-2-
22 сентября 2014 г., 05:33
Раннее утро в незнакомом месте становится для Гарри на удивление приятным и уютным. Кудрявый смотрится изумительно даже в черном спортивном костюме и с повязкой, удерживающей его непослушные локоны, а его новый сосед Луи, кажется, оценивает сполна.
Оба удивляются, увидев друг друга, спешащих навстречу ветру. Дружеское рукопожатие, и Гарри снова слышит звон чудного голоса:
-Удачи в редакции.
Гарри награждает шатена своей самой лучшей улыбкой и скрывается за углом. Он уже знает как минимум одного человека, с которым поделится впечатлениями нового дня, кроме, конечно, мамы, - того, кому, верно, не все равно. И вообще – этот Луи очень приятный тип, и Гарри ловит себя на мысли, что сегодня вечером его стоит пригласить к себе на чай, ведь, получается, юный Томлинсон – единственный, с кем Гарри может разделить это жаркое лето.
И Стайлс не знает, но тот станет для него, действительно, единственным.
Гарри становится немного не по себе при входе в небольшой офис журнала, примечательный кожаными диванчиками и огромным кофе-автоматом. У кабинета, как он понял, назначенного для него босса – мистера Клиффорда – стоят всего лишь два компьютерных стола, один из которых занят забавным молодым пареньком, восседающим на солидном кресле в яркой майке и спортивных шортах. Он держит ручку в зубах и что-то усердно печатает. На Гарри он почти не обращает внимания. Тот интересуется:
-Мистер Клиффорд у себя?
Получив в ответ кивок, Стайлс устремляется в кабинет. Там уютно и хорошо. К тому же за столом сидит самый доброжелательный толстячок на свете в огромных очках в строгой оправе.
Хорошенькая внешность Гарри ему знакома, так что тот принимает гостя с распростертыми объятиями. А взять интервью у местной футбольной команды накануне одного важного матча – отличный вариант для его первого задания, решает Гарри.
-Конечно, я мог бы потребовать статью уже завтра, так как передо мной, насколько я понимаю, сидит лучший из лучших, - Гарри краснеет от столь приятной речи Клиффорда, - но я даю вам неделю, мистер Стайлс, – осмотритесь, попривыкнете, прогуляйтесь – у нас тут, кстати, есть отменный парк, - продолжает мужчина, - а интервью приносите через три-четыре дня. Все контакты я сейчас вам дам… - он шарится в бумагах у себя на столе и даже не подозревает, что, кажется, Гарри они не понадобятся. – Вы еще не знакомы с нашими «Львами»? Там играет мой сын, - с гордостью произносит Клиффорд.
Гарри улыбается.
Офис он покидает минутой позже и бредет по незнакомым дорожкам к себе домой. Работенка для него там найдется – нужно разобрать вещи и, как следует, обжить домишко. Еще бы не забыть набрать Найлу и сказать, что все круто, и он устроился как нельзя лучше. Погода в этом местечке стоит отличная, равно как и его жители – улыбающиеся и умиротворенные.
Полдня уходит у Гарри на наведение порядка с собственными пожитками, и вот уже приходит время отдохнуть и выпить чашку капучино. Из кухни парня открывается вид на окна соседского дома, а там ни кто иной, как Луи Томлинсон, увлеченно жестикулирует и разъясняет что-то своей младшей сестренке. Стайлсу нравится наблюдать за кем-то, кто не видит его: вот и Томмо то раздраженно вздохнет, то упрет руки в боки, то ласково улыбнется и потреплет сестру по плечу. Какой отъявленный семьянин! – решает Гарри. Тут его взгляд перехватывает другой – серо-голубой – и тут уж юному шпиону не отвертеться: он глупо улыбается и машет Луи рукой, тут же спохватываясь и, прислонив к уху руку в виде телефонной трубки, настойчиво требует от соседа номер его телефона – он ему еще пригодится. Луи усмехается, и уже через минуту Гарри жмет по клавишам номер, написанный аккуратным почерком жирным фломастером по альбомному листу. Надо же: это самый оригинальный способ получения номера телефона на его памяти.
- Луи, привет! – здоровается Гарри, глядя на собеседника в окно. - Как там, говоришь, называется твоя команда? «Львы»?
-Ты разговариваешь с их главарем! – подмечает Луи.
-Мне выпала возможность взять интервью у твоих ребят, представляешь?
-Здорово, - оценивает Луи. – Но, к сожалению, они у меня неразговорчивые… Так что я охотно отвечу на все твои вопросы сам, - парень на том конце провода улыбается и отчего-то глубоко в душе очень надеется на то, что собеседнику этого будет достаточно.
-Это даже проще, - одобрительно кивает Гарри, - и мне, и вам. Ну, что ж… сегодня вечером приходи сюда.
-Как скажешь, - Лу кладет трубку и прощается с мальчиком добродушной улыбкой.
Юный деятель не привык откладывать дела в долгий ящик, к тому же ему, действительно, интересно пообщаться с новым знакомым и узнать его чуть больше. Гарри уже намечает вопросы, которые он задаст капитану команды, но внезапно Луиджи срывает все планы добросовестного практиканта, зовя его погулять и провести экскурсию по неизведанной территории. Гарри соглашается без колебания – статья, в конце концов, подождет.
Но кто сказал, что два несчастных часа хватит этим двоим, чтобы насладиться обществом друг друга и освежающим летним ветерком, гуляющим по улицам, прямо как они, вот только он – один, отчего Гарри совсем ему не завидует?! Итак, Хаз уже наизусть знает имена сестричек Луи и рисунок тоненьких морщинок в уголках его глаз, в то время как он звонко смеется, слушая очередной рассказ зеленоглазого. Гарри нравится, что рядом с Луи нет и намека на неловкость и скованность, а наоборот – иногда ему кажется, что он гуляет вместе с сущим ребенком, ей-богу! Ну, кому вздумается оттаптывать совсем новые «вансы» только потому, что они смотрятся слишком по-новому?! Или так: найдите хоть одного парня на этой планете, который скажет, что его сердце завоевала бы девушка, любящая морковь?! Гарри смеется над каждой проделкой Луи, которые он мысленно себе представляет, в то время как сам рассказчик невероятно сладким голоском, нараспев, доносит до него смысл этих своих бессмысленных выходок.
Кстати, местность Гарри так и не запоминает: кто виноват, что все его внимание было приковано к пареньку слева? К этой игривой челке, яркому оленю с сердцем в ветвистых рогах? И почему обыкновенная белая майка так кокетливо смотрится на этих загорелых плечах? Нужно будет обязательно позвонить Найлу и рассказать, что его лучший друг наконец-то нашел своего единомышленника по части многочисленных тату.
А друзей Луи зовут Лиам и – Боже, какая экзотика! – Зейн, и Томмо клянется, что он самый красивый мужчина на планете Земля. Но назревает вопрос: почему Стайлс вдруг с ним не согласен?..
А еще Гарри теперь знает, что Луи буквально дышит футболом с самого детства, а сам Стайлс признается, что любит петь, и у него вроде как это неплохо получается. Вот почему Томмо берет с него слово когда-нибудь стать его внимательным слушателем, и кудряшка слегка краснеет и обещает, а глубоко внутри уже борется с неловкостью и глупым страхом. Луи нежно касается руки парня и уводит его чуть в сторону, когда тот задумывается и совсем не следит за дорогой. Казалось бы: какой незамысловатый жест, какая обыденность! Но уголки его губ не слушаются и украдкой тянутся вверх, пока Луи ничего не видит. Гарри понимает, что рядом с соседом ведет себя крайне странно. Но пускай эта тема станет пищей для размышления завтра или никогда, ведь сейчас одна замечательная женщина машет парням рукой из окошка, когда приятели бредут мимо дома одного из них.
-Мне с вами так повезло! - смеется Гарри, а Луи надеется принять это не только на счет удачного жилья и демократичной платы, но и на свой. Он теребит в руках ключи, пока слушает глубокий бархатный голос собеседника, и иногда, оборачиваясь к Гарри, ловит себя на мысли, что отрывать глаза от мальчишки становится все труднее, и откуда вообще взялись эти очаровательные кудряшки и заразительный смех?! Должно быть, сегодня магнитные бури, или просто Луи сходит с ума, ведь рационального объяснения тому, что происходит внутри бедняги, никак не находится. А ведь ответ так и вертится на языке, но кое-кто никогда себе в этом не признается. Хотя... так уж и никогда?