Give me a chance

NC-17
Завершён
269
ГЫ-ка. бета
Фэндом:
My Chemical Romance, Fall Out Boy (кроссовер)
Размер:
113 страниц, 49 842 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
269 Нравится 162 Отзывы 82 В сборник

14.2

Настройки
Fall into you Is all I seem to do When I hit the bottle Coz I'm afraid to be alone Tear us in two Is all it seems to do As the anger fades Утопая в сладкой неге и мягкой теплой подушке, в которую уткнулся лицом, Фрэнк намеревался спать так долго, как только сможет себя заставить. Сегодня он никуда не собирается: может он отдохнуть от учебы хоть один день?! Просидев пол ночи у компьютера, он лег спать в тот час, в который обычно поднимался, чтобы отправиться в злосчастное учебное заведение. Вечер был поистине удачным: давно не удавалось делать то, чего действительно хочется. Ничего конкретного, просто свобода действий. Ходи, в чем хочешь, врубай музыку, подпевай и ори под любимые песни, сотрясающие стены квартиры, ешь в постели, пей дорогую выпивку с горла… вспоминать о том, что немного этой самой выпивки пролил на ковер в гостиной, Фрэнк не желал. Вытянувшись на животе, парень потянулся, одновременно сжимая подушку в объятьях. Тут же в памяти возникла вчерашняя злость на то, что его бессовестно бросили, не предупредив куда, с кем и надолго ли. Stumble into you Is all I ever do My memory's hazy And I'm afraid to be «Блять! Почему в доме нет пива?!»- послышалось полное злости восклицание откуда-то снизу. Фрэнк приподнял голову и, открыв глаза, прислушался – какой-то шум определенно был. Но, рассудив, что, даже если это грабители, то он не станет подниматься с кровати, повернулся на бок. Тишина способствовала тому, что сон снова стал закрадываться в голову. Парень против не был, так что позволил себе провалиться в царство сновидений. Вновь проснулся он уже спустя, как показалось, довольно продолжительное время. Точнее сказать, его самым что ни есть жестоким способом разбудили – стащили одеяло. Не успев толком проморгаться, парень получил наезд в свой адрес. - Ты почему не на учебе?! - Потому что сплю…- Фрэнк сел на кровати и, сонно потерев глаза, уставился на возмутителя своего спокойствия.- А ты что не на работе? Вроде у тебя вчера возникли «срочные дела»… А утром ты ищешь пиво по квартире. Похмелье? Джерард усмехнулся и присел на кровать, начав расстегивать пуговицы рубашки. - Я тоже думал, что случилось нечто серьезное. Оказалось, по мне соскучился Торо…и все-все-все. - Отлично. Развлекся? Позвонить было за гранью возможностей?!- пробурчал парень, вылезая из постели. Направляясь в ванную, он обдумывал, стоит ли показывать Уэю свою ревность. Остановившись около двери, обернулся и произнес,- Это было шикарное начало вечера, там, на стоянке, оно предвещало грандиозную ночь, а ты все испортил! - Фрэнк, я же сказал, что был не в курсе. И вообще, для первого раза – достаточно,- очаровательно улыбаясь, отозвался парень.- Восполнишь ты свое воздержание в полной мере, не переживай,- усмехнулся он, заставляя Айеро залиться краской.- Я впредь обязан отчитываться перед тобой? Фрэнк нервно захихикал, от осознания того, что Джерард спрашивает у него о том, как себя вести. «Судя по голосу, он не шутит… Я буду полным тупицей, если отвечу…» - ДА! Я имею полное право требовать от тебя объяснений! Со сна ступеньки казались неимоверно крутыми, да и вообще, по мнению девушки, их было слишком много. Сконцентрировавшись, она отогнала от себя остатки сна и проскользнула на кухню. Майки любил, когда она готовила ему кофе, а она любила Майка, так что вполне очевидна причина того, что Алисия поднялась раньше любимого. Видимо, она проснулась не просто раньше, а совсем не вовремя. Смущенно кашлянув, Симмонс захлопала шкафчиками гарнитура. Темное пятно в углу комнаты активно зашевелилось, а затем и разделилось на две фигуры. Девушка едва сдержалась, чтобы не отпустить комментарий в сторону Джерарда. - Хм… а о чем мы говорили?- прокашлявшись, невозмутимо подал голос Айеро. - О том, что я… Я не понял, какого черта?! - Вот и молчи. Опомнился. С добрым утром, Джерард!- обернувшись, Алисия улыбнулась. - Так Майки дома? - Я, честно, не знал,- оправдался Фрэнк, улыбаясь, и попытался отойти от парня, но Уэй переплел их пальцы, не отпуская его от себя. - Отлично. Я не знаю, что происходит в моем доме. Совсем не знаю. - Даже если бы и знал, ничего бы не изменилось. Кофе будете? Парни отрицательно покачали головами. - Эмн… Фрэнки, я хочу задать тебе вопрос, как человеку, который лучше всех знает Майки,- спустя какое-то время тишины вновь заговорила Алисия. Из-за спины послышался раздраженный вздох: очевидно, Джерарду не понравилось, что его сбросили со счетов.- Так вот. Он не любит зиму, или просто праздники? - … Странный вопрос. Я тебя не понимаю,- медленно ответил парень, а затем появился в поле зрения девушки, облокотившись рядом о стол. - Ну Рождество и Новый год… Я пытаюсь уговорить его на веселые праздничные посиделки, а он как-будто этого не замечает…- смутившись, придумала на ходу Симмонс. - Знаешь, может, ему неприятно, ведь считается, что принято праздновать с…семьей, а Майк,- Фрэнк перевел взгляд на Уэя старшего, который будто их не слушал, отгородившись от мира компьютером. Но тот все прекрасно слышал, и парень это знал,- а Майк этой возможности лишен. Хоть и раньше он редко проводил каникулы с матерью, но он хотя бы знал, что она думает о нем… Я думаю, ты поняла. - Какие девчачьи сопли!- вставил Джерард, поднимая на них взгляд, полный раздражения.- Все это - хрень полная. Во-первых, будучи с друзьями, Майкс вряд ли думал о доме, а во-вторых, Алисия нагло врет. Фрэнк недоуменно посмотрел на девушку, так быстро отвернулась, чтобы разлить напиток в чашки. - Врет? И о чем же? - Чего ты от него потребовала? - Я ничего не требовала!.. Я лишь попросила исполнить мое желание, как подарок. Я со старшей школы грежу романтическими каникулами с любимым человеком где-нибудь в загородной глуши. С глухотой здесь проблемы, так что любая курортная горнолыжная база подойдет. Но он ведь ни в какую не соглашается!- к концу своей речи девушка перешла на повышенный тон. - Оу, ну, я точно не знаю, как тебе помочь. А ты уверена, что он хочет встречать праздники с тобой?- робко задал вопрос Фрэнк, после чего Симмонс одарила его красноречивым взглядом, заставившим отойти подальше. - Он не согласится,- странным голосом произнес Джерард, привлекая внимание обоих. Фрэнк вопросительно вскинул бровь и скрестил руки на груди: ему не нравилось, что парень снова что-то недоговаривает. Тот под его требовательным взором заливисто рассмеялся, но, видя, что на него смотрят аки на сумасшедшего, решил пояснить причину веселья.- Считайте это психологической травмой детства. - Что? Ты можешь объяснить нормально?! И побыстрее. Кофе стынет. - … Как-то раз всю нашу семью угораздило попасть в подобное местечко. У меня тогда сорвались планы, и я был зол, но все только твердили мне, что это СЕМЕЙНЫЙ праздник, а друзья мои и подождать могут… Ну так вот я с горя выпил и отправился на крутой склон, ненавидя весь мир. Как всегда братец последовал за мной. Это уже позже он уяснил, что не стоит разговаривать с подвыпившим подростком. Не помню, как это случилось, но я на него разозлился: еще бы, он мешал мне спуститься с горы и допытывался с глупыми вопросами. Короче, он меня дернул за руку, я не удержался и грохнулся, больно грохнулся, во мне закипела ярость вперемешку с алкоголем. Ну, я и набросился на него с кулаками… - ДЖЕРАРД!- неизвестно что имея в виду, воскликнул Айеро. - И сильно вы подрались?- задумчиво задала вопрос Алисия, присаживаясь напротив парня, позабыв о кофе. - Да брось, все братья дерутся. Это был лишь вопрос времени. Да я был пьян, успокойся!- в упор глядя Фрэнку в глаза, быстро произнес он.- Не уверен, что сильно, но я могу и не помнить, а он же хрупкий как… ну ты поняла. Так что… - … Я от тебя сноубордом по голове схлопотал,- закончил за него фразу неожиданно появившийся в комнате Майк. На губах его была улыбка, будто он вспоминал нечто хорошее. - Джерард!- сквозь зубы почти прорычал Фрэнк. Парень покинул свое место и подошел к нему, приобнимая за плечи. - Тебе напомнить, какую хрень ты вытворял, будучи подростком? - И что в этом смешного, я понять не могу! - Наша глупость. Кстати она никуда до сих пор не делась. И, оправдывая Джи, могу сказать, что это была наша первая и последняя драка. А отойдя от спиртного, он почувствовал таким виноватым, что неделю у меня прощения вымаливал. - Да уж это я помню. Было жутко стыдно… - Ты даже всплакнул…- не прекращая улыбаться, произносил парень, подойдя к Алисии и обнимая ее сзади за талию. - ТАК ВСЕ! Хватит воспоминаний,- строго оборвал его брат, пытаясь игнорировать потеплевший взгляд Фрэнка и умиление, которое выражали его глаза и улыбка.- Тебе напомнить, как ТЫ ревел? - Мне было шесть! - Эй, все хватит. Майки, ты молодец, что посвятил нас в то, что у КОЕ-КОГО было сердце. Однажды во всяком случае,- лучезарно улыбнулась девушка, встречаясь насмешливым взглядом Джерардом, а затем вставая за чашками, и вышла с кухни. - … А что это было вообще? Кто сподобил тебя на ностальгию? - Спроси у Симмонс. А вообще мы просто тебя обсуждали,- вместо брата ответил Фрэнк. Майки смущенно отвел взгляд от Джерарда, зарывшегося носом в шевелюру его друга, и, пробормотав нечто вроде «Не обсуждали, а сплетничали», ушел вслед за своей девушкой. Фрэнк не мог свести с лица глуповатой широченной улыбки. Джерард не мог спокойно есть, глядя на то, как парень буквально светится от чего-то, ему не ясного. Отодвинув от себя тарелку, он требовательно вопросил: - Ну что ты так на меня смотришь?! - … Я представил, как ты плакал,- задумчиво отозвался парень. Брови Уэя тут же взлетели вверх от удивления. Моргнув пару раз, Фрэнк проанализировал сказанное и, опомнившись, решил оправдаться.- То есть представил, как это было. Между тобой и Майки тогда давно. Ты же был отличным страшим братом, ведь так? - … Недолго и не на столько хорошим, как хотелось бы. Сейчас я глубоко виню себя за это. - Ну ведь сейчас все в порядке. Вы оба понимаете, что ошибки ваших родителей привели к разрыву вашей связи? Кто знает, что было бы с вами сейчас, останься тогда Дональд. Джерард медленно растянул губы в широкой улыбке, подумав над словами парня. - Мы бы никогда не познакомились. - ВОЗМОЖНО не познакомились бы,- поправил его тот. - Ужас какой-то! Хотя я был бы тогда другим человеком и вряд ли обратил бы на парня внимание,- сделав вид, что размышляет об этом в серьез, произнес Уэй, но, заметив, как Фрэнк мгновенно начал хмуриться, поспешно выпалил.- Прямо кошмар перед рождеством какой-то. Зачем ты поднял эту тему?! - Я уже и не знаю. - Ты обиделся? - Еще чего! - А я знаю, что поможет меня оправдать и простить за сказанное… Я ведь тебя люблю. Не так давно это осознал, но чувствовал давно. И хоть я пересмотрел свои взгляды на жизнь…отчасти… могу сказать, что благодарен судьбе. Не будь тех обстоятельств, Майка, Рэя, Елены и в особенности Клэр, вряд ли ты подарил бы мне тот… сумасшедший внезапный поцелуй. Фак, ты ведь даже не подозревал, на кого напал… - А на кого же? - … На неадекватного пьющего заблудшего парня, который спал с кем-попало. - А сейчас?- улыбаясь, уточнил Фрэнк. - А сейчас попался ты… Надолго попался,- Джерард перегнулся через стол и притянул к себе парня за ворот футболки.- Люблю тебя, Фрэнки!- произнес он за секунду до того, как впился в податливые губы, которые, казалось, уже мог отличить с закрытыми глазами от любых других, но с каждым поцелуем ощущая нечто новое. - Что было до начала «девчачьих соплей»?- отодвинув Джерарда за плечо, спросил парень. - Ну, вот. Ты больше не обижаешься. Это всегда работает… - Не обижаюсь, но смогу врезать по твоему очаровательно сексуально вздернутому носу, если ты сотворишь что-то ужасное с моими сладостями! - Что?! - … Еще сантиметр и ты либо вляпаешься, либо столкнешь со стола мой десерт,- на полном серьезе разъяснил Фрэнк. - Я думал, что тебе хватает сладости… Да и вообще ты ешь что-нибудь кроме десертов? - Да. А сейчас аккуратно сядь на место. Джерард пожал плечам и опустился на свой стул. Но прежде, чем Фрэнк смог облегченно вздохнуть, схватил драгоценное парню пирожное, откусил добрую половину, невозмутимо наблюдая, как тот чуть не задохнулся от возмущения. Оставить деяние просто так Айеро не мог, в голове тут же возникла мысль… Парень вздрогнул и чуть отстранился от стола, когда с того с громким звоном была смахнута вся посуда. Прытко заняв освободившееся место, Фрэнк схватил его за волосы и оттянул голову назад, чтобы встретиться взглядами. Джерард с трудом, отчасти из-за неудобного положения, а отчасти из-за вида парня, который стоял перед ним на коленях на стойке, сглотнул остатки кондитерского изделия. - Ну я же попросил! - И что теперь? - … Ты никогда не мечтал отыметь меня на столе? - ЧТО?!! - Ну и ладненько… зато я тебя ох как мечтал,- усмехнулся парень и, склонившись, проник в губы ошарашенного парня, который от шока чуть челюсть не вывихнул. - Майки и Алисия,- пробормотал он, когда Фрэнк отстранился для вдоха. - Мы всегда сможем в них чем-то кинуть, если они заявятся. Джерард рассмеялся уже в его пухлые губы. И хотя он мало представлял, что можно сделать со стойкой, которая была на порядок выше обычного стола, решительно отвечал на все действия парнишки. Будто бы опьяненный мозг наконец выдал путную идею. Парень потянул Айеро на себя, заставив сесть, а затем напротив, надавил на плечи, укладывая закусившего в предвкушении губу Фрэнка спиной на столешницу. Пару секунд и он уже сам навис над ним, обдавая жаркими дыханием с готовностью подставленную шею. - Не удивляйся… У меня было время, я о многом думал и многое представлял. Тебя еще много чего интересного ожидает…- рассмеявшись, произнес Фрэнк. - Звучит зловеще. Будь добр, руки подними…- не предавая значения его словам, отозвался Джерард, после выполнения требования быстро стаскивая с парня футболку. Ничего такого не делая, Айеро умудрился возбудить его за считанные минуты. От одной лишь, как ему казалось, вульгарной улыбочки, он чувствовал шевеление в чертовски узких сейчас джинсах. Джерарду становилось дурно от мысли, что войти в Фрэнка он еще долго не сможет, ведь тот любит долгие прелюдии.- Что ты со мной делаешь?! - Я? Люблю… Ну, а ты? Чего замер, Джи? Давай, люби меня уже, а то стол холодный. - Окей. Сейчас будет жарко,- как можно равнодушнее отозвался Джерард, опускаясь ниже.- Терпи, Фрэнки, тебе на этом столе еще долго… Don't give up on the dream Don't give up on the wanting And everything that's true Don't give up on the dream Don't give up on the wanting Because I want you… Placebo - Because I Want You
269 Нравится 162 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (4)