Токийские преступления

NC-17
Заморожен
49
автор
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 26 745 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник

Дело 1. Кровавые куклы. Часть 2.

Настройки
Прозвенел звонок, оповещающий об окончании занятий, из аудиторий с уставшим видом выходили студенты. Однако, женская часть учащихся быстро оживилась, так как в коридоре стояли два симпатичных парня. Блондин с небесно-голубыми глазами лучезарно улыбался девушкам, которые смущенно на него смотрели. Второй же парень с темными волосами, собранными в высокий хвост, оперся о стену, и стоял с закрытыми глазами. - Наруто, прекрати, это раздражает,- возмущенно сказал Шикамару. - Да ладно тебе, мы ребята холостые… - Большинство из них несовершеннолетние, а это уже статья,- не дал договорить блондину Нара. - Умеешь же ты поднять настроение Шикамару. Парни зашли в просторную аудиторию, и подошли к кафедре, за которой стояла пожилая женщина и перебирала какие-то бумаги. - Прошу прощения,- привлекая внимание, сказал брюнет. - Все пересдачи контрольных работ в следующий вторник, и не раньше,- строгим тоном ответила женщина. - К счастью нам не нужно сдавать контрольные,- Наруто негромко захихикал.- Я бы непременно не сдал. Женщина оторвалась от документов и посмотрела на парней, те в свою очередь достали и показали удостоверения. - Я Нара Шикамару, это мой напарник Узумаки Наруто. Вы госпожа Чие? - Да, и что же понадобилось ФБР от такой старухи, как я? - Как самокритично,- весело пробубнил Наруто, из-за чего получил локтем в живот от Шикамару. - Я смотрю на мир, реальными глазами, молодой человек,- ответил она.- Так чем могу быть вам полезна? - Вы можете, что-нибудь сказать вот про это?- Спросил Наруто, и протянул женщине фото с куклой. Увидев изображение на фотографии, старушка поменялась в лице, и немного помолчав, сказала: - Пройдемте в лаборантскую. Когда они зашли в небольшую комнатку, госпожа Чие закрыла дверь на ключ, и начала снимать с себя пиджак. - Эээ… Шикамару, а за совращение агента ФБР есть статья?- Испуганно спросил Наруто, за что снова получил локтем. Сняв пиджак, женщина расстегнула три первые пуговицы блузки и оголила морщинистое плечо. - Жесть, какая ужасная кожа не хочу становиться старым,- пробубнил себе под нос блондин. - Красный скорпион, это символ нашей семьи,- сказала женщина, показывая тату.- Ее делают всем членам семьи, когда тем исполняется одиннадцать. А эти куклы, наше древнее наследие, кроме пятой куклы, ее сделал мой внук. Он очень одаренный и талантливый. - Если это ваше наследие, то почему куклы непонятно где?- Спросил Наруто. - Куклы передавались из поколения в поколение, когда внуку исполнилось 20, они перешли к нему, и он сразу же от них избавился. - Зачем?- Удивленно спросил Шикамару. - Они несут смерть. По комнате разлетелся смех Наруто. - Да ладно вам, это же просто куклы… - Не думайте, что это просто куклы! У каждой куклы есть душа, куклы бывают как добрыми, так и злыми! Наша семья знаменита тем, что занимается искусством, но на самом деле еще с древних времен мы занимались созданием кукол! И не стоит недооценивать их силу Узумаки Наруто. От такого бабулиного наезда, парень громко сглотнул. - Вы знаете, где сейчас эти куклы?- Спросил Шикамару. - Одна в музее, другая в частной коллекции, ту, что сделал внук, находится дома, а учесть остальных, мне неизвестна. - Вы сказали, что они несут смерть, что вы имели ввиду? - Это напоминание о страшном грехе, который совершил наш предок. Эти куклы были сделаны с натуры. Те девушки, что погибли из-за этого, прокляли кукольного мастера, каждая кукла слышала слова проклятия и впитала в себя их. После завершения работы, мастера нашли мертвым в той комнате, где были эти куклы. В промежутке от 20 до 30 лет все мужчины в нашем роду умирают, и при каждой смерти, мы находили этих кукол, исключение мой брат, но он приемный сын, поэтому проклятье на него не действует. - Ваш внук, где он сейчас? - Семь лет назад он уехал в Америку. - Вы живете в своем поместье? - Да, с братом и дочерью. -И у каждого из вас есть татуировка? - Конечно, чем вас так заинтересовали эти куклы и символ нашей семьи. - Сегодня утром, был найден труп Нарикавы Юки, которая, является студенткой этого университета. Но и это еще не все, вот посмотрите. Шикамару протянул женщине фотографию, как только та увидела ее содержимое, то в мгновение побелела, а во взгляде читался гнев. - Этого… просто не может быть! Госпожа Чие стала хватать воздух ртом и схватилась за сердце. - Наруто, срочно звони в скорую! Госпожа Чие присядьте! Через несколько минут подъехала скорая, и увезла женщину в больницу. - Шикамару, ты практически отправил старушку на тот свет, а это уже точно статья,- пропел Наруто.- Но есть и положительная сторона в этом, у студентов не будет занятий по ее дисциплинам. За свое высказывание парень в третий раз получил в живот. Пока Наруто пытался разогнутся, Шикамару позвонил в управление. - Ино, привет, мне нужна информация на семью Акасуна. Да, чем быстрее, тем лучше, мы скоро уже будем в управлении. *** Саске уставший сел в машину, и откинулся на сидение, прикрыв глаза. Он потратил свое время в пустую, на все его вопросы о девушке ее друзья отвечали одно и тоже, но при этом женская часть конкретно вынесла ему мозг, пытаясь флиртовать и понравится парню. В кармане зазвонил телефон. - Я слушаю,- сказал парень, ответив на телефон.- Хорошо, я сейчас подъеду. Через десять минут, Саске подъехал к корпорации его семьи, президентом которой являлся Учиха Итачи, старший брат парня. После смерти родителей, Итачи занял место руководителя. Саске отказался работать в корпорации и пошел в ФБР, чтобы заняться расследованием смерти своих родителей. - Итачи у себя,- спросил брюнет, у секретарши. Девушка лишь положительно кивнула, при этом, не забыв покраснеть. Учиха младший без стука зашел в кабинет и сел на диван. - Зачем звал? - Здравствуй Саске, и я рад тебя видеть,- поприветствовал его брат. Итачи и Саске были похожи, бледная кожа, черные глаза и волосы. Только у Учихи старшего волосы были прямые и длиной до плеч, а у Саске они торчали в разные стороны, создавая на голове беспорядок. - Ну и? - Как продвигается твое расследование? - Пока стоит, у нас появилось новое дело, поэтому все задействованы именно в нем. - Что за дело? - Была убита девушка, причем убита по копии куклы. - И как продвигаются дела? - Хреново, ты за этим меня позвал, узнать как у меня дела? Это можно было спросить и по телефону. - Нет, я позвал тебя совершенно по другому поводу, на следующей неделе приезжает дядя. - Что ему нужно?- Настороженно спросил Саске. - Ну ты же знаешь, как всегда прибрать к рукам семейную компанию, ну и поприсутствовать на юбилее. - Я просто уверен, что это он виноват в смерти родителей… - Ты же знаешь, у него было железное алиби, но я сейчас не про это. У компании скоро юбилей, ты должен присутствовать, и это не обсуждается. - Ты же знаешь, я… - Я не прошу заниматься делами компании, просто присутствуй на праздновании, ведь ты же знаешь, как отец дорожил своим делом, к тому же, несколько дней назад приехал мой друг из Америки, он искусствовед, и очень хорошо разбирается в куклах, может он сможет тебе, что-либо рассказать. - Хорошо,- недовольно сказал Саске.- Когда нам нужно быть? - В следующую пятницу в шесть. Кстати, как там Сакура? - Хорошо. - Интересно, когда я уже смогу увидеть племянников?- Издевательски спросил парень. - Итачи!