Каге Слизерина

NC-17
Заморожен
645
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 9 731 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
645 Нравится 99 Отзывы 230 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
ab>Страна Ветра. Деревня, скрытая в Песке.       Гаара стоял на вершине горы и провожал взглядом заходящее солнце, озаряющее родную деревню кроваво-красным светом. Этой ночью ему предстояло принять сложное решение. После неудачного нападения на Коноху, Суна сильно ослабла. Погибло много опытных шиноби, был убит Казекаге. Это не могло не сказаться на престиже деревни, из-за чего количество заказов существенно снизилось. И это на фоне затребованной победителями контрибуции. Да и другие страны стали поглядывать на Суну, прикидывая, как бы отщипнуть свой кусок от ослабевшего соседа.       Пока что их сдерживал союзный договор заключенный между Песком и Листвой. Но как долго это продлится, никто не знал. А в случае нападения Коноха может и не придти на помощь. Да какой там может? Будет странно, если они придут. Единственное, что удержало их от завоевательного похода, это понимание, что победитель ненадолго переживет побежденного. Его попросту добьют другие Скрытые Деревни. Чтобы хоть как-то выправить положение, пару часов назад ему предложили занять пост Каге. Ведь не малую роль в падении престижа играло и то, что после экзамена на чунина деревней правил совет старейшин. Но дальше так продолжаться не может, и на совете джонинов было решено отдать титул ему. Как самому сильному, пусть и больше потенциально, чем на практике, и в основном благодаря Шукаку — Однохвостому демону-еноту, запечатанному в Гааре. Наруто бы такому предложению только обрадовался…       Вспомнив Наруто, Гаара слегка улыбнулся. Узумаки помог взглянуть ему на мир по-новому. Он показал путь к свету из непроглядной тьмы, в которой жил Гаара… И стал первым другом. Нет, не первым! Ведь есть еще Темари и Канкуро. Да, он не считал их раньше родными людьми. Но джинчуурики Девятихвостого открыл ему глаза. И за это Гаара был ему крайне благодарен. Интересно, как бы он поступил на его месте? Впрочем, Гаара знал ответ на этот вопрос. А значит, и он поступит так же. Решено. Именно в этот момент у Сунагакуре появился новый Казекаге, который сделает ее величайшей из скрытых деревень. Или умрет, пытаясь это сделать. — Мама… — прошептал Гаара, сжав кулак. — Помоги мне стать достойным Казекаге…       Не успел ветер унести последнее слово, как Гаара с ужасом понял, что теряет сознание. Прежде чем упасть без чувств, он успел развернуться и на подгибающихся ногах сделать пару шагов, в тщетной надежде уйти как можно дальше от деревни. В глубине подсознания ликующе взвыл демон, готовясь перехватить контроль над телом. Но чудовищный рев быстро превратился в удивленный зевок, а потом и в полноценный храп, гулким эхом гуляющий по внутреннему миру джинчуурики.       Англия. Окрестности Лондона.       С громким хлопком Трейси трансгрессировала на уютную поляну возле небольшого озерца. Последний раз она была тут лет пятнадцать назад, но с тех пор, казалось, это место ни капли не изменилось. Все такой же чистый воздух. Все та же зеркальная гладь озера, от которой отражались блики солнца, как заговоренные, светящие прямо в глаза. Все та же густая трава. И даже красно-рыжий ребенок, спящий под кроной единственного на поляне дерева, напомнил ей саму себя в детстве. Она тоже любила спать под этим деревом, вдоволь наплескавшись в воде. Под этим самым деревом она впервые поцеловалась… Где-то у корней на коре вырезаны их инициалы в обрамлении сердца, пронзенного стрелой… Тогда они были еще молоды. Только-только закончили Хогвартс. Весь мир лежал у их ног и они всю ночь строили планы… А потом началась гражданская война, расколовшая магическую Британию пополам. На этой войне погиб ее муж. А вместе с ним и все мечты…       Скатившаяся по щеке слеза заставила женщину вернуться в реальность. Моргана! Где-то рядом бродит демон, а она не придумала ничего лучше, как предаться ностальгии! Еще и ребенок этот… Девушка обругала себя еще раз. Только сейчас она поняла, что мальчик находится в опасности. Приняв решение, Трэйси раскинула полукругом пригоршню маяков и побежала к ребенку. Но как только она к нему приблизилась, мальчик открыл глаза.       Гаара проснулся от громкого хлопка, раздавшегося неподалеку. Судя по ощущениям, лежал он на траве. Голова опиралась на что-то твердое, но явно не камень. И это было очень странно. Особенно если вспомнить, что воспоминания его обрывались на торжествующем реве Шукаку в голове… От этой мысли шиноби крепко сжал зубы. Неужели… неужели в тот момент, когда он решил сделать все возможное для родной деревни, он же ее и уничтожил или как минимум ослабил еще больше? Открыв глаза, поспешил закрыть их обратно, оставив только узкую щелочку, чтобы не выдать своего пробуждения, но при этом успев отметить, что находится явно не в Суне. Какая-то поляна в обрамлении леса. Пусть и не такого, как в стране Огня, но все же леса. А прямо перед ним в двух десятках шагов стояла женщина в необычной одежде. Явно не шиноби. И дело даже не в том, что у нее не было протектора. Взгляд ее был направлен куда-то в пустоту. Ни один шиноби, даже только получивший звание генина, не позволил бы себе так расслабляться рядом с незнакомым ниндзя. Пока женщина стояла столбом и не обращала внимания на Гаару, он аккуратно, стараясь не выдать себя, заставил песок из тыквы расползтись вокруг него.       Но вот женщина пришла в себя и по ее лицу пробежала целая череда эмоций. Досада, удивление, страх, решительность. Явно приняв для себя какое-то решение, женщина побежала к нему. Точно не шиноби. Слишком медленно и неуклюже бегает. Дождавшись, пока женщина окажется в круге из песка, пропитанного его чакрой, Гаара открыл глаза. Этого хватило, чтобы женщина резко остановилась, словно врезалась в невидимую стену.       Взгляд лежавшего под деревом ребенка заставил девушку резко остановиться. Слишком он был спокойным. Слишком холодным. Слишком серьезным. И это пугало. Женщина на миг растерялась, и этого хватило, чтобы ребенок взял инициативу в свои руки. — Кто ты такая, и где я нахожусь? — Тон мальчика полностью соответствовал его взгляду. Такой же спокойный и такой же серьезный. Трэйси не поняла, что именно он сказал, но, судя по интонации, ребенок о чем-то ее спрашивал. Судя по звучанию, вопрос был задан на каком-то из азиатских языков. Точнее определить Трейси не смогла. Да и то, она так подумала скорее из-за раскосых глаз ребенка, подкрашенных черной тушью, чем из-за чего бы то ни было еще. — Ты говоришь по-английски? — без особой надежды спросила женщина. Ребенок никак не прореагировал на ее слова. Лишь в самой глубине глаз легкой тенью промелькнуло удивление и тут же пропало. — Очень интересно, — снова что-то сказал ребенок. — И что мне теперь с тобой делать? — Так, мелкий, не знаю, что ты там говоришь, но нам надо срочно отсюда уходить, — девушка как могла попыталась жестами донести свою мысль. — Хватай меня за руку, я перемещу нас в безопасное место.       Ребенок внимательно осмотрел протянутую ему руку и, подойдя чуть ближе, осторожно ее пожал. Женщина тут же сократила дистанцию, свободной рукой прижимая его к себе, и трансгрессировала к входу в Министерство.       Когда незнакомка протянула Гааре руку, он, немного поколебавшись, решил ее пожать. Встав с земли, медленно приблизился к женщине, готовый к любым неожиданностям. На всякий случай он сформировал за ее спиной песчаное копье, разместив так, чтобы в случае опасности пробить женщине сердце и сконцентрировал рассыпанный вокруг песок у ее ног. Когда он пожал протянутую руку, женщина подступила к нему вплотную. Заинтригованный Гаара не стал предпринимать никаких действий. Хоть он и видел, что женщина чем-то напугана, но по отношению к нему не было никакого страха и, что самое главное, агрессии. А в следующий миг женщина прижала его к себе, и Гаару легонько сжало со всех сторон. Попытавшись обездвижить ее и проткнуть песчаным копьем, шиноби с большим удивлением понял, что чувствует только песок, оставшийся в тыкве. А в следующее мгновение его куда-то понесло, и местность кардинально изменилась.       Англия. Лондон.       