"Ты любишь Шерлок. Не так ли?"

R
В процессе
45
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 29 099 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник

Глава 4

Настройки
Девушка со злости ударила по висевшей груше. Рука сразу же заболела, но она не обращала внимания. Ей нужно было работать усерднее. Она должна стать лучшей, чтобы смогла отомстить. И она с большей силой стала молотить по надоевшему снаряду. За этим занятием она не заметила, что за ней наблюдает этот странный человек с зонтом. Если честно, он ее пугал. Иногда ей казалось, что он не умеет чувствовать. - Твои эмоции тебе мешают. Она прекратила заниматься, и повернувшись к нему, сдула с лица упавшую прядь. - Простите, что? - Твои эмоции тебе мешают. Если успокоишься, то добьешься большего. - И как мне этого добиться, гуру спокойствия? - Язвительно бросила Сэм. - Я могу научить. - Совершенно спокойно ответил Майкрофт. Она удивленно уставилась на него. Он улыбнулся, в этот момент он напомнил ей чеширского кота: - Если ты действительно этого хочешь, я помогу. В тебе огромный потенциал. Молчание явно затягивалось, но не вызывало неприятного напряжения. Я с интересом смотрела на парней, расположившихся напротив меня, на диване, десятью минутами ранее. Они не спешили начинать разговор, я тоже не торопилась начинать беседу. С интересом смотрела на них. Джон явно нервничал, все время косился то на Шерлока, то на меня. Шерлок же абсолютно спокойно рассматривал шпаги, прикрепленные над камином. Я поймала себя на мысли, что соскучилась по этой парочке. Даже по нашим пикировкам с Шерлоком. А молчание все затягивалось. - Итак, зачем же вы все-таки ко мне пожаловали? Я все же начала первой, серьезно волнуясь за здоровье Джона, такими темпами у него разовьется косоглазие. Шерлок перевел взгляд на мою скромную персону, достал фотографии и протянул их мне. - Первый труп нашли позавчера в переулке за винным магазином. Второй труп нашли вчера, в подворотне у салона красоты, и третий труп сегодня в парке. Все убиты одинаково, видимых мотивов нет, связи между жертвами нет. Всех троих убили в одно время, между четырьмя и пятью часами утра. Пока Шерлок рассказывал, я рассматривала фото. На них были изображены жертвы: двое женщин и мужчина. Здесь были и фото с места преступления и с морга. - Учитывая, что время убийства одинаковое, можно предположить, что это серийный убийца. Но больше на это ничего не указывает. - Тихо сказал Джон. - А само убийство? Причина смерти? - В том-то и проблема. Видимых следов убийства нет. - Тяжело вздохнул Джон. - Что нужно от меня? Чем я могу помочь? - Удивилась я, переводя взгляд с одного мужчины на другого. - Помоги понять, как можно совершить убийство, не оставляя абсолютно ни каких следов. - Шерлок стремительно вскочил и заходил по гостиной. - Нет абсолютно ничего. Ни следов инъекции, ни ран, ни следов яда в организме. - Как так? - Молли сделала заключение, что они абсолютно здоровы, никаких проблем ни с сердцем, ни с легкими и другими какими-либо органами. Даже простуды нет. Поэтому... - Джон кинул взгляд на Шерлока - ... не совсем понятно, как они умерли. - И вы пришли ко мне, потому что... - Медленно протянула я, вставая. - Ты, как профессиональный убийца, можешь знать, как это возможно. - Шерлок остановился напротив меня и уставился в упор. Я смотря прямо ему в глаза, выплюнула: - Только ты можешь оскорбить человека, прося его о помощи. - Э... Сэм, он хотел сказать не это. Просто Шерлок имел в виду, что ты своим опытным глазом могла бы нам помочь. Я уставилась на Джона. Шерлок тоже. - Джон прости, но ты то же самое сказал, что и этот... гений дедукции. Джон смутился. - Прости. Глупо получилось. - Эх, ладно. Сидите тут, я быстро переоденусь, и вы отвезете меня в морг. Нужно самой осмотреть тела. И Шерлок, не вздумай ничего трогать руками, особенно шпаги, это антиквариат. Его губ коснулась легкая улыбка. *** - Привет, Молли. Я приветливо улыбнулась этой милой, робкой девушке. Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, видимо не совсем понимая, что я здесь делаю. - Молли, ты же позволишь Сэм осмотреть тела, поставившие всех в тупик? - Вкрадчивым голосом спросил Шерлок. Мне вот любопытно, неужели он действительно не знает, как она к нему относится? Или он знает и очень умело этим пользуется? В любом случае, через пару минут я стояла перед нужными мне телами. Несмотря на то, что я за восемь лет своей "интересной" жизни насмотрелась и сотворила многое, вид мертвого человека заставлял меня замирать. На пару секунд я просто застыла, сердце как будто сжали чертовски холодные тиски. Перед глазами снова встал образ родителей, которые так же лежали, тогда, восемь лет назад, на таких же столах. Всего пара секунд, и я смогла с собой справиться, как всегда. Методика Майкрофта, показанная однажды, срабатывает всегда безукоризненно. Итак, передо мной работа, начнем. Молли протянула мне папку с заключением. Я ее отложила, не посмотрев. Все трое вопросительно уставились на меня. - Я не хочу засорять свой мозг, не нужной пока информацией. Нужно свежим взглядом все осмотреть, а потом сравнить с вашими выводами. - Пояснила я, склоняясь над первым трупом. Теперь для меня все исчезли. Осталась только я и тело передо мной. Осмотрев их все, я была в смятении. - Ты был прав, Джон. Нет ни одного следа не то что убийства, но даже обычных бытовых, трудовых или каких-либо других воздействий. Даже грязи под ногтями нет. Это очень странно. - Ты о чем? - Вот смотрите, человек не может прожить день, не нанеся себе хоть один микроскопический вред... назовем это так. - Не понимаю. - Тихо пискнула Молли. Я разогнулась и повернулась к Молли: - Сейчас объясню. Джон, к примеру, сегодня утром вставляя новую касету в бритву, порезал указательный палец на левой руке. У Шерлока осталось раздражение от никотинового пластыря, видимо, прилепил слишком много для своего организма. И ты, Молли, утром торопилась на работу и ударилась за ножку дивана. Теперь все утро ноет палец на правой ноге. Вот об этом я и говорила. Случайно, не преднамеренно, но почти каждый человек за один только день, наносит на свою кожу маленькие ранки, загрязнения, на которые даже внимания не обращает. Я к тому, что это... - я указала пальцем на тела, - ... не возможно, только если их не изолировали. Шерлок, ты же заметил, как хорошо уложены их волосы? Шерлок согласно кивнул: - Да. Судя по тому, как уложены локоны, они ходили к одному парикмахеру. - Как вы? - Выдохнул Джон. - Впрочем, не важно. Что это дает? Я сдвинула папки с письменного стола и уселась на столешницу: - Как ранее заметил твой кучерявый друг, Джон, я знаю несколько способов убить не оставляя следов. Есть яд, - я вздохнула, - его производят из очень редкого труднопроизносимого растения, которое растет только на левом берегу Амазонки. Его можно найти в организме человека только в течение двух часов после отравления. Потом от него не остается никаких следов. Я почти уверена, что здесь применяли тот же яд. И как заметил Шерлок, - Я спрыгнула со стола, и, подойдя к трупу, ткнула пальцем на голову одной из женщин, - у всех троих есть одно общее... прическа. Даю сто процентную гарантию, если Молли возьмет волос на анализ, она найдет частицы яда у корней волос. Но ты и так все знал, верно, Шерлок? Он резко развернулся ко мне, наши взгляды встретились. Стараясь сохранить спокойствие, я ровным голосом спросила: - Зачем я здесь на самом деле? Джон, зная меня с детства, явно занервничал и вполголоса пробормотал: - Ну сейчас начнется. Она просто