ID работы: 2398320

На кусочки

Гет
Перевод
G
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Деймон приходит к ней только тогда, когда Елена возвращается к Стефану. Прошло триста лет, а картина все та же. Деймон все портит, Елена бежит к Стефану, и Деймон приползает к ней. Кэролайн принимает его в свою постель, потому что не может ничего с собой поделать. Деймон всегда выглядит так невероятно разбитым, что она чувствует необходимость утешить его. Между ней и Деймоном комфорт приходит лишь в виде сексуального удовлетворения, и Кэролайн не может отрицать, что это действительно хорошо работает между ними. Обычно Деймон остается меньше чем на неделю. Выпивает всю выпивку, что есть у неё и не позволяет ей носить что-либо кроме нижнего белья. Она никогда не выгоняет его сама. Кэролайн всегда известно, когда он собирается уехать. Секс всегда особенно отчаян в последнюю ночь его пребывания у неё. На следующее утро она просыпается одна в своей тихой квартире, с запиской на подушке. На ней адрес, по которому она никогда не пойдет. Она прячет бумажку в тумбочке, вместе с остальными, оставленными прежде, и плачет в подушку. Во второй половине дня Кэролайн звонит Стефану: - Пойдем на кроличью охоту? – спрашивает она. Стефан никогда ничего не спрашивает, но ей кажется, что он знает. - В конце концов, он возьмет слишком много, - говорит он Кэролайн однажды, доказывая свою теорию. – И ты перестанешь быть собой. Это, наверное, правда. Кэролайн знает это, но убеждает себя, что, в конце концов, он будет так добр, вернуть ей все обратно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.