следующем месяце я снова приеду навестить вас.
- Ох, как порадовал то, Саске будет прыгать от счастья,- съязвил парень.
- Тебе следует заняться его поведением.
- Спасибо за совет, приму это к сведению.
Сакура еще никогда не видела Итачи таким, его тон был словно ледяные иглы, которые пронзали тело, а лицо не выражало не одной эмоции.
Но тут его выражение лица изменилось, и коварно улыбнувшись, он спросил:
- Сакура, скажи нам, когда же мы дождемся от вас племянников?
- Итачи!- Возмущенно сказала девушка покраснев.
На реакцию девушки мужчины рассмеялись…
- И ты оставил Сакуру одну?- Спросил Наруто у Саске, когда они сидели в баре.
- С ней ничего не случится,- холодно ответил парень.
- Ты не должен показывать свое недовольство,- сказал Шикамару.- Ведь даже Итачи держит себя в руках.
- И все же я не понимаю, как ты мог оставить Сакуру,- не унимался блондин.
- Отвали, и без тебя тошно,- пробубнил брюнет и залпом выпил содержимое стакана.- Лучше скажи, ты уже бросил свою очередную пассию?
- Ага,- улыбнулся Наруто.- Девица не смогла вынести моего характера.
- По моему, его никто не может вынести,- скептически ответил Шикамару.
- Ну вы же терпите. Кстати я слышал, что скоро к нам должны будут приехать по обмену сотрудники с Окинавы,- сказал Наруто.
- Да, в следующем месяце, три человека,- подтвердил Нара.
- Надеюсь, это будут милые девушки,- мечтательно пропел блондин.
- Закатай губу,- прервал его мечтания Саске.- Скажи, как тебе Хината?
Шикамару слегка улыбнувшись, посмотрел на Учиху.
- Ну…- Задумался парень.- Она симпатичная, милая девушка, только немного странная, постоянно краснеет и убегает от меня.
- Тогда почему бы, тебе не попробовать с ней…
- Я что, похож на самоубийцу?- Перебил Шикамару Наруто.- Неджи меня в порошок сотрет.
- Но тебя, же это никогда не останавливало,- сказал Саске.- Хината, очень хорошая девушка.
- Ну, я даже не знаю,- задумавшись, ответил парень.- Ладно, пойду, принесу еще выпить.
- Сделал все, чтобы быстро перевести тему?- Спросил Шикамару у Саске.
- Ну почему же, надо же помочь Хинате, а то до этого идиота будет очень долго доходить,- весело ответил Саске.
- Ну тут ты прав,- согласился Нара.- Но все же, Саске будь осторожнее с Мадарой, ты ведь знаешь, что в этом деле все не так просто, как кажется на первый взгляд.
- Да знаю я.
- Но продолжаешь совершать ошибки.
Размышления парня прервал телефонный звонок.
- Я слушаю,- ответил Саске.- Шикамару и Наруто, хорошо сейчас будем.
- Я так понимаю, что зря сходил в бар?- Спросил Наруто.
Саске залпом выпил виски.
- Сейчас за нами заедет Хината, так что у нас есть ровно десять минут, чтобы привести себя в порядок…
- Нам позвонили из полиции и сообщили, что еще одно тело девушки нашли в фонтане на площади. Нннаруто, почему ты так на меня смотришь?
- Прекрати идиот,- прошипел Саске и треснул того по голове.
- Ай! Да что вы вечно бьете меня по голове, а потом еще удивляетесь, что я такой тупой!- Возмутился парень.
Подъехав на площадь, они показали удостоверения и направились к фонтану.
- Мда, это точно наше дело,- сделал заключение Шикамару, когда увидел труп.
- Какой ужас,- потрясено сказала Хината,- как можно так поступать с людьми.
- Мне кажется, я уже видел где-то ее,- вдруг сказал Наруто.
- Марисаки Харука,- сказал полицейский.- 22 года, студентка университета искусств, художественный факультет.
- Совпадение?- Спросил Наруто.
- Не думаю,- ответил Саске и еще раз посмотрел на тело девушки.- Кто догадался, какая из кукол на этот раз?
- Вода и лед,- ответила Хината.
- Бинго Хината.
На сотрудников ФБР смотрела девушка с грустным лицом. Ее голова была помещена в куб изо льда, так же как руки и ноги, вокруг тела, словно змея обвивалась пластиковая трубка, которая выходила изо рта. Из трубки по подобию фонтана вытекала вода.
К месту преступления подъехала машина, из которой вылетела красная как рак Сакура, быстро попрощавшись с Итачи, который ржал как конь, девушка кинулась к фонтану.
- Если ты еще раз оставишь меня одну с этим извращенцем, то я за себя не ручаюсь!
- Я смотрю, ты весело провела время,- сказал Саске.
- Ага, оборжаться,- недовольно пробубнила девушка.
***
-Два трупа за три дня, это уже серия,- возмущалась женщина.- Чем вы вообще занимаетесь?
- Пытаемся расследовать это дело,- ответил блондин.
- Молчать! Что-то не заметно, что вы, пытаетесь его раскрыть!
