ID работы: 2395474

Спокойной ночи, русалочка!

Гет
R
В процессе
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 29 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Спокойной ночи, Максима!

Настройки текста
Примечания:
       — Вы уверены, мисс, что выдержите путешествие на остров?        — Я еду на Мако не как на курорт, а рожать, мистер Купер!        — А вы, случайно, не внучка Грейси Салливан?        — Салливан? — спросила Шарлотта, ибо слышала девичью (произвольную) фамилию бабушки от постороннего человека первый раз в своей жизни.        Впрочем, девичью фамилию бабушки она узнала в тот злополучный день около восьми месяцев назад, когда она потеряла сначала хвост, а следом в туже ночь и мать, погибшую в смертельной аварии. Похоронив еë, ей пришлось явиться не запылиться к отцу в США, всë-таки ей не было ещë 18 лет. А ещë через полгода Шарлотту вытошнило прямо за столом. Но это было не отравление. Новая "мамочка" как раз была акушеркой, а потому быстро определила беременность…. К счастью дочери (или к сожалению родителей) предположительный срок выхода плода намечался после её восемьнадцатилетия. А почему "к счастью"? Она планировала рожать на Мако. И на то у будущей мамочки были свои планы. Отцу, правда, она сказала, что хочет, чтобы дитя было гражданином Австралии….        — Я был близким другом Макса Гамильтона. И фактически отношения его с твоей бабушкой проходили почти что перед моими глазами….        "А тайна Грейси, Луизы и Джулии?" — подумала Шарлотта.        — …И был в курсе еë тайны!        Она подняла на него глаза, и их взгляды встретились.        — А вы сами, вплоть до мелочей, похожи на свою бабушку!        "Что он этим хочет сказать? Ведь Макс Гамильтон в отношениях с Грейси не был, они просто дружили! Стоп! Выходит, что он мой дед? "        — Так уж получилось, что именно в тот день я проводил еë на остров. Обратно мы уже плыли втроём. Да, Грейси меня просила не сообщать Максу о дочери.        — То есть она знала точно….        — Как и вы, Шарлотта!        Скрывать от Купера имя отца дальше было бы бессмысленно. Судя по его всему он и так всë понял. Но, в конце концов, не мог же этот Купер следить за ней с Льюисом! Или действительно, он был лучшим другом Макса, а потому был в курсе, а когда увидел еë, пазлы сложились.        — Вы же не скажите Льюису о том, что вы знаете, правда?        — Смотря что вы имеете ввиду.        — Он отец ребёнка!.. Я больше не с кем не была. Тем более, что у меня тогда были силы. Ну вы понимаете!..        Вот моторка причалила к берегу. Купер помог девушке выбраться на берег, взял вещи, а спустя время они уже были в гроте.        — Дальше я сама! — сказала Шарлотта, подойдя к кромке воды.        — Может мне всë-таки вам помочь?        — Нет!        — Шарлотта, пока Грейси упиралась, у неё начались роды. И хорошо, что я тогда остался!        — Вы не исправимы, Купер!..        Когда он вернулся с хворостом в пещеру, девушка, переодетая в одну сорочку, уже сидела на краю бассейна, болтая ногами в воде.        — Вам нельзя сидеть на камне!        — Здесь тëпло, — сказала она, сверкнув глазками, — вы только попробуйте, Купер!        Отложив дрова в сторону, он подошёл к девушке. Та показала ему на место рядом. Он тронул рукой… так и есть. С Грейси камень так не грелся.        — Не бойтесь, Купер! Остров к чему-то готовится. Не знаю, к чему. Но это не потому, что у меня отобрали силы. Есть другая, более веская причина….        Но вот луна выглянула из-за отверстия грота. Вода забурлила. А вместе с тем Шарлотта почувствовала и внутри движение воды….        Пора!        Она погрузилась в воду, и началось движение… вокруг… внутри…. Вода будто сама всë сделала…. Вот в воде показалась головка, и Купер не выдержал….        — Купер, нет! — пыталась его остановить мамочка, но было уже поздно…. В самый пик полной луны в воде были все трое: Купер, Шарлотта, и…. Малыша держал на своих руках Купер….        Они даже не заметили, как кто-то мелкий перегрыз пуповину (или это тоже была вода).        — Как назовёшь? — сказал он, за радостью назвав Шарлотту на "ты".        — Даже не знаю.        — А знаешь, что? А может это не ты желала снова в полнолуние искупаться, а она?        Теория была забавная.        — Прости за бестактный вопрос, но где с парнем у вас было? Не здесь, не в полнолуние?        — В полнолуние…, — задумалась Шарлотта.        Она действительно тогда не придала этому значение. Вполне возможно. Очередной бзик полной луны. Зато такая версия вполне бы объяснила её странное поведение….        Но за такими размышлизмами Шарлотта так и не заметила (как и Купер), что у них выросли хвосты. А вот у дочери он просто раскрылся при выходе. А Купер… он напоминал Аквамена в старости, которому не хватало только трезубца. Он же и нарёк девочке имя.        — Максима! Давай назовём девочку Максимой!        — Как скажите, господин мой царь! — сказала Шарлотта, со смехом склонив перед Купером голову.        Тут до него дошло…. Он разжал руки. Плюхнувшись в воду малёк в миг оказался на руках у матери, а ещё через миг уже мирно цедил сладкое лакомство, держась на плаву хвостиком….        Купер посмотрел в воду, оттуда на него смотрело лицо кого-то Великого, у кого имён много: Посейдон, Нептун, Черномор. В разных странах называли его по-разному. Но тот иногда из воды выходил и ногами. Он поднял свой взгляд на ″Морскую Царицу″… та действительно была прекрасна. А её полупрозрачная туника, вышитая золотом….        С размышления их вывели два мужских голоса и один женский, разговаривающие о каких-то камнях. Царь с Царицей переглянулись, и спустя миг от всех вещей в пещере не осталось и пепла….        Спустя время рыбаки нашли лодку Купера, разбитую о камни, самого Купера там не было и в помине. О его пассажирке так никто и не узнал. Сама же морская семейка поселилась на необъятной глубине в ущельях гор за Большим Барьерным Рифом. Устелив раковинку мягкими водорослями, мамочка уложила туда свою малышку, поставив сторожем большого спрута.        ″Спокойной ночи, русалочка! ″        ″Мамочка, я люблю тебя! ″
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.