- Грозно прошипел парень, немного смутившись. - Ну что ты так реагируешь… - Господин Учиха, к вам пришли,- раздавшийся голос, не дал ему договорить. - Я пошел,- сказал Саске. - Не забудь передать привет Сакуре. - Катись к черту. - Только вместе с тобой. Саске покачав головой, вышел из кабинета и увидел стоявшего возле непонятной скульптуры парня с ярко-красными волосами. - Можете проходить, господин Учиха ожидает вас. Парень развернулся и встретился взглядом с Саске. Учихе, этот парень почему то сразу не понравился, он вызывал у него тревогу, но Саске отогнал непонятные мысли, и выйдя из корпорации, отправился на работу. - Как обстоят дела?- Спросил Какаши, когда все собрались. - Результаты анализов вскрытия будут готовы к завтрашнему утру,- ответила Хината. - Мы узнали, что символ красного скорпиона принадлежит семье Акасуна, и немного об истории кукол, подробно все написано в отчете, сейчас госпожа Чие находится в больнице,- сказал Наруто.- Спасибо Шикамару за это. Ее брат работает в музее, а дочь после смерти мужа, не выходит из дома, короче у нее того, крыша немного с катушек слетела… - Наруто, что за выражения,- раздраженно пробубнил Шикамару, и подняв голову со стола продолжил.- Нам так же известно, что ее внук Акасуна Сасори, которым она восхищается, недавно вернулся из Америки. - Возможно, это мог быть Сасори, ведь после его приезда случилось убийство,- предположила Сакура. - Не думаю, что это мог быть он, ведь парень избавился от этих кукол, как только они перешли к нему по наследству, но и отрицать мы этого так, же не можем,- сказал Шикамару. - Сакура, что по поводу аукциона?- Спросил Какаши. - Он состоится в следующую пятницу в десять вечера, в ночном клубе «Рай», который всем нам знаком,- ответила девушка. - Саске, что у тебя? - Ничего особенного, все говорят одно и то же, что девушка никак не выделялась, была тихой и спокойной, не конфликтовала, короче среднестатистическая студентка, кстати ее подруга сказала, что девушка пропала пять ней назад,- ответил он. - Хорошо, поступим следующим образом, Шикамару разузнай все про Акасуна Сасори, в том числе и причину его возвращения, Наруто ты вместе с Хинатой отправитесь на аукцион,- после услышанного Хината густо покраснела.- Сакура и Саске отправитесь в поместье к Акасуна и познакомитесь с его жильцами,- Отдал распоряжение Какаши. - Хината!- Весело позвал девушку Наруто, положив руки ей на плечи.- Наконец мы будем работать вместе, а то ты засиделась в своем кабинете! От такой близости девушка умчалась как ошпаренная. - Что это с ней?- Удивленный поведением девушки, спросил блондин. - Наруто ты идиот,- ответил Саске. - Но я же ничего не сделал! - Вот именно, что ты вообще ничего не делаешь! - Саске на что, это ты намекаешь? - Я не на что не намекаю, я уже сказал тебе, что ты идиот. - Завались придурок,- раздраженно сказал Наруто. - Девочки не ссорьтесь,- весело пропела Сакура.- Лучше пойдемте, покушаем! - Сакура, ты светлый луч солнца в этом темном царстве, и как только этот придурок смог завоевать тебя,- сказал Наруто. - Вообще-то, это она бегала за мной,- скептически ответил Саске. - Но не зря, же бегала?- Улыбнувшись, спросила девушка. Саске в ответ улыбнулся. - Я сегодня был у Итачи,- вдруг сказал Саске, когда они сидели в маленькой забегаловке. - Как у него дела?- Спросила Сакура. - Как всегда, он сказал, что мы должны быть на юбилеи корпорации, в следующую пятницу, так же завтра приезжает Мадара, поэтому мы идем на семейный ужин. - Хорошо,- неуверенно ответила девушка.- Ты уже предупредил Какаши? - Да, он дал добро. Утром Сакура и Саске отправились в поместье Акасуна. - Здравствуйте,- сказал мужчина, открывая дверь.- Чем могу быть полезен? - Здравствуйте, мы из ФБР,- ответила девушка, и пара показала свои удостоверения. - Что-то случилось?- Поинтересовался мужчина, пропуская агентов внутрь. - Недавно произошло убийство девушки,- начал Саске.- И это убийство связанно с куклами, которыми владела семья Акасуна. - Ной кто там?- Раздался женский голос. - Госпожа это из ФБР,- ответил мужчина. В гостиную, где расположились Сакура и Саске, зашла женщина, ее кожа отдавала болезненным оттенком, а светлые волосы были собраны в пучок. - Здравствуйте,- поздоровалась она, при этом усердно вытирая руки тряпкой. - Что привело вас сюда? - Мадам, мы бы хотели узнать, где вы находились два дня назад с 9 вечера до 7 утра?- Спросил Саске, поморщив нос, девушка удивленно посмотрела на него, но он незаметно покачал головой. - Я была в поместье, после смерти мужа, я не выхожу за его пределы,- ответила она. - Это может кто-нибудь подтвердить?- Спросила Сакура. - Да, госпожа Чие и Ной, но сейчас госпожа Чие находится в больнице. - Мы в курсе, а где ее брат? - Он на прошлой недели, уехал на конференцию в Германию. - А ваш сын? - Он не живет с нами, у него своя квартира в Ропонге*, но Сасори, нас часто навещает, он очень хороший мальчик, талантливый и копия своего отца,- улыбнувшись, ответила она, а затем спросила.- Что-то случилось? - Недавно произошло убийство,- ответил Саске.- И убийца, явно фанат вашей семьи, точнее творчества вашей семьи. Парень протянул несколько фотографий с изображением убитой девушки. - Скажите, вам знакома эта девушка? - Нет, я впервые ее вижу,- ответила женщина. Затем Саске отдал ей фотографии с места преступления. Увидев их, женщина закричала: - Убирайтесь из моего дома! Как вы могли притащить это дьявольское творение в мой дом! - Мадам Акасуна, прошу вас, успокойтесь,- попросила Сакура. Но женщина ее будто и не слышала. - Они вернулись! Они никогда не оставят нашу семью! Они хотят забрать моего мальчика! А вы! Вы принесли их послание прямо к нам в дом! Как, как вы смеете! Уходите! Немедленно! На крики прибежал управляющий. - Госпожа, прошу успокойтесь, это всего лишь фотографии. Вот выпейте,- мужчина протянул стакан. - Но, но они принесли послание моему мальчику!- Не успокаивалась женщина.- Они посланники смерти! - Вам лучше, прилечь, - сказал Ной. - Да ты прав, Ной, позаботься пожалуйста о наших гостях,- успокоившись, сказала она.- Прошу простить меня, что не могу оказать вам нужного приема, я плохо себя чувствую. Сакура и Саске удивленно посмотрели друг на друга. - Прошу простить, поведение госпожи,- начал оправдываться мужчина.- Но после смерти хозяина, у нее был нервный срыв, она очень долго лечилась в больнице. И я так же могу подтвердить, что госпожа никуда не выходила из поместья два дня назад. - Что случилось с мужем мадам Акасуна?- Спросила Сакура. - Он попал в аварию, когда ехал с кукольной выставки,- ответил Ной.- Прошу меня извинить, но вам лучше уйти. - Простите, что потревожили,- сказал Саске. - Тебе не показалось, это странным?- Спросила Сакура, когда они ехали в управление. - Что именно? - Она так напугана, неужели проклятье действительно существует. Саске громко рассмеялся. - Не говори глупостей, все смерти всего на всего, лишь стечение обстоятельств. Лучше позвони Хинате, пусть запросит медицинскую карту мадам Акасуна. - Хорошо. *** Вечером Сакура и Саске собрались на ужин в поместье Учих. - Что с тобой?- Спросила Сакура, поправляя галстук парню. - Что-то предчувствие у меня нехорошее,- ответил Саске. - Все будет хорошо, вот увидишь, ты просто устал. Парень взглянул на девушку в бардовом свободном платье и притянув к себе поцеловал. Саске и предположить не мог, что будет встречаться с этой девушкой. Сакура ужасно доставала его в школе и университете, из-за чего Наруто постоянно его подкалывал. После того как он уехал на три года в Америку, он спокойно вздохнул, но каково же было его удивления, когда вернувшись обратно он оказался в одном отделе вместе с Сакурой. Которая очень сильно изменилась и стала его привлекать. - Эй, Саске! Прекрати, иначе мы опоздаем,- возмутилась девушка, когда парень стал расстегивать молнию на ее платье. - К черту, давай не поедем, скажем, что мы заболели. - Учиха Саске! Прекрати вести себя как ребенок,- строгим тоном сказала Сакура.- Поехали, а то опоздаем. - Злюка,- пробубнил Саске. Поместье Учих, находилось на окраине города, это был огромный особняк, в котором проводились приемы и встречи, в обычные дни оно пустовало. После смерти родителей братья переехали в центр Токио, так было удобней. Поместье решили не продавать, слишком много воспоминаний оно хранило, и стали использовать его для официальных визитов, иногда для отдыха. - Простите за опоздание, зайдя в столовую,- сказал Саске. - Здравствуйте,- поприветствовала всех Сакура. - Саске, Сакура, - лениво протянул Мадара и встав из-за стола обнял племянника и девушку.- Как я рад вас видеть. - Жаль не могу ответить тем же,- тихо сказал парень, из-за чего Сакура наступила ему на ногу. Ужин проходил в напряжении. - Итак,- решил разрядить обстановку Итачи.- Сакура, как твои дела? - Хорошо, спасибо что спросил, а твои? - Неплохо, как мой маленький глупый брат ведет себя? Надеюсь, он не доставляет тебе проблем? - Что ты несешь?- Холодно спросил Саске. - Ешь молча, я не с тобой разговариваю,- ответил тем же тоном Итачи. - У нас все отлично,- быстро ответила Сакура. - Какая жалость, я все не дождусь, когда ты бросишь моего глупого брата, чтобы забрать тебя себе,- весело сказал Итачи, из-за чего Саске поперхнулся, а Сакура покраснела. - Итачи! Я когда-нибудь… Но Саске прервал громкий смех Мадары. - Вы совсем не меняетесь дети мои, ведете себя, так же как и в детстве. - Мы не твои дети!- Прошипел Саске. - Что прости? - Я сказал, мы не твои дети,- громко ответил он.- И не когда ими не будем! - Саске!- Позвал брата Итачи.- Успокойся. - Если уж на то пошло, то знай! Я уверен, что ты причастен к убийству родителей! - Саске!- Одновременно сказали Сакура и Итачи. - Что еще?- Злобно прошипел парень. - Прекрати себя так вести, это не правильно!- Пыталась его вразумить девушка. - А ты вообще рот закрой! Тебя это не касается! - Саске!- Ледяным тоном, позвал его брат, от чего у девушки пробежались мурашки по спине.- Прекрати, Сакура права, и нечего здесь концерты устраивать. Саске смерил его ледяным взглядом, и встав из-за стола молча вышел из столовой, через несколько минут послышались звуки уезжающей машины. - Прошу прощение за его поведение,- тяжело вздохнув, сказала Сакура. - Да ладно, мы уже привыкли,- отмахнулся Итачи. - Отвезешь меня домой? - Хорошо,- ответил парень.- Дядя, как дела в Африке? - Жуткая жара и гигантские москиты, так что в следующий раз я не стану выполнять твои просьбы Итачи,- ответил Мадара.- В следующем месяце я снова приеду навестить вас. - Ох, как порадовал то, Саске будет прыгать от счастья,- съязвил парень. - Тебе следует заняться его поведением. - Спасибо за совет, приму это к сведению. Сакура еще никогда не видела Итачи таким, его тон был словно ледяные иглы, которые пронзали тело, а лицо не выражало не одной эмоции. Но тут его выражение лица изменилось, и коварно улыбнувшись, он спросил: - Сакура, скажи нам, когда же мы дождемся от вас племянников? - Итачи!- Возмущенно сказала девушка покраснев. На реакцию девушки мужчины рассмеялись… - И ты оставил Сакуру одну?- Спросил Наруто у Саске, когда они сидели в баре. - С ней ничего не случится,- холодно ответил парень. - Ты не должен показывать свое недовольство,- сказал Шикамару.- Ведь даже Итачи держит себя в руках. - И все же я не понимаю, как ты мог оставить Сакуру,- не унимался блондин. - Отвали, и без тебя тошно,- пробубнил брюнет и залпом выпил содержимое стакана.- Лучше скажи, ты уже бросил свою очередную пассию? - Ага,- улыбнулся Наруто.- Девица не смогла вынести моего характера. - По моему, его никто не может вынести,- скептически ответил Шикамару. - Ну вы же терпите. Кстати я слышал, что скоро к нам должны будут приехать по обмену сотрудники с Окинавы,- сказал Наруто. - Да, в следующем месяце, три человека,- подтвердил Нара. - Надеюсь, это будут милые девушки,- мечтательно пропел блондин. - Закатай губу,- прервал его мечтания Саске.- Скажи, как тебе Хината? Шикамару слегка улыбнувшись, посмотрел на Учиху. - Ну…- Задумался парень.- Она симпатичная, милая девушка, только немного странная, постоянно краснеет и убегает от меня. - Тогда почему бы, тебе не попробовать с ней… - Я что, похож на самоубийцу?- Перебил Шикамару Наруто.- Неджи меня в порошок сотрет. - Но тебя, же это никогда не останавливало,- сказал Саске.- Хината, очень хорошая девушка. - Ну, я даже не знаю,- задумавшись, ответил парень.- Ладно, пойду, принесу еще выпить. - Сделал все, чтобы быстро перевести тему?- Спросил Шикамару у Саске. - Ну почему же, надо же помочь Хинате, а то до этого идиота будет очень долго доходить,- весело ответил Саске. - Ну тут ты прав,- согласился Нара.- Но все же, Саске будь осторожнее с Мадарой, ты ведь знаешь, что в этом деле все не так просто, как кажется на первый взгляд. - Да знаю я. - Но продолжаешь совершать ошибки. Размышления парня прервал телефонный звонок. - Я слушаю,- ответил Саске.- Шикамару и Наруто, хорошо сейчас будем. - Я так понимаю, что зря сходил в бар?- Спросил Наруто. Саске залпом выпил виски. - Сейчас за нами заедет Хината, так что у нас есть ровно десять минут, чтобы привести себя в порядок… - Нам позвонили из полиции и сообщили, что еще одно тело девушки нашли в фонтане на площади. Нннаруто, почему ты так на меня смотришь? - Прекрати идиот,- прошипел Саске и треснул того по голове. - Ай! Да что вы вечно бьете меня по голове, а потом еще удивляетесь, что я такой тупой!- Возмутился парень. Подъехав на площадь, они показали удостоверения и направились к фонтану. - Мда, это точно наше дело,- сделал заключение Шикамару, когда увидел труп. - Какой ужас,- потрясено сказала Хината,- как можно так поступать с людьми. - Мне кажется, я уже видел где-то ее,- вдруг сказал Наруто. - Марисаки Харука,- сказал полицейский.- 22 года, студентка университета искусств, художественный факультет. - Совпадение?- Спросил Наруто. - Не думаю,- ответил Саске и еще раз посмотрел на тело девушки.- Кто догадался, какая из кукол на этот раз? - Вода и лед,- ответила Хината. - Бинго Хината. На сотрудников ФБР смотрела девушка с грустным лицом. Ее голова была помещена в куб изо льда, так же как руки и ноги, вокруг тела, словно змея обвивалась пластиковая трубка, которая выходила изо рта. Из трубки по подобию фонтана вытекала вода. К месту преступления подъехала машина, из которой вылетела красная как рак Сакура, быстро попрощавшись с Итачи, который ржал как конь, девушка кинулась к фонтану. - Если ты еще раз оставишь меня одну с этим извращенцем, то я за себя не ручаюсь! - Я смотрю, ты весело провела время,- сказал Саске. - Ага, оборжаться,- недовольно пробубнила девушка. *** -Два трупа за три дня, это уже серия,- возмущалась женщина.- Чем вы вообще занимаетесь? - Пытаемся расследовать это дело,- ответил блондин. - Молчать! Что-то не заметно, что вы, пытаетесь его раскрыть! - Но госпожа Цунаде…- начал оправдываться Наруто. Эта женщина наводила страх на все токийское управление ФБР, так как, является его непосредственным руководителем. - Значит так, у вас ровно неделя, чтобы раскрыть дело, а иначе вы все отправитесь патрулировать улицы города! Время пошло!- Женщина сильно хлопнула дверью, из-за чего картины, которые висели в кабинете, с грохотом упали на пол. - Мда, похоже бабуля Цунаде сегодня не в духе,- сделал заключение парень. - Наруто! Ко мне в кабинет, немедленно!- Послышался громкий крик главы. - Не переживай, мы будем о тебе вспоминать и носить цветочки на могилку,- издевательски сказал Саске другу. - Что мы имеем на данный момент?- Спросила Сакура, когда Наруто все же ушел, не без помощи волшебного пендаля Саске. - Я запросила медицинскую карту мадам Акасуна, она будет через несколько дней,- ответила Хината.- Вторая девушка, была убита тем же способом, что и первая. - Кукла воды и льда хранилась в частной коллекции у Марисаки Аоя, он дед погибшей девушки,- сказал Шикамару.- Так же он сказал, что кукла пропала. - Значит, у нас есть четыре подозреваемых, госпожа Чие, мадам Акасуна, управляющий Ичиносе Ной и Акасуна Сасори,- Подвела итог Сакура. - Что на счет брата госпожи Чие?- Спросил Саске. - Он действительно в Германии на конференции, я уже проверил,- ответил Шикамару. - Госпожа Чие находится в больнице, на вчерашнее преступление у нее алиби,- сказала Хината.- Она не могла совершить преступления, так как ей здоровье этого не позволяет, по результатам экспертизы, тела жертв были обработаны в формалине. - И что нам это дает?- Спросил Саске. - У госпожи Чие астма, а формалин может быть возбудителем,- ответила Сакура.- Тогда остаются управляющий, мадам Акасуна и Сасори. - И тут у нас не сходится,- сказал Шикамару.- Управляющий и мадам Акасуна, на момент убийства находились дома, это могут подтвердить соседи. А что касается Сасори, то он все время находился в нашем любимом клубе «Рай», там была закрытая вечеринка. - Нужно прикрывать, эту шарашкину контору, уж слишком часто, всплывает этот клуб,- недовольно сказал Саске. - Вообщем мы в тупике,- сделала заключение Сакура. - Нет, есть что-то, чего мы не замечаем,- сказал Шикамару, откинувшись на спинку стула.- И это что-то, сразу прольет свет на происходящее. В кабинет, потирая голову зашел Наруто, бубня под нос проклятия. - А вот и восставший из мертвых,- весело сказал Саске.- Ты как, в норме? - Бабуля вообще с катушек съехала, скоро нагрянет проверка, и плюс сотрудники по обмену, а Шизуно, заныкала все ее запасы успокоительного!- Возмутился парень. Наруто посмотрел на стол, где лежали фотографии по делу, и завопил как резанный: - Блин я же говорил, что где-то видел ее! - О чем ты?- Удивленно спросила Сакура. - Вчерашняя девушка!- Наруто взял две фотографии со стола и показал остальным.- Она похожа, на эту куклу! Все в ступоре уставились сперва на блондина, а потом на фото. - Наруто, ты гений!- Улыбнувшись, сказал Шикамару. Порывшись на столе, он нашел фото первой жертвы и сравнил ее с куклой. - Похожи,- показал он фотографии.- Теперь мы можем предположить, что убийца ищет девушек похожих на кукол. Я отберу потенциальных жертв, и составлю список. - Но на это уйдет слишком много времени,- сказала Хината. - Конечно, это весьма проблематично, но у нас будет хоть что-то,- тяжело вздохнув, ответил парень. У Хинаты зазвонил телефон, девушка быстро ответила на звонок, не замечая, что Наруто стоит позади нее на расстоянии в нескольких сантиметрах. После того, как девушка закончила разговор, блондин положил голову ей на плечо. - Хината, с кем это ты так любезничала по телефону,- тихо сказал парень.- Я ведь буду ревновать. - На… на… на… руто…- покосившись на парня, девушка покраснела как помидор, и потеряла сознание. - Эй, Хината!- Начал трясти ее Наруто.- Хината, ты что! Ну же приди в себя, я ведь пошутил. -Кретин!- Завопила Сакура, и дала парню подзатыльник. - Идиот,- равнодушно сказал Саске. - Придурок,- поддержал Шикамару. После пяти минутного тармошения Хинаты, девушка все же пришла в себя. - Простите,- пролепетала она. - После этого, ты обязан накормить Хинату обедом,- сказала Сакура. - Сакура!- Возмутилась брюнетка. - Да раз плюнуть!- Весело сказал Наруто, и схватив Хинату за руку, потащил девушку в кофетерий.
Примечания:
49 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (6)