- Но госпожа Цунаде…- начал оправдываться Наруто.
Эта женщина наводила страх на все токийское управление ФБР, так как, является его непосредственным руководителем.
- Значит так, у вас ровно неделя, чтобы раскрыть дело, а иначе вы все отправитесь патрулировать улицы города! Время пошло!- Женщина сильно хлопнула дверью, из-за чего картины, которые висели в кабинете, с грохотом упали на пол.
- Мда, похоже бабуля Цунаде сегодня не в духе,- сделал заключение парень.
- Наруто! Ко мне в кабинет, немедленно!- Послышался громкий крик главы.
- Не переживай, мы будем о тебе вспоминать и носить цветочки на могилку,- издевательски сказал Саске другу.
- Что мы имеем на данный момент?- Спросила Сакура, когда Наруто все же ушел, не без помощи волшебного пендаля Саске.
- Я запросила медицинскую карту мадам Акасуна, она будет через несколько дней,- ответила Хината.- Вторая девушка, была убита тем же способом, что и первая.
- Кукла воды и льда хранилась в частной коллекции у Марисаки Аоя, он дед погибшей девушки,- сказал Шикамару.- Так же он сказал, что кукла пропала.
- Значит, у нас есть четыре подозреваемых, госпожа Чие, мадам Акасуна, управляющий Ичиносе Ной и Акасуна Сасори,- Подвела итог Сакура.
- Что на счет брата госпожи Чие?- Спросил Саске.
- Он действительно в Германии на конференции, я уже проверил,- ответил Шикамару.
- Госпожа Чие находится в больнице, на вчерашнее преступление у нее алиби,- сказала Хината.- Она не могла совершить преступления, так как ей здоровье этого не позволяет, по результатам экспертизы, тела жертв были обработаны в формалине.
- И что нам это дает?- Спросил Саске.
- У госпожи Чие астма, а формалин может быть возбудителем,- ответила Сакура.- Тогда остаются управляющий, мадам Акасуна и Сасори.
- И тут у нас не сходится,- сказал Шикамару.- Управляющий и мадам Акасуна, на момент убийства находились дома, это могут подтвердить соседи. А что касается Сасори, то он все время находился в нашем любимом клубе «Рай», там была закрытая вечеринка.
- Нужно прикрывать, эту шарашкину контору, уж слишком часто, всплывает этот клуб,- недовольно сказал Саске.
- Вообщем мы в тупике,- сделала заключение Сакура.
- Нет, есть что-то, чего мы не замечаем,- сказал Шикамару, откинувшись на спинку стула.- И это что-то, сразу прольет свет на происходящее.
В кабинет, потирая голову зашел Наруто, бубня под нос проклятия.
- А вот и восставший из мертвых,- весело сказал Саске.- Ты как, в норме?
- Бабуля вообще с катушек съехала, скоро нагрянет проверка, и плюс сотрудники по обмену, а Шизуно, заныкала все ее запасы успокоительного!- Возмутился парень.
Наруто посмотрел на стол, где лежали фотографии по делу, и завопил как резанный:
- Блин я же говорил, что где-то видел ее!
- О чем ты?- Удивленно спросила Сакура.
- Вчерашняя девушка!- Наруто взял две фотографии со стола и показал остальным.- Она похожа, на эту куклу!
Все в ступоре уставились сперва на блондина, а потом на фото.
- Наруто, ты гений!- Улыбнувшись, сказал Шикамару.
Порывшись на столе, он нашел фото первой жертвы и сравнил ее с куклой.
- Похожи,- показал он фотографии.- Теперь мы можем предположить, что убийца ищет девушек похожих на кукол. Я отберу потенциальных жертв, и составлю список.
- Но на это уйдет слишком много времени,- сказала Хината.
- Конечно, это весьма проблематично, но у нас будет хоть что-то,- тяжело вздохнув, ответил парень.
У Хинаты зазвонил телефон, девушка быстро ответила на звонок, не замечая, что Наруто стоит позади нее на расстоянии в нескольких сантиметрах.
После того, как девушка закончила разговор, блондин положил голову ей на плечо.
- Хината, с кем это ты так любезничала по телефону,- тихо сказал парень.- Я ведь буду ревновать.
- На… на… на… руто…- покосившись на парня, девушка покраснела как помидор, и потеряла сознание.
- Эй, Хината!- Начал трясти ее Наруто.- Хината, ты что! Ну же приди в себя, я ведь пошутил.
-Кретин!- Завопила Сакура, и дала парню подзатыльник.
- Идиот,- равнодушно сказал Саске.
- Придурок,- поддержал Шикамару.
После пяти минутного тармошения Хинаты, девушка все же пришла в себя.
- Простите,- пролепетала она.
- После этого, ты обязан накормить Хинату обедом,- сказала Сакура.
- Сакура!- Возмутилась брюнетка.
- Да раз плюнуть!- Весело сказал Наруто, и схватив Хинату за руку, потащил девушку в кофетерий.
Примечания:
Ропонге* это развлекательный район в Токио, настоящая жизнь в этом месте начинается вечером, клубы, бары, центры развлечения.