Магия имени

PG-13
Завершён
165
автор
Размер:
118 страниц, 53 585 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 80 Отзывы 53 В сборник

Часть 2

Настройки
- Роуз, нехорошо подслушивать, - без сарказма Джеймс все же не мог обойтись. - Я не к вам шла, - брезгливо поморщилась Роза, глядя на него. То, что кузина частенько раздражалась, а то и бесилась из-за Джеймса, для него секретом не было. Как и препятствием. Потому что ему всегда удавалось обаять девушку, даже если это его сестра, когда ему что-то нужно было. Более того если сильно припрет, Поттер мог обаять и парня. Без пошлых намеков. - Но раз уж ты здесь и слышала много интересного, будь добра, поясни, - «сделал одолжение» Джеймс, наигранно улыбаясь. Роза закатила глаза. - У моей мамы есть хроноворот. И не делай вид, что не знал, - хмыкнула девушка. Она, к слову, как и Хью обладала веснушками. Но у Розы они были исключительно на вздернутом носике, как бы подчеркивая важность ее натуры. Словно бы выделяя девушку из всех Уизли. У ее брата волосы были ярко-рыжие, а у Розы – немного тусклые, темно-рыжие, близкие к каштановому цвету, как у тети Гермионы. Джеймс невесело усмехнулся своим мыслям: хорошо, что «рыжее проклятие» обошло их с Алом стороной. Милашке Лилс ее рыжая шевелюра вполне шла, чего не скажешь о Роуз и Хью. - Я и вправду не знал, дорогая кузина, - язвительно продолжил Джеймс, разглядывая Розу. Она скалилась, уже не скрывая своего недовольства. – Но он может быть очень кстати. - Мамин хроноворот не отправляет настолько далеко, - обстоятельно объяснила она тоном, словно уже, как минимум, профессорша, причем у Джеймса. – К тому же, вмешательство в прошлое очень чревато последствиями. Особенно, спасение чьей-либо жизни. Может умереть кто-то другой. Или вовсе произойдет круговорот в истории. - И тебе придется запоминать ее заново, - хохотнул Джим. - Игры со временем – не шутки, Джеймс, - наставительно добавила кузина. – Тем более, как я уже сказала, у вас ничего не выйдет с перемещением в девяносто пятый или шестой год. - Не надо повторять, я не тупой, - раздраженно бросил Джеймс, недовольно покосившись на Альбуса: нашлись тут, зануды! – Если я за что-то берусь, Роза, то я обычно добиваюсь цели. Поэтому найти способ настроить хроноворот на нужную дату – не беда. Достань мне его, а я все проверну. - Вот еще. С какой ли стати? – вскинулась Роуз. – Джеймс, зачем тебе это вообще? Неужели ты думаешь, Сириус спасет брак твоих родителей? - Я уверен, что с ним папа не съедет с катушек. Битва битвой, а лишиться всех родных – большая боль. Сириус был последним близким, - пояснил Джим. Глаза его полыхали от едва сдерживаемого гнева. Голос чуть ли не срывался на крик, но он был вынужден контролировать себя, чтобы не выдать их перед родителями. Нет, все-таки квиддич чрезвычайно полезен для выработки дисциплины и терпения, например. Ничего-то любители в нем не понимали. Не говоря уже о противниках игры, вроде доставучей Розы. - Мама говорила, что они с отцом начали встречаться в школе, ведь так? – он обратился к Алу. Тот кивнул. – Значит, родители, так или иначе, поженятся. Мне это главное. Твои – тоже. На исход Битвы уж точно Сириус не повлияет. Волдеморт сгинет – и хорошо. Так что риск оправданный, - рассудил Джеймс. - Твоя идея изначально бредовая, - покачала головой Роуз. – Извините, мальчики, но ваша мама найдет, к чему придраться к вашему папе. Сами подумайте, ее карьера пошла наперекосяк, мечты разрушились… А дядя Гарри и не собирался становиться главой аврората, он хотел воевать за правое дело. Но серьезных врагов давно не осталось, вот и тянет его на ностальгию… Былой опасности не вернуть, а организм того требует. Тетя Джинни наверняка считает, что ваш папа капризничает и жалуется. Для нее его должность – хорошая и престижная. Но, скорее всего, для него это означает прямо противоположное – сплошная рутина, бумаги, отчеты и скудные лекции для новичков. То есть, по сути, огромный шаг назад в его стремлениях. Дядя Гарри привык к риску и приключениям, они у него были, пока он был простым аврором и ловил Пожирателей. Но теперь все иначе. В итоге, и она не реализована, но не понимает чаяний мужа. И он страдает, но не знает, как объясниться с женой. Замкнутый круг. - Роуз… - Джеймс потрясенно моргал. - По-твоему, их брак обречен? – только уточнил Ал, для которого весь поток Розы воспринимался многим легче, чем для Джима. - Да. Их больше не связывает воспитание детей. Все-таки и Ал, и Лили большую часть времени в Хогвартсе, а ты, Джеймс, скоро и вовсе покинешь семейное гнездо навсегда, - заключила Роуз. - А ты не спутала мою маму с твоим отцом? – насупился Джим. – Это в его характер входит свойство завидовать моему отцу. - Неактуальная шутка, - вздернула подбородок Роуз. Ее это, несомненно, задело. - Да ну? А не потому ли он перевелся из отдела моего папы в отдел контроля по соблюдению магами статута секретности? Чтобы не быть в подчиненных у своего друга и не завидовать ему. Вот только и тетю Гермиону повысили до начальника ее отдела, да еще ввели в члены Визенгамота. Не назревает ли, случаем, развод у твоих родителей, Роуз? Роза побледнела. Будь при ней палочка, она точно произнесла бы что-нибудь особо мерзкое в адрес Джеймса – он был наслышан о вспыльчивости Розы, когда правильная девочка напрочь забывала об этом и яро атаковала обидчика. В крайнем случае проткнула бы Поттеру глаз – как вариант. За бойкость характера Джим ее всегда и уважал. Подшучивал над кузиной в редких случаях, но сейчас Роза вывела его из себя. - Мой папа не завидует маме! Не городи чушь, Джеймс Сириус! – громко возмутилась она. На ее крик из кухни-таки показались взволнованные Джиневра и Гарри. Последний сильно напугал Джеймса и Ала своим больным видом. - Что такое? Опять ругаетесь? – сразу нашлась Джинни, строго посмотрев на Розу и Джеймса. – Джейми, ты - взрослый мальчик и должен знать, что девочкам надо уступать. - Никто здесь не ругается, - зло буркнул Джим, неотрывно глядя на Роуз. - Все в порядке, тетя Джин, мы просто повздорили, - пробормотала Роза, буравя взглядом его в ответ. Гарри поддерживающе кивнул сыну и поспешно скрылся во дворе. Джиневра тяжело вздохнула и вышла следом. - Дело – дрянь, - признал Джеймс шепотом. – Ничего, я перееду на Гриммо, и вы с Лил сможете на каникулах гостить у меня, - подбодрил он Альбуса, который совсем упал духом и поник, опустив голову. - Зачем нам гостить у тебя? – глухо спросил Ал. - На случай, если дома вам станет невыносимо, - покачал головой Джеймс, сдвинув брови к переносице. Ему и вправду было жаль брата и сестру, у которых пойдет лесом их подростковый период, если родители разведутся. Лили и вовсе всегда верила, что их семья – самая образцовая и идеальная. Роза вдруг озарилась идеей. - Возможно, ты прав, Джеймс. - Да все безнадежно, Роза. Забей, - морщась, махнул рукой Джим. - Нет, я думаю, крестный твоего отца и в самом деле мог бы что-то изменить. Вроде как он сильно влиял на него. Был хорошим человеком. За вашу маму, конечно, трудно поручиться… - Э-эй! – предупреждающе протянул Джеймс. - Но, впрочем, она ведь любит Гарри. Значит, его счастье станет и ее счастьем. - Самая умная мысль, кузина, - хмыкнул Джеймс. - Опять хамишь. - Что поделать, - развел руками Джим, приободрившись. – Я тут подумал… Хорошо, возьму тебя с собой, если достанешь хроноворот. - Возьмешь меня? Я не хочу участвовать в этом, - с сомнением помотала головой Роуз. - Да ла-а-адно, тебе же хочется! Не притворяйся, сестренка. Не зря же ты на Гриффиндоре, - подключил свое обаяние Джеймс. Роза зарделась. - Разве что проследить за тобой. - А я? – очнулся Ал. - Ты еще маленький для больших операций. - Я – ровесник Розы! - Да, но при всем уважении… Ты ей заметно уступаешь, - очко в пользу Роуз, но обида от брата. Джеймс осознавал, что творит. - Это я подал тебе идею. Будет справедливо, если отправлюсь и я, - довольно уверенно для тихони сказал Ал. - Большой риск, брат, - мотнул головой Джеймс, внимательно глядя на Альбуса. Вот сейчас он дрогнет. – Можем и застрять там. - Что будет неудивительно, - фыркнула Роза, не выказав страха. Нет паники и у Ала. А ведь он не отличался бойкостью, упрямством или склонностью к дурачествам. Тогда что? - Я тоже хочу помочь папе, - твердо заявил Ал. И все для Джеймса стало ясно. Но тут воспротивилась Роуз. - Все-таки тебе бы лучше остаться, Ал. - Да чем же я плох? Возьмем мантию-невидимку, все продумаем! Брат готов был расплакаться. Вот так его приступ героизма резко сменился привычным нытьем. Роуз разжалобилась, а Джеймс вздохнул: ну куда ему двое неприспособленных к риску детей? Девчонка и Ал – зашибись, а не боевая группа. Он любил своего брата, но не тогда, когда дело касалось качественного розыгрыша или действительно грандиозной авантюры, которую он, Джеймс Сириус, собирался провернуть. - Возьмем, не ной только, - пообещал Джим, кивнув Розе. Ох и пожалеют они еще об своем малодушии. Альбус заулыбался. – Твое задание – продумать, куда нам лучше перенестись. Ты не раз слышал рассказы деда, бабушки, родителей и тети с дядей, поэтому составишь хронологию последнего года жизни Сириуса. - Хорошо. - Но все-таки, Джеймс, как можно усовершенствовать хроноворот? Я не понимаю, - терзалась от любопытства Роза. - Соображай, сестренка, кто у тебя в родне, - хихикнул Джеймс. – Не волнуйся, одна семейка наверняка знает ответ. Или найдет его в короткие сроки. - Дядя Джордж? - И Фредди. Роуз закивала. - Мерлинова борода, неужели я, правда, обсуждаю с вами то, как нам смотаться на двадцать пять лет назад и спасти там давно умершего человека? - проговорила Роза, словно переваривая. - Добро пожаловать в мой мир, - рассмеялся Джеймс. У него сомнений, что все получится, вообще не возникло. Роуз потрясенно качнула головой, слабо улыбнувшись. - Как добудешь наш главный предмет – дай знать. Я примчусь, возьму его и отнесу Фреду. - Погоди, но ведь о хроновороте никто не должен знать, - недоверчиво помотала головой Роза. – Мою маму загубят министерские. И потом, тебе же придется объяснить Фреду, что ты задумал. - Не бойся, - усмехнулся Джим. – Никто ничего не узнает. Фред – проверенный человек. Ему не потребуется объяснять ни слова. Он все сделает. - Он тебе жизнью обязан, что ли? – скептически нахмурилась кузина. - Почти да, - хитро улыбнулся Джеймс. Роуз удивленно вскинула брови. Поттер легонько хлопнул ее по плечу. - Серьезно. Расслабься, я тебе гарантирую конфиденциальность, - произнес по слогам последнее слово Джим, чтобы угодить кузине. Она удовлетворенно кивнула, фыркнув. Наконец, с Розой было достигнута договоренность, и она отошла от мальчишек. На лице у Джеймса играла победоносная и самодовольная улыбка, когда его отвлек Альбус. - Ты действительно уверен в своей затее? - Ты можешь отказаться, Ал. - Нет, я имею в виду, уверен ли ты, что сумеешь все предусмотреть? Как, например, мы вернемся назад? - Порталом, Альбус. Хватит считать меня дураком, - фыркнул Джеймс. – Мы вместе все продумаем перед отправкой. - Джим, а как же мы попадем в штаб? Он же был сокрыт в то время. - У нас с Розой есть действенный способ. - У вас с Розой? – обомлел Ал. - Узнаешь, если мы туда отправимся, - убежденно сказал Джеймс. – Все просто, Ал. Ты веришь мне? - Процентов на девяносто. - Ну, так этого хватит, - весело сказал старший брат. Но младший почему-то колебался. Джим взял его за плечо и вкрадчиво произнес: - Наш папа – безусловно, сильный. Но когда герою плохо, никому нет до него дела, Ал. Миру не нужен слабый герой. Только близкие способны помочь. Но у папы нет старших советчиков. У нас с тобой есть уникальный шанс вернуть ему хотя бы одного. Призрачный, конечно, но я готов за него зацепиться. - Я же сказал, что согласен, - тихо отозвался Альбус. – Я боюсь, что ничего не выйдет. - Я знаю, что Фред поможет, - шепнул Джеймс. – Он изучал явление времени. В теории. А его папа – спец по зельям старения и омоложения. Думаешь, им будет трудно перестроить работающий хроноворот? - Но магам не удавалось перемещаться так далеко… вроде бы. Да и тетя использовала свой, максимум, на пару часов. - Это не проблема, повторяю тебе. - Убедил, - сдался Альбус. - Не трусь, - потрепал его Джеймс, и младший тоже упорхнул. Оставшись наедине с собой, Поттер сам чуть не засомневался, но был вовремя отвлечен Фредди, который с криком «а-та-та» ловко подхватил Джеймса и умчал его прямиком к бассейну. Куда оба грохнулись уже одновременно. С наступлением тьмы дом постепенно стих. У Поттеров было два обширных этажа, много гостевых, поэтому все легко уместились. Джеймс помнил, как в прошлом доме они едва умещались впятером, но с новой должностью папы Поттеры-таки сумели приобрести особнячок побольше. Не особо крупный, но вполне вместительный. К Джиму в спальню никого не подселили. Фредди, Рокс аппарировали домой. Алу достался в соседи Хьюго, Лили попросила переночевать с собой Розу. Джеймса сочли взрослым и впервые разрешили не проявлять так называемое гостеприимство и не делить ни с кем комнату. Поттеру было это на руку, потому что спать ему долго не хотелось. Он бесцельно болтался по коридору второго этажа. Проходя мимо комнаты, где остановились Тедди и Виктуар, юноша услышал смачные звуки поцелуев и усмехнулся: пылкий Люпин. Но какой-то неуверенный, что касается брака. Джим с Фредди уже сделали ставки, когда, наконец, Тедд женится на их кузине. Он замечтался, как вдруг перед ним показался Тедди в трусах. Джеймс опешил, осматривая полуголого Люпина. - Чем обязан? – насмешливо спросил Джим. - Я вышел попить. Но раз уж ты здесь, нет смысла откладывать разговор на утро, - ухмыляясь, проговорил он. - Какой разговор? – насторожился Джеймс. - Вы собрались спасать Сириуса. - Чего? – притворился Поттер, усмехнувшись. - Я все слышал. Тебя, Ала и Розу. И я хочу с вами. - Исключено, - помахал рукой Джеймс. - Я существенно помогу, приятель. - Нет, Тедди. - Боишься, что я захочу заодно спасти своих родителей? – прищурился Люпин. – Я не собираюсь менять судьбу. Я просто желаю увидеть их. Имею я на то право? – строго спросил он. В темноте Джеймс четко не видел его лица, но почувствовал, что Тедд не шутит. Поттер не знал, каково это, не иметь ни единого живого воспоминания о родителях, как было у его папы и у Тедда. Ни тот, ни другой особо не распространялись о своих чувствах, и Джеймс чуть ли в единственный раз слышал в этой угрозе скрытую боль. Он ужаснулся от понимания данного факта. Мерлин, когда Джим стал понимать такие вещи? Зачем? - Имеешь, - тем не менее, твердо сказал Джеймс. - Но нам действительно нельзя… - Так рисковать. Я пообещал, что не собираюсь спасать их. Что есть, то есть. Я могу принять любой другой облик, Джеймс, я себя не выдам. Взгляну – и полноте. Заодно за вами присмотрю, оболтусами. Как ты уговорил Розу? Тон Тедди был обманчиво весел. Но Джим поддержал его игру и рассказал, что он наговорил кузине, лишь бы та согласилась. Люпин пожелал ему спокойных снов и спустился вниз. Джеймсу только оставалось глубоко вздохнуть и всерьез задуматься, как бы так незаметно улизнуть в прошлое одному?..
165 Нравится 80 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (4)