Трансгрессировав в один из многочисленных безлюдных переулков Лондона, Трейси облегчено выдохнула. Слава Мерлину, обошлось! Маячки раскиданы, демону на глаза не попалась и даже умудрилась спасти ребенка. Выпустив мальчика из объятий, Трейси ободряюще улыбнулась и положила ладонь ему на макушку, собираясь растрепать красную шевелюру. Точнее попыталась это сделать, но взметнувшийся из сосуда, который ребенок таскал за спиной, песок, спеленал ее в плотный кокон, оставив снаружи только лицо. — Успокойся, малыш, — Трейси расслабилась, пытаясь погасить зарождающуюся панику. Вот только стихийного выброса, а ничем другим это быть не могло, сейчас ей и не хватало. — Все хорошо. Мы уже в безопасности. Отпусти меня, пожалуйста.       Однако, вместо желаемого результата песок лишь сжался плотнее, затрудняя дыхание. — Ну, отпусти меня, — еще раз попросила Трейси, стараясь, чтобы голос звучал как можно мягче и нежнее. Хоть по мальчику было и незаметно, но он явно был напуган. И сейчас самым главным было его успокоить. — Я не причиню тебе вреда.       Как ни странно, но это помогло. Песок шелестящим потоком залез обратно в сосуд, оставив на шее маленькую полоску. Потрогав нежданное украшение, девушка достала из кармана небольшое складное зеркальце и внимательно себя изучила. Оставшись довольной осмотром, она широко улыбнулась. И, чуть-чуть подумав, легонько поклонилась корпусом. Где-то она слышала, что у азиатов принято выражать благодарность поклоном. — Это мне? Спасибо. Очень мило смотрится.       Ребенок на благодарность не отреагировал, но полоска песка резко сжалась, заставив женщину захрипеть и схватиться за шею. — Слишком… туго… — кое-как выдавила из себя Трейси, и ожерелье вернулось к своему нормальному размеру. — Вот ведь… теперь синяк останется. Эх, ладно, горе ты мое, пойдем в Министерство. Надеюсь, там найдется переводчик…       Тяжело вздохнув, женщина подошла к обшарпанной стене и, достав палочку, прикоснулась к ней в определенных местах, заставляя открыться служебный вход в Министерство. Об этом проходе знали только сотрудники Отдела Тайн. И сделан он был специально для того, чтобы не светить их личностью перед остальными работниками Министерства. Все-таки самая засекреченная структура, и все желали узнать о ней как можно больше. — О, Трейси! — поприветствовал ее дежурный на входе. — Так быстро управилась? — Ну да, — ответила ему женщина. — Там дел-то было… Перенестись, кинуть маяки, да вернуться обратно. — Стой-стой-стой! — протестующе замахал руками дежурный. — Больше ничего не желаю знать. Еще сболтнешь чего лишнего, а мне потом память чистить будут. И Мерлин бы с этим, но ты же знаешь этих криворуких… Еще сотрут мне ненароком последнюю неделю, и тогда точно плакала моя сотня галеонов. Напрочь забуду, кому ее одалживал. А подходить к каждому и спрашивать… Сама понимаешь. — Понимаю… — грустно вздохнула женщина. Самой ей еще воспоминания не стирали, но насмотреться она на это уже успела. И не горела желанием испытывать на себе. Хоть и понимала, что рано или поздно придется. — Ну ладно, мы пойдем.       Женщина поманила рукой за собой ребенка, но была остановлена аж подскочившим от такой наглости дежурным. — СТОЯТЬ! Трейси, мать твоя Моргана, отец твой горный тролль! Это кто такой? Где допуск?!       Женщина аж пригнулась от громкого крика. — Ну, Дееен, — заискивающе протянула она. — Я нашла этого мальчика, он потерял родителей, не могла же я его бросить… Тем более, что он даже по-английски ни слова не понимает. Ну пропусти нас… Ну чего тебе стоит? — Да ты с ума сошла, женщина! — еще больше разозлился дежурный. — Если он потерялся, отведи его в аврорат, пусть они ищут его родителей! Если я его сюда пропущу, то с меня потом шкуру живьем спустят! — Ну, Дееен, — заканючила Трейси. — Ну пропусти нас. Ну пожааааалуйста! А я помогу тебе познакомиться с Карой из отдела статистики.       Неумолимый дежурный дрогнул, серьезно задумавшись… Предложение было очень заманчивым. Но долг, в конце концов, победил, и он, скрипя зубами, отрицательно помотал головой. — Эх… — печально вздохнула Трейси. — Ну тогда хотя бы сообщи Джо, что я справилась и со мной все в порядке. — Третья дежурка? — уточнил дежурный, быстро что-то записывая на листок пергамента. — Вот, прочти.       После того, как Трейси одобрила послание и дописала пару строк, он сложил из листа самолетик и кинул его в пустой коридор. Сделав в воздухе несколько мертвых петель, самолетик понесся к адресату, с каждой секундой ускоряясь все быстрее. Развернувшись, Трейси пошла к выходу, но снова была остановлена дежурным. — Трейси! Стой! — Ден замялся, собираясь с духом, чтобы продолжить. От идиотизма ситуации ему было крайне неловко и стыдно. — Я… буквально пять минут назад пришло распоряжение от Генри. Велено никого не выпускать. И… в общем, ты не можешь уйти. — Что? — захлопала глазами женщина, приоткрыв рот от удивления. — То есть, ты не можешь нас впустить, но и уйти мы тоже не можем? Да ты в своем уме, Ден?! — Я понимаю, как это выглядит… Но ты же сама знаешь правила. — И что мне теперь делать? — Трейси пристально посмотрела в глаза дежурному, пытаясь показать все, что о нем думает. — Ну… — Ден задумался. — Ты могла бы оставить парня со мной, а сама пойти к начальству и попросить разрешение на выход.       Девушка с сомнением посмотрела на ребенка, который все это время стоял с самым безучастным видом. Единственный раз, когда он хоть как-то прореагировал на происходящее, выражался чуть задумчивым взглядом, с которым мальчик провожал улетающее послание. — Малыш, — женщина присела перед ребенком на колено, — ты подождешь меня тут с этим дядей? Я скоро вернусь.       Встав на ноги, она пошла в сторону коридора, но обернувшись увидела, что ребенок последовал за ней, напрочь игнорируя охранника. — Кажется, — произнесла женщина, возвращаясь обратно, — он не хочет тут оставаться. И что нам теперь делать?       Но не успели они придумать выход из сложившейся ситуации, как в конце коридора раздался громкий топот десятка бегущих ног, а в следующую секунду из-за поворота показались авроры, тут же направив палочки на присутствующих. — Вы двое, — хриплым голосом приказал выступивший чуть вперед мужчина, испещренный шрамами, с бешено вращающимся глазом и деревянным протезом вместо ноги. — Медленно отойдите от ре… от этого существа! И не делайте резких движений! — Что? — Трейси сначала не поняла что к чему, но быстро сопоставила факты, и вывод ей крайне не понравился. — Вы же не думаете… Вы же не хотите сказать, что считаете этого ребенка демоном?! Да вы что, с ума все посходили?!       Министерство Магии. Управление аврората. — Аластор! — пронесся по аврорату усиленный заклинанием голос Руфуса Скримджера. — Чтобы через пять минут был у меня!       Сидевший у себя в кабинете Хмури отреагировал лишь скептическим хмыком. Повозившись в кресле, он устроился поудобней и снова прикрыл глаза. Если начальство ставит заведомо невыполнимые задачи, то это проблемы начальства, а не его. Маховика времени ему никто не выдавал. А если бы было что-то действительно срочное и важное, то… — Аластор, мать твою за ногу да об колено! — прервал размышления старого аврора голос управляющего авроратом. — Код красный! Живо ко мне в кабинет!       Хмм… Мда… А вот это уже похоже серьезно, и не стоит заставлять начальство ждать. Встав с насиженного места, аврор быстрым шагом направился в кабинет к начальству. — Все же соизволил прибыть? — поднял на него глаза Скримджер. — Слушай внимательно. Сейчас берешь под свое начало всех, кто свободен, и спускаешься к невыразимцам. Вместе со своими людьми поступаешь в их полное распоряжение. Ты меня понял? В полное распоряжение! — Что у них там случилось? — удивленно выгнул бровь Хмури. — Неужели доэкспериментировались в своих лабораториях, и теперь понадобилась наша помощь в устранении последствий? — Это не твое дело! — несколько резче, чем хотел, ответил Руфус, но осекся под пристальным взглядом старого ветерана, который словно ножом пригвоздил его к своему креслу. — И не зыркай на меня так! Я и не с такими в гляделки играл. Сказали, что зафиксировали прорыв демона где-то возле Лондона. Они уже отправили своего человека к месту прорыва. Больше мне ничего не известно. Артефакты вам выдадут в хранилище, соответствующее распоряжение я уже дал. Невыразимцы тоже от щедрот своих поделятся. Так что давай, собирай всех, кто свободен, и спускайтесь вниз. А я пока буду выдергивать всех остальных.       Аластор молча развернулся и уже было переступил порог коридора, но его остановил голос Скримджера: — И давай там… без фанатизма. Если противник будет слишком силен, попытайтесь его задержать до прихода подкрепления. — Не учи ученого, — буркнул Хмури. — Разберусь уж как-нибудь на месте. — Вот это-то меня и волнует, что «как-нибудь», — ответил Скримджер закрывшейся двери и досадливо поморщился.       Следующие пять минут Аластор носился по управлению аврората, спешно собирая боевую группу. Пинки, сквернословие и магия помогли ему в кратчайшие сроки расшевелить недоумевающих авроров и заставить их бросить все свои дела. Когда группа была собрана и получила необходимое снаряжение, Хмури повел их по коридорам Министерства. Попадавшиеся на пути чиновники и служащие быстро освобождали путь, не желая на собственной шкуре ощутить тяжесть аврорского посоха, которым Аластор награждал тех, кто недостаточно резво освобождал дорогу. Выглядывающие из своих кабинетов маги провожали процессию удивленным взглядом и строили предположения, куда спешат решительно настроенные авроры. А когда стало известно, что вместо того, чтобы проследовать к выходу из Министерства мракоборцы спустились вниз… В этот момент всем почему-то стало очень неуютно. В результате рабочий день у большинства служащих закончился существенно раньше положенного. Когда послание Трейси влетело в дежурную комнату №3, присутствующие в ней люди вскочили со своих мест. — Это от Трейси, — оповестил всех Джо, жадно вчитываясь в записку. — Всем приготовиться! — незамедлительно рявкнул Хмури своим людям, ждавшим его перед входом в комнату. Ему вторил рев старшего оперативной группы невыразимцев. — Маячки доставлены! — воскликнул Джо. — Можете выступать.       Хмури только открыл рот, чтобы дать соответствующую команду, но его перебил Джо, продолжавший читать послание: — Стойте! Она сообщает, что нашла ребенка, не говорящего по-английски. И просит для него разрешение на вход, чтобы отвести в аврорат. — Бэгшоп, — злобно прорычал Аластор, резко развернувшись на каблуках и смерив Генри уничижительным взглядом, — у вас в Отделе Тайн все такие идиоты?! Какого Мордреда она привела демона прямиком в Министерство? — Может, это не демон? — робко предположил Джо. — В месте прорыва демона был найден ребенок, не разговаривающий по-английски, — процедил Хмури. — В центре Англии. Конечно же, это не демон! Это зубная фея! Где они сейчас находятся? — Пятая проходная, — свесив голову на грудь и выпустив из ослабевших пальцев записку, ответил Джо. Мысленно он уже похоронил свою новенькую напарницу. — За мной, — отрывисто приказал командир невыразимцев. Имени своего он аврорам не называл, а представился как Альфа. — Генри, эвакуируй Министерство. Сейчас тут будет жарко.       До проходной сводный отряд добрался бегом. Выйдя из-за поворота и увидев странного ребенка, спокойно стоящего за двумя беспечно болтающими невыразимцами, бойцы резко остановились, направив свои палочки на демона. Слегка отставший из-за своей хромоты Аластор быстро протолкался в первые ряды и, оценив обстановку, приказал удивленно смотрящим на бойцов невыразимцам: — Вы двое. Медленно отойдите от ре… от этого существа! И не делайте резких движений! — Что? Вы же не думаете… — женщина глупо захлопала глазами, но тут же ее лицо исказила злобная гримаса. — Вы же не хотите сказать, что считаете этого ребенка демоном?! Да вы что, с ума все посходили?! — Немедленно отойди от него, — повторил Аластор. — Это просто ребенок! — женщина вышла чуть вперед, закрывая демона своим телом. — Смотрите, он мне даже украшение подарил!       Аластор осторожно сделал пару шагов к женщине, внимательно разглядывая цепочку песчаного цвета на шее женщины. — Дура, — процедил Хмури, изучив магические потоки. То, что он увидел перечеркнуло и без того крошечные шансы женщины на выживание. — Это не украшение. На тебя нацепили ошейник. Причем с очень коротким поводком. — Нет… Это не правда! Этого не может быть… — из женщины, казалось, вытащили стержень. Ноги ее подкосились, и она рухнула на колени. — Ты ошибаешься… — Хотел бы я ошибиться, — себе поднос пробормотал Хмури. — Ты закончил, Хмури? — спокойным голосом, ни чуть не соответствующим обстановке, спросил Альфа. Дождавшись кивка, он продолжил: — По моей команде! Авроры прикрывают. — Что тут происходит? — холодно спросил демон, одним стремительным прыжком оказавшийся между Трейси и магами. — Японский, сэр! — тут же выкрикнул кто-то из невыразимцев. — Он говорит по-японски! — Что именно он сказал? — поинтересовался Альфа, быстро просчитывая различные варианты. — Спрашивает, что тут происходит. — Альфа, — сказал Аластор, — кажется, у нас есть шанс увести его из города. Или даже договориться. — С демоном? — саркастически уточнил Альфа, занятый обдумыванием именно такого варианта. — Он до сих пор никого не убил, — заметил Хмури. — Просто не успел. — Или не захотел. В любом случае, в сложившейся ситуации лучше провести переговоры, чем разносить город и Министерство. — В принципе, — сказал Альфа, — вместе с демоном к нам могли попасть и люди. Вот только непонятно, как они бы смогли выжить. А уж у ребенка таких шансов точно нет. — Перед нами демон, — отмел предположение Хмури. — Или как минимум не человек. Я это прекрасно вижу.       Лондон. Министерство Магии. Отдел Тайн.       Гаара стоял между странной женщиной, владевшей техникой перемещения, но при этом явно не являющейся шиноби, и группой решительно настроенных воинов. Судя по тому, как они нервно стискивали свои деревяшки, направленные на него, сражаться они собирались с их помощью. Командиры их что-то оживленно обсуждали между собой. Наконец они пришли к согласию и через бойца, знавшего его язык, предложили: — Может, проследуем в более удобное место для переговоров? — Хорошо, — немного подумав, ответил Гаара. — Но сначала я бы хотел знать, где я нахожусь? — В Англии, — ответил переводчик и, чуть поколебавшись, добавил. — Планета Земля. Или Терра. — Где это?       Посовещавшись с начальством, переговорщик сделал несколько плавных пассов своей палочкой, и возле него в воздухе повисла полупрозрачная карта. Как уже понял Гаара, когда охранник отправлял сообщение, они использовали палочки для создания печатей. Или их аналогов. Где-то на заднем фоне проскочила мысль, что было бы неплохо раздобыть несколько образцов. Если с их помощью куклы смогут создавать техники… Суна очень быстро восстановит свое пошатнувшееся влияние. Сделав зарубку в памяти, Гаара сосредоточился на карте. По центру вверху был подсвечен крупный остров. Точнее, группа островов. Внимательно изучив остальную карту, Гаара пришел к неутешительному выводу, что находится очень далеко от дома. Но на всякий случай он решил поинтересоваться: — Это карта всего мира? — поинтересовался шиноби, заметив, что левый и правый края карты абсолютно одинаковы. — Да. — Хорошо, — Гаара кивком головы поблагодарил переводчика и вопросительно посмотрел на одного из старших в группе. — Следуйте за мной. Но прежде… Не могли бы Вы снять это? — просьба сопровождалась жестом в сторону все еще сидящей на полу женщины.       Подойдя к Трейси, Гаара дотронулся до удавки, и песок покорно перетек прямо в его кожу. О недавнем украшении напоминал только наливающийся кровью синяк, оставшийся после предупреждения. Местные шиноби взяли его в плотное кольцо и повели в недра здания. Пока Гаара занимался изучением карты, Трейси пыталась справиться со своими чувствами. Разумом она понимала, какую непростительную глупость совершила. Ей стоило задуматься, как маленький ребенок мог оказаться один так далеко от города, почему рядом не было его родителей. Конечно, они могли быть и где-то неподалеку, но почему он тогда даже не пытался объяснить ей это. Хотя бы жестами. Она должна была насторожиться, когда в его глазах вместо любопытства или страха читала только равнодушное спокойствие. И уж точно сделать выводы, когда ее сначала чуть не раздавило песком, а потом практически задушило «украшением». Но вот сердцем… Сердцем Трейси отказывалась в это верить. Что-то подсказывало ей, что он никакой не демон, а простой ребенок. Интуиция, предчувствие, шестое чувство. Не важно. Главное, что оно не давало ей поверить, что перед ней монстр. И… если вспомнить… Он же прикрыл ее, когда маги уже готовились атаковать? — Я… — слабым голосом проговорила женщина в спины уже окруживших ребенка бойцов. — Я пойду с вами.       Трейси поднялась с пола и попыталась украдкой утереть слезы. Тот факт, что под пристальными взглядами обернувшихся на ее голос магов это было сделать нереально, ее нисколько не смущал. — Нет, — произнес главный из невыразимцев, — ты и так сегодня натворила достаточно. Только благодаря чуду ты до сих пор жива. Хватит. Я лично подам рапорт о твоем служебном несоответствии. Эта работа не для тебя. — Все равно, — упрямо мотнула головой женщина, — я хочу пойти с вами. Я привела его сюда. И если… Если что-то случится… Я хочу принять всю ответственность. — Все сказала? — с неприкрытым сарказмом спросил Альфа. — Тогда можешь быть свободна. И не волнуйся. Ты будешь нести ответственность за свои действия. — Но я… — Довольно! — оборвал ее невыразимец и приказал остальным: — Идем. — Что случилось? — поинтересовался Гаара у стоящего рядом с ним переводчика.       Тот вкратце объяснил ситуацию, не вдаваясь в лишние подробности. На секунду Гаара задумался. Эти шиноби явно его опасались и воспринимали всерьез. Что довольно странно, если учесть, что и так не отличавшийся высоким ростом Гаара выглядел теперь как десятилетний ребенок. Свои способности он применил всего пару раз, при этом не показав ничего необычного. Во всяком случае эти шиноби должны были уметь делать нечто подобное с помощью своих странных техник. А значит можно предположить, что они каким-то образом узнали о Шукаку. Или приняли его за кого-то другого. И если показать им, что он благожелательно относится к этой женщине… Они просто обязаны попытаться на него повлиять через нее. И у них это даже получится. Но вот в какой степени, будет видно позже. Пусть Гаара еще официально и не принял пост Казекаге, но зря он, что ли, присутствовал на всех последних собраниях старейшин и советах джонинов? А потом разбирал их под руководством одного из тех самых старейшин? — Пусть идет с нами, — наконец произнес Гаара и добавил с едва заметным сомнением в голосе: — Я успел к ней привязаться.       Заскрежетав зубами, Альфа нехотя дал добро. Что-что, а провоцировать демона ему не хотелось. Были бы они вдали от цивилизации… А так… Мысленно махнув рукой на несбыточные желания, невыразимец повел всю процессию на нижние уровни Отдела Тайн.       Спуск был долгим и абсолютно ничем не примечательным. Относительно широкий коридор, просторный для двоих, но слишком узкий для троих, спиралью уходящий вниз, под землю. Глухие серые стены по бокам, без малейших признаков дверей или ответвлений. Наконец процессия уперлась в металлическую дверь без замка и ручки. От стен ее отличал только чуть более темный цвет да более гладкая поверхность. Стоило Альфе к ней притронуться, и она бесшумно открылась. — Авроры, — повернулся к магам Альфа, открыв дверь, — вы свободны. Дельта, проведешь их к обливиэйторам. Остальные ждут нас здесь. Ипсилон, идешь с нами, будешь переводить. — Есть, — козырнул один из невыразимцев и дал команду: — За мной.       Однако никто из авроров не сдвинулся с места. Все смотрели на Хмури, ожидая разрешения. — Мои люди остаются здесь, — покачал головой Аластор. — Услуги авроров больше не нужны, — отчеканил Альфа. — Вы свободны. Все дальнейшее — внутренние дела Отдела Тайн, и к Аврорату не имеют никакого отношения. — Да черта с два, Моргана тебе дери! — вскинулся Хмури. — Нас касается все, что имеет отношение к порождениям тьмы! И демоны в том числе. Мои люди никуда не уйдут до тех пор, пока я лично не буду уверен, что угроза устранена или надежно заперта. — Не забывайся! — повысил голос Альфа. — Отдел Тайн никому не подчинен и ни перед кем не отчитывается! — Долг Аврората — искоренять зло! — не остался в долгу Хмури.       Командиры сверлили друг друга яростными взглядами, и в воздухе ощутимо повеяло угрозой. Неизвестно, чем бы это могло закончиться, если бы не Гаара, которому откровенно надоело наблюдать за внутренними дрязгами конвоиров. Да и время у него было ограничено. Хоть выпущенная наружу ки была, откровенно говоря, слаба, но ее хватило, чтобы привлечь к себе внимание. — Может быть мы уже пройдем внутрь? — спросил он и первый вошел в помещение. — Хорошо, — вновь заскрипел зубами Альфа. — До конца переговоров можете оставаться здесь. Но внутрь… — Зайду только я, — перебил его Аластор и, пока ему не успели помешать, проследовал за демоном.       Плюнув с досады, Альфа пошел за ним, на ходу создавая стол и четыре… пять стульев. Момент, когда в помещение зашла Трейси, он пропустил, что не прибавило невыразимцу хорошего настроения. Но выгонять ее не стал. Проходя мимо двери, он снова к ней прикоснулся, и дверь закрылась. Как только она захлопнулась, на стенах, полу и потолке вспыхнули руны, которыми были испещрены все поверхности. — Как интересно, — себе под нос пробормотал Хмури, разглядывая демона, который теперь напоминал человека только своей формой. Вот от пальца отвалилось несколько песчинок и, упав на ногу, затерялись в массиве хаотично двигающегося песка, в который превратился демон. — Так вот как ты выглядишь на самом деле.       Министерство Магии. Отдел Тайн. — Докладывай, — устало произнес Генри, едва только Альфа зашел в кабинет. — Что там с этим демоном? — Прибыв к проходной… — начал было Альфа, но был тут же перебит начальством: — Промежуточный отчет я уже получил, — Генри помахал в воздухе полуфутовым пергаментом, испещренным мелким убористым почерком. — Расскажи, что было в барьерной комнате. И по существу. Подробный отчет напишешь к завтрашнему утру. — Как только замкнулся барьерный контур, с демона спала личина. Внешне выглядит как оживший песок, принявший человеческую форму. — Это мог быть голем? — спросил Генри. — Насколько мне известно, в Министерстве так и не было зафиксировано появление источника магии аналогичного по своей силе прорвавшемуся демону. — Исключено, — покачал головой Альфа. — В ходе разговора объект подтвердил свою демоническую природу. Да и для голема он вел себя слишком разумно. А изолирующие барьеры не дали бы руководить им дистанционно. Впрочем, оставшийся после него песок уже изучают специалисты. Возможно, им удастся что-то узнать. — Хорошо. Давай дальше. — В ходе переговоров объект заверил, что не собирается причинять никаких разрушений, если только его не вынудят к этому. Также он заявил, что попал к нам против своей воли и не намерен задерживаться сверх необходимого. Но ему неизвестен ни способ, которым он здесь оказался, ни как вернуться в свой мир. Также он просил помочь в решении данной проблемы в обмен на обучение основам своего метода работы с магией. Сотрудничать с нами на предмет своего изучения он отказался наотрез, мотивируя это тем, что все происходящее может быть искусно наведенной иллюзией. — Не хотел бы я встретиться с тем, кто может наложить иллюзию на демона, — пробормотал себе под нос Генри, и жестом показал, чтобы Альфа продолжал. — С нами он выразил желание сотрудничать через того стажера, которая привела его в Министерство. С кем-либо другим контактировать он отказался наотрез. Но мое личное мнение, ей не место среди невыразимцев. События сегодняшнего дня это прекрасно показали. По завершению переговоров он дождался, когда изолирующий барьер будет разомкнут, и исчез из помещения, оставив после себя только груду песка. Поисковая группа уже собрана и пытается обнаружить. Воспоминания переводчика и стажера уже отдали на изучение аналитикам. Старший аврорской группы настаивает на том, чтобы Аврорат принимал активное участие в деле с демоном, в связи с чем отказался стирать воспоминания. Со своей стороны он готов принести Непреложный Обет. Вот формулировка.       Альфа протянул Генри свиток с текстом Непреложного Обета. Бегло прочитав его, поморщился, отложив в сторону. — Есть, что еще добавить? — Только то, что сотрудничать с ним будет выгодней. Пока что он спокойный, и до тех пор пока мы не найдем гарантированного способа уничтожения, лучше его не провоцировать. А в идеале отправить куда-нибудь в другой мир. Пусть местные, если они там будут, сами с ним разбираются. — Что ж. Я тебя понял. Можешь быть свободен, и чтобы к утру у меня был подробный доклад.       Англия. Лондон.       Отправив вместе с женщиной песчаного клона, Гаара занялся изучением местности, где оказался. Нужно было срочно выяснить, как далеко его занесло от Суны и прикинуть способ быстрей вернуться. Еще бы было неплохо выяснить, почему он стал моложе на пару лет, но на этот вопрос могли ответить только специалисты. А таковы могли найтись только в Суне. Конечно, специалисты могли быть и еще где, но доверять Гаара мог только Суновцам. Есть еще вариант похитить нужного человека, а потом убить, но… Надежней сначала вернуться в свою деревню.       После того, как на странно одетого ребенка обернулся десятый прохожий, Гаара применил хенге, и уже не привлекая к себе внимания побрел по городу. Даже по самым скромным прикидкам город был огромен. Поднявшись на самое высокое здание, Гаара присвