Первая Древняя Кровь

NC-17
Заморожен
1438
5
автор
Murake бета
Размер:
231 страница, 74 507 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1438 Нравится 415 Отзывы 1008 В сборник

Глава 38. Испытание.

Настройки
Габриэль проводил много времени со своими супругами, изредка уединяясь с Северусом, чтобы сорвать поцелуй со страстных губ зельевара. Оба старались сдерживать себя. Они прекрасно понимали, что из-за наследия Первой Древней Крови, юноша слишком быстро повзрослел. Но они жили в мире волшебников, а здесь совсем другие понятия о магическом совершеннолетии, не такие, как у Древних. Мальчик прекрасно знал, и даже видел, в своих эротических снах и мечтаниях, как потеряет невинность в семнадцать лет. Принятие четвертого Наследия прошло для Певерелла почти безболезненно. Как объяснила Ровена, после того, как Габриэль принял Наследия Высшего Дракона, Радужного Василиска и Первой Древней крови, его тело стало более гибким и пластичным. Так что Наследие Высшего Светлого Эльфа, сочетающего в себе возможности других наследий, было встречено с трепетом и благодарностью. Приближалось второе испытание. Певерелл был уверен в своих силах и совершенно не волновался по поводу своего участия. Единственное, что его интересовало, встреча с подводными жителями. Но мальчик очень переживал по поводу предстоящих событий. Интуиция Габриэля очень громко кричала, что произойдет что-то ужасное. Он попросил собраться, в кабинете директора, Основателей, своих партнеров и директоров Шармбатона и Дурмстранга. - У меня плохое предчувствие, - сказал собравшимся магам юноша. – Единственное, о чем я прошу, проверяйте по несколько раз все этапы задания. - Мистер Певерелл, вы нас подозреваете? – возмутилась директор Шармбатона. - Нет, что вы, мадам Максим! Я доверяю вам. Просто очень переживаю. Понимаете, любая ошибка может закончиться катастрофой. - Габриэль, что именно ты хочешь этим сказать? – спросил Годрик. - Во первых, нужно чтобы любое решение и действие согласовывалось и проверялось, - мальчик не знал, как передать собравшимся свою мысль. – И нужно, чтобы проверили абсолютно всё. - Молодой человек, - спросил Каркаров. – Вы хотите, чтобы мы все принимали непосредственное участие в проверке безопасности всех участков, задействованных во втором задании? Чтобы впоследствии знали, что сделали все возможное для безопасности студентов? - Да, и чтобы потом не обвиняли друг друга в некомпетентности, - сказал Марволо. Все согласились с предложением юноши. И решили усилить бдительность. *** Габриэль, после Бала, подружился с Виктором и Флер. Они оказались умными, веселыми и очень дружелюбными магами. И когда, в день соревнования, Певерелл и Крам не могли найти своих партнеров по балу, а Делакур потеряла свою младшую сестренку, волшебники начали волноваться. Габриэль пытался дотянуться до Северуса ментально, но не преуспел в этом. Тогда он позвал Люциуса и Марволо, и спросил у них о своем любимом зельеваре. Внезапно появившиеся рядом с Певереллом партнеры здорово испугали заграничных гостей. - Люциус, Марволо! – воскликнул мальчик. – Пропали Северус, Грейнджер и Габи Делакур. Мы не можем их найти! - Малыш, не волнуйся! – Марволо прижал к себе слизеринца. – С ними все в порядке! Вы их скоро встретите! - Успокойтесь! – поддержал его Люциус. – Вы скоро сами все узнаете. Это часть второго задания. Трибуны, расположенные на берегу Черного озера, были заполнены зрителями. Но Габриэль искал одно-единственное лицо. Он очень переживал и боялся, что что-то пойдет не так. Мальчик чувствовал, что Северусу грозит что-то не очень хорошее. - Внимание! – раздался голос Людо Бэгмена. - Объявляю начало второго испытания! Наши участники должны найти то, что у них отобрали и спрятали! Габриэль, Крам и Делакур прыгнули в воду и исчезли в глубинах Черного озера. Нырнувший Певерелл сразу же превратился в русала. Это было потрясающе! Мальчику казалось, что вода – это то самое место, в котором он хотел бывать как можно чаще, настолько комфортно он себя чувствовал. Но какой-то страх, предчувствие предстоящего ужасного события просто гнали Габриэля вперед. Водные жителя, увидев прекрасного, Высшего русала, тут же кланялись и показывали ему дорогу. Гриндилоу мгновенно исчезали в густых водорослях. - Высший! Высший! К нам пожаловал Высший! – слышались громкие крики озерных жителей. Певерелл не обращал внимания на окружающий его шум. Он уже привык к подобному ажиотажу на земле, но никак не предполагал, что и под водой его ожидает подобный прием. Вдруг настроение подводных жителей изменилось, послышались крики ужаса. Габриэль старался мысленно найти Северуса и переместиться к нему. Мальчик давно уже понял, что ему необходимо найти своего партнера. После перемещения, слизеринец попал в ад. Он сразу же получил несколько довольно тяжелых ран, но постарался подальше спрятать боль, чтобы успеть спасти хотя бы своих близких. Раненые волшебные существа пытались отбиться от огромного, невиданного чудища болотно-зеленого цвета, с большими светящимися глазами и, казалось, неестественно широкой львиной пастью. Оно не щадило никого на своем пути. Мальчик увидел заложников, и кровавое пятно, расплывающееся рядом с ними. Это добавило ему уверенности. Габриэль послал Марволо и Люциусу ментальную картинку об увиденном хаосе и направил в сторону монстра все свои мысли и эмоции, воздвигая вокруг него непроницаемый барьер. Через некоторое время невиданный ужас оказался обездвижен и помещен в своеобразную камеру. Мальчик окинул взглядом раненых подводных жителей и закричал на языке водных народов: - Пожалуйста, успокойтесь! Перемещайтесь в сторону трибун, там вам окажут целительскую помощь. Заберите с собой раненых, пленников я возьму на себя, - а увидев нескольких, не пострадавших русалок, попросил: - Пожалуйста, милые дамы, спасите волшебников, участвующих в этом состязании, отправьте их на берег! Три привязанных фигурки медленно колыхались, в озерной глубине. Певерелл затаил дыхание, и сразу же почувствовал жжение в жабрах и сильную боль во всем теле. Но ему было не до собственных ощущений! Бледность пленников и кровь, сочащаяся из их ран, пугали его. Мальчик мысленно избавил спящих магов от сковывающих их пут, подхватил всех троих и переместился к Люциусу и Марволо, ожидающих его на трибуне, преобразившись по дороге в мага. Шум, поднявшийся на суше, оглушил Габриэля, он старался не уронить свою драгоценную ношу, но почувствовав сильные руки, подхватившие его, потерял сознание. Русалки выполнили просьбу и доставили на берег израненных Виктора и Флер в бессознательном состоянии. *** На берегу поднялся страшный шум. Волшебники не могли понять, что же произошло в озере. Откуда столько раненых подводных жителей? Что случилось с чемпионами и заложниками, которых те должны были освободить. Почему они все оказались в больничном крыле? Марволо и Люциус мотались между подводными существами и магами. Из присутствующих только они понимали язык подводных народов и старались помочь каждому. Все с видимым облегчением вздохнули, когда выяснили, что ни одно разумное магическое существо не погибло. Но погибло много гриндилоу, которых подводные жители держали вместо цепных псов. Раненых оказалось очень много и Мракс с Малфоем буквально летали между тритонами и русалками, облегчая их страдания. Стало легче, когда прибыла помощь из Мунго. Но раны оказались странными. Никогда еще целители волшебной клиники не сталкивались с подобным. Каа и Ассил, с большим трудом вытащили на берег большую, шарообразную темницу, в которую Габриэль поместил чудовище. Иностранные волшебники испугались, увидев двух василисков. Но Салазар успокоил их. Он напомнил иностранцам, что Каа они видели в школе ежедневно и совершенно не обращали на него внимания, потому что Магический Дух Рода Слизерин, как и остальные Духи, предпочитает появляться перед волшебниками в уменьшенном виде. А сейчас Каа пришлось принять свой истинный размер, чтобы, вместе с Ассилом, фамильяром Салазара, поднять на берег огромную емкость с заключенным в нее чудовищем. У василисков есть специальное веко, которое все время прикрыто. Открывают его василиски только во время войны. Так что волноваться нечего. *** Габриэль пришел в себя лишь на следующее утро и почти сразу же встретился взглядом с черными глазами Северуса, лежащего на соседней кровати. - Как ты? – спросил обеспокоенный мальчик. - Кажется хорошо, - ответил зельевар. - Что случилось? Ты ранен? - Я в порядке. А что случилось, сам пока не знаю. Но в Черном озере появилось чудище, которое ранило многих подводных жителей, а так же чемпионов с заложниками, - сказал Габриэль. – Я рад, что с тобой все в порядке. У тебя точно ничего не болит? - Не волнуйся, все хорошо. Появившаяся целительница не дала им возможности договорить, напоила их зельями, и попросила домовиков принести для пациентов полноценный завтрак. Люциус с Марволо, укутанные в теплые пледы, сладко спали в глубоких креслах. - Не будите их, пожалуйста, - попросила колдмедик. – Профессора очень устали. Они помогали мне лечить вас и подводных существ. И категорически отказались ложиться в кровати. Хотели посидеть с вами, но быстро заснули. *** Невыразимцы забрали камеру с монстром, который помешал проведению второго соревнования. Время от времени на берегу озера появлялись люди, закутанные в черные плащи. Они пытались разгадать историю попавшего к ним существа, но у них получались странные результаты, которые работники Отдела Тайн пока не собирались обнародовать. *** Когда все пострадавшие получили качественное лечение, собрали своеобразный совет, чтобы обсудить случившееся. Так как результатов проверки пока не было, решили просто подвести итоги. После того, как министерский работник пытался провозгласить Габриэля победителем второго испытания, мальчик возмутился, и сказал, что он против подобного распределения баллов. И потребовал, чтобы всем поставили одинаковые оценки. - Поймите, я оказался в выгодной ситуации. Если бы я не знал язык подводных существ, все получилось бы намного хуже. Организаторы Турнира настаивали на том, что третье соревнование нельзя отменять и обещали улучшить безопасность. - Если чемпионы не будут участвовать в третьем испытании, они потеряют магию. Вы же знаете об этом. Мы не можем ничего изменить. *** В один прекрасный, весенний день Габриэль получил письмо от главы эльфийской семьи, который почувствовал, что на Земле появился Высший светлый эльф, и пожелал увидеть его. Мальчик посоветовался с Основателями и своими партнерами, и пригласил эльфов погостить в Хогвартсе. *** Гости прибыли за неделю до начала последнего испытания. Это были красивые, сильные магически и физически существа. Они с удовольствием знакомились с волшебниками и достопримечательностями замка. Эльфы жили в защищенном месте, и впервые за несколько столетий вышли из своего убежища. У них не было возможности вернуться в родной мир, на Терру, потому что портал был закрыт. Несмотря на то, что они все были высшими эльфами, появившийся Высший, был другим, они прекрасно чувствовали это и возлагали, на встречу с ним, большие надежды. Саэрес, глава семьи, его сын, Саелам и трое старейшин разместились в гостевых апартаментах Хогвартса. К удивлению магов, гости знали о путешествии Наследников Основателей на Терру. Их очень заинтересовала история, в которую попал Мракс, и эльфы умоляли его рассказать подробнее о похищении. - Я не совсем понимаю, что именно вы хотите услышать. Прочитайте о сатирах. Информация о них, на самом деле, очень помогла мне. И я бесконечно рад, что вовремя вспомнил об особенностях сатиров Терры, - Марволо вопросительно посмотрел на молодого эльфа. - Но вы могли бы рассказать нам о своих ощущениях, - заискивающе попросил землянина Саелам. - Все дело в том, что я женат на своем магическом партнере магическим браком. Но мой супруг еще несовершеннолетний. Вы понимаете, что я имею в виду? – спросил Марволо у притихших эльфов. – Это послужило мне отличной защитой. А похитившие меня почему-то решили, что у меня нет партнера и я прибыл туда, чтобы найти его. Это другой мир. Там совсем другие, отличные от наших, обычаи. Любой житель Терры может соблазнить любое волшебное существо. Марволо немного помолчал, вспоминая свое похищение, и продолжил свой рассказ: – Самые сексуально озабоченные, конечно же, сатиры. Меня похитили, с целью совратить и втянуть в ни к чему не обязывающие отношения, и в какие-то, известные только им одним интриги. Если бы мой супруг был совершеннолетним, им, возможно, удалось бы возбудить меня. Что они с большим удовольствием и пытались проделать. Но, как вы знаете, до совершеннолетия моего партнера, Магия ограничила мои сексуальные возможности до минимума. Поэтому я чувствовал себя посторонним наблюдателем. Когда сатиры попытались действовать решительнее, сначала одного, а потом и другого ударила молния, защищая меня от незапланированной измены. Потом они боялись, что мы пожалуемся на них в Совет. Но мы этого не сделали, так как нас посчитали бы мелочными скандалистами. Ведь, на самом деле я совершенно не пострадал. - Скажите пожалуйста, Марволо, - спросил молодой эльф, отчаянно краснея. – А если бы они смогли вас возбудить? - Если бы я захотел этого, они просто занялись бы со мной сексом. Точнее, групповым сексом. Их, все-таки было шестеро, - ответил усмехающийся Мракс. – И вы понимаете, что мне отводилась пассивная роль. - Но ведь вы же не хотели этого! – раздался возмущенный голос. - Если возбужден, значит, есть желание. У них такие обычаи. Насиловать меня никто не собирался. Просто хотели возбудить и заняться сексом. У терриан странные понятия о чести. Как мы выяснили позже, их всех могло сдержать даже просто наличие магического партнера, или супруга, и нежелание ему изменять. Они считают, что отсутствие партнера, по террианским обычаям, позволяет заинтересовать любое существо и сделать все возможное, чтобы вступить с ним в сексуальную связь. И, единственное, за что их могли наказать, за то, что они не спросили у меня, есть ли у меня супруг, или партнер, и готов ли я ему изменить. *** Через четыре дня после прибытия эльфов, все студенты высыпали на улицу, чтобы насладиться теплым сиянием солнца, которого им так не хватало зимой. Вдруг кто-то из школьников пронзительно закричал, всматриваясь в синее небо. Все подняли головы и увидели стремительно приближающиеся, большие тени. - Драконы! Это драконы! Спасайся кто может! – послышались испуганные крики.
1438 Нравится 415 Отзывы 1008 В сборник
Отзывы (8)