Магия имени

PG-13
Завершён
165
автор
Размер:
118 страниц, 53 585 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 80 Отзывы 53 В сборник

Часть 7

Настройки
- Из будущего говоришь… - задумчиво протянул Сириус, буравя взглядом Джеймса. – А там принято отбирать у волшебника палочку? - Во избежание нового нападения, - заметил Тедди. - Логично, - не нашелся, что возразить Сириус. – Так, как тебя зовут? – он по-прежнему разглядывал преимущественно Джеймса, и никого больше. - Джеймс Сириус – в честь деда и вас, - быстро пояснил Джим. – Тебя, - зачем-то поправился Поттер и словил усмешку от Блэка. – У нас с Алом есть сестра – Лили, в честь бабушки. А Альбус… - Понятно, что в честь Дамблдора, - фыркнул Сириус. - Мистер Блэк… - начала Роза, но была прервана Сириусом. - Никаких «мистеров», девочка. Зовите меня Сириусом, желательно на «ты». Джеймс загадочно просиял, Роуз насупилась. - Я – Роза. - Слушаю тебя, Роза, - подчеркнуто вежливо произнес Блэк, отвешивая ей поклон. Кузина побагровела, Джим и Ал прыснули. Тедди по-прежнему пребывал в некой прострации. Ясное дело, он ждал совсем не Сириуса. - Быть может, уже пора перейти к делу? У нас не так много времени, - деловито сказала Роуз. - Я бы тоже перешел к делу, малышка, - хищно ухмыльнулся Блэк. – Но юный Джеймс именно тем и занят, не находишь? Из какого вы года? - Две тысячи двадцать третьего, - с довольной улыбкой известил его Джеймс. - Нехило так! – оценил Сириус. – Значит, Гарри женился на Джинни? Во дает! Но от Гермионы никак не ожидал. Почему Рон? – Роза фыркнула. – Нет, он смешной, добрый… эм.. что еще? - Мис… Сириус, - прокашлялась Роуз, - вы верите нам? Мы сильно рисковали, чтобы пробраться к вам, Гарри требуется ваша поддержка. - Ну, допустим, я поверил. В мире магии перемещение во времени – не бредни. От чего меня надо спасать-то? – усмехнулся Блэк. Несмотря на веселый тон, Сириус все еще смотрел с недоверием. Он был настроен воинственно, хоть и без палочки, которую неловко сжимала Роза. - Сириус, я все осмотрел, никого нет. Мне надо на дежурство… Что за..? – в комнату неожиданно вошел Ремус и остолбенел. Блэк не то удивился, что Люпин его нашел, не то, что тот вскинул палочку, направив ее на ребят. - Не надо угрожать детям, Рем, - сказал Сириус с улыбкой. - Кто они? – недоумевал Ремус. – Вы… родственник Доры? – обратился он к Тедду, волосы которого снова сменили цвет. - Я тв…ваш сын, - растерялся Тедди. – Ваш и Нимфадоры. Люпин вытаращил глаза, схватился за сердце. Сириус подоспел к нему и подхватил под локоть. - Нельзя же так огорошивать, - укорил Тедда Блэк. Люпин-младший и сам выглядел не лучшим образом. - Я в порядке, - слабо улыбнулся Ремус, восстанавливая равновесие. – Я думал, вы с Джеймсом разучили меня удивляться, ан нет, - глаза его наполнились грустью. Блэк помрачнел сильнее него. - Эти милые дети говорят, что из будущего. Пришли меня спасать, - все же проговорил Сириус. - От чего? – удивился Ремус, его взгляд растерянно блуждал по четырем фигурам. – Эти мальчики… - Они – дети Гарри и Джинни. Необычайно важная девочка, которая, к тому же, весьма смела для того, чтобы отобрать у меня палочку и не убрать ее подальше, - Роза Уизли, - Блэк кивнул Роуз, которая вновь покраснела и поджала губы, теребя вышеозначенную палочку. - Ничего не понимаю… Сириус по-прежнему держал его под локоть, и только сейчас Блэк слегка отошел, давая Ремусу больше пространства. - Я тоже. - Мистер Люпин, позвольте мне? – вновь осмелилась Роза. – Сириус погибнет в июне этого года… а вы и ваша жена…в сражении за Хогвартс, два года спустя. Мы пришли, потому что дядя Гарри останется один, и ему придется нелегко. Вы нужны ему, Сириус. Ремус вскинул брови, Сириус нахмурился. Джеймс качал головой, заставив Роуз снова смутиться и отойти за спины ребят. Тедди все не мог прийти в себя, Альбус привычно молчал. - Значит, ты все-таки женился на Доре? Поздравляю, - нервно усмехнулся Блэк, хлопнув Люпина по предплечью. – И сын у вас вроде ничего. Мерлин, я реально схожу с ума… - он прикрыл лицо ладонью. – Поттеры… - Мы погибли… - пробормотал не менее пораженный Ремус. – Как тебя зовут? - Тедди. Тедд – в честь дедушки. Мы с бабушкой одни остались после той битвы, - очнулся Люпин-младший. - Какие же мы с Дорой…беспечные, - Ремусу было нехорошо. Сириус вновь обеспокоенно посмотрел на него, но тот мягко отказался от его участия. – Тедди… ты был счастлив в детстве, скажи? - Все нормально, - поспешил заверить его Тедд. – Я воспитывался бабушкой, но почти все детство проторчал у Поттеров и Уизли, - он неловко улыбнулся, не зная, как и приободрить двух взрослых мужчин, один из которых был его отцом… После того, как они заявили им об их гибели. Джеймс понимал его чувства. Они все явно начали не с того и слишком плохо подготовились к этому разговору. Никто из ребят не представлял, что им дальше делать. Незваные гости лишь притихли и не смели открыть рта. - Хорошо, что они тебя не оставили, - глухо произнес Ремус, вконец расклеившись. Джим судорожно подбирал, что бы такое отвлеченное сказать, но ситуацию спас Сириус: - Кому плюшек? - Сам пёк? – усмехнулся Джеймс. - Ага, всю ночь, - засмеялся Блэк, подходя к нему. – Ты – настоящий Поттер, я вижу, - он перекинул руку Джеймсу через плечо. По росту Джим почти был вровень со своим кумиром. Альбус вскинул бровь. - О, а ты больше похож на Гарри и, несомненно, тоже Поттер, - добавил Сириус, взъерошивая младшему брату волосы. Ал поморщился, но улыбнулся. Джеймс и вовсе снова засиял, радуясь и гордясь, что его обнимает сам Сириус Блэк! - Малышка, не хочешь отдать палочку законному владельцу? – Сириус повернулся к Роуз. Роза скуксилась, но палочку все же отдала. Одной рукой обнимая Джеймса, второй – по пути подхватив Ремуса, Сириус вальяжной походкой повел их всех на кухню. Люпин все оборачивался на своего сына, Тедди тоже странно посматривал на него. Роза и отмерший Ал тихо переговаривались. В кухне было вольготно, но душновато. Джеймс сразу расстегнул верхние пуговицы своей рубашки, ловко перемахнув через лавку, устраиваясь в центре стола. Вообще, поместье несильно-то и изменилось, но пребывало в большом запустении. А петлявые коридоры вовсе не казались незнакомыми, что вселяло оптимизм. - Значит, вы прибыли сюда спасти Сириуса? Весьма оригинально. Безумно. Достойно мародеров, - с преувеличенной веселостью сказал Ремус, заметно приободрившись. Казалось, Лунатика не волновало то, что ребята не упомянули его имя со словом «спасти». - Не-е-ет, эти ребята провернули воистину крутую аферу, - восхищенно воскликнул Сириус, подавая всем булочки и по чашке чая. Только вкусив выпечку, Джеймс переглянулся с Розой и Альбусом. С хитрыми улыбками они кивнули друг другу. - Бабушка Молли, - озвучил Джим. - Бабушка… да, это она, - хмыкнул Сириус. – Вот умора, бабушка! Она меня убьет, если узнает. - Никто больше не должен знать! – испуганно заявила Роуз. - Не нервничай, крошка, - покосился на нее Блэк, усаживаясь напротив. – Мы с Ремом – не дураки, все понятно и так. - Ой, - опомнился Ремус. – Мне ведь и правда пора. Грюм, наверное, рвет и мечет. - Слушай, да, лучше поторопиться, если мы не хотим увидеть Грозного Глаза во всей гневливой красе, - хохотнул Сириус. Джеймс переглянулся с ребятами и сглотнул: о смерти Грюма, пожалуй, сообщать пока не стоит. - Я не хочу ничего пропустить, - кинул Ремус Сириусу, поднимаясь. Он бросил виноватый, полный сожаления взгляд на Тедди. Замешкался. – Я…не знаю, когда сумею вырваться сюда, и сколько вы пробудете в нашем времени…И не представляю, что должен сказать. Все так неожиданно, - Люпин говорил проникновенно. - Лучше ничего не говорить, - тихо произнес Тедд. Остальные и вовсе замерли, словно давая отцу и сыну больше шанса на беседу. – Я всегда любил вас с мамой, хоть никогда и не знал. И я никогда не винил вас за то, что вы встали на защиту Хогвартса и других магов. Ремус коротко кивнул и ушел. Только после этого волосы Тедди посерели. Сириус и Джеймс обменялись удивительно похожими беспокойными взглядами. Люпин-младший взял булочку и покинул кухню. Блэк, было, дернулся за ним, но Поттер-старший покачал головой. - Он не заблудится. В будущем этот дом перейдет мне в наследство. - Одобряю, - только и кивнул Сириус. Повисла тишина. Все, кроме Блэка, молча жевали. - А от чего я умру? – спросил, наконец, Сириус. - В Мин… - начала Роуз, но Джеймс дотянулся и наступил ей на ногу. – Поттер! - Рано. До этого события чуть меньше месяца, но все же, - вмешался Джим. – Не слишком ли много потрясений за раз? - Соображаешь, - закивал Сириус. – Все-таки шикарная это вещь – магия имени, верно? – он загадочно улыбнулся и подмигнул Джеймсу. - Что вы имеете ввиду? – сгорала от любопытства Роза. Сириус не сводил глаз с Джима, и Поттер не то, чтобы понял, но определенно почувствовал верный ответ. - Если назвать ребенка в честь умершего волшебника, а тем более двух, то вполне возможно, что часть их особенностей перейдет юному колдуну, - пораженно проговорил Альбус. – И характер, и способности – что угодно… - Верно, приятель, - широко улыбнулся ему Блэк. – Ну, Джимми, кайся, что в тебе передалось от меня? Наверняка же наслышан, не? - Наслышан, - довольно пояснил Джеймс. – Например, я отлично играю в квиддич как за ловца, так и за охотника, - Сириус с уважением кивнул. – Я неусидчив, говорлив… - Он – показушник, хвастун, ленив, заноза в заднице… - подсказала Роза, закатив глаза. - О, узнаю милашку Гермиону, - рассмеялся Сириус с искоркой в глазах. - Невероятно наивен, обожает быть в центре внимания… - продолжила она. - А это уже больше к вашему деду, - сказал Блэк. – Вот блин! Джим – дедуля! Ох, не могу, - расхохотался Сириус, заливаясь. Роуз фыркнула, Альбус заулыбался. А Джеймс… убеждался, что не ошибся в своем выборе. Такой человек только в пользу его отцу. Было немного жаль Ремуса и Тедди, но Джим не мог долго париться из-за других, он наслаждался минутами, проводимыми в обществе кумира Блэка.
165 Нравится 80 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (4)