в бешенстве. Многих обманывал мой спокойный тон, но он означал крайнюю стадию бешенства, и те, кто знал меня хорошо, знали об этом. И так же знали, что лучше либо, не споря со мной дать все, что мне нужно в данный момент, либо бежать. В моей жизни снова появился один из Холмсов и меня снова используют, не объясняя всего. Эта закономерность начинает раздражать. - Тебе не показалось в этом ничего знакомого? - Вопросом на вопрос, так не пойдет. - Или ты говоришь, в чем дело, и что от меня нужно, или я сейчас ухожу. И хрена с два ты или твой брат меня когда-либо найдете. - Кукольник. Всего одно слово заставило меня выпрямиться. - Кукольник? Ты думаешь, что это Кукольник? Это невозможно. Я убила его. В помещении установилась тишина. - Так, я за вашим развитием мыслей не успеваю. - Сердито буркнул Джон. - Рассказывайте по порядку. Кто это, Кукольник? - Джон, здесь не место для этого разговора. Все узнаешь на Бейкер-стрит. Вперед. Я не успела опомниться, как Шерлок схватил меня за руку и потащил к выходу. *** На Бейкер-стрит за этот месяц ничего не изменилось, кроме того..., что Шерлок опять захламил все вокруг. Фыркнув про себя, я села в кресло Шерлока, и замерла в ожидании. В молчании прошло пара минут. Джон сел в свое кресло, Шерлок замер у окна. - Ну и долго вы будете молчать? Шерлок, зачем ты меня сюда притащил? Ты реально думаешь, что это Кукольник? Мертвые не возвращаются. - Ребят, объясните мне, о ком вы говорите? - Взмолился Джон. - А.а.а., примерно три с половиной года назад, здесь начали пропадать девушки. Спустя два дня их находили, в разных районах Лондона. Вот только выглядели они странно... как фарфоровые куклы. У полиции не было ни одной зацепки. И британское правительство в лице старшего Холмса решило взять все в свои руки. Хотя я до сих пор думаю, что его заставили. И мы подключились к расследованию, неофициально. Это было нелегко, но мы его нашли. Правда, до этого он убил еще 9 девушек. Он душил их с помощью жидкого полимера, вливая им его в горло. Затем одевал как кукол. Поэтому убивала я его без всякого сожаления и контрольным выстрелом в лоб. Это не может быть он. Шерлок повернулся ко мне и ответил: - Я не думаю что это тот человек. Я думаю, что это его последователь. - Подражатель? Но тогда жертвы выглядели бы как куклы. - Джон нахмурился, на лоб легла морщинка. - Ведь Сэм сказала, что жертвы Кукольника выглядели как фарфоровые куклы. - Верно, - кивнул Шерлок, - ему кто-то помешал, ему пришлось избавиться от тел. - Шерлок, но изменился сам стиль убийства. - Я вскочила и заходила по комнате. - У Брайса был полимер, а здесь яд. У первого только девушки, тут две девушки и парень. - Он решил усовершенствовать убийство? - Предположил Джон. - Возможно. - Пробормотала тихо я. Перед глазами проносились вспышки воспоминаний, мерзкое чувство удовлетворения от смерти этой мрази, и чувство страха. Я боялась, что мы не найдем его. Он был как призрак, и выловить его нам помогло чудо. Мой напарник заметил схожесть между жертвами. Тип кожи и, кто бы мог подумать, крем. Все это проносилось в голове, пока я носилась по комнате. Остановило меня неожиданное препятствие, Шерлок схватил меня за талию, усадил к себе на колени, и прижал мои руки к талии, так что я не могла пошевелиться. На мой обалделый взгляд он невозмутимо сказал: - Отпущу, когда успокоишься. Я хмыкнула, мило ему улыбнулась и ударила его ногой по щиколотки. Он охнул и от неожиданности отпустил захват. Я тут же встала и отошла подальше. На всякий случай. - Ты ошибаешься, Шерлок. Я совершенно спокойна. И круги наматываю, потому что это помогает мне думать. И вот что я вам скажу. Если этот чувак такой же псих, как и его идол, то мы в полной жопе.
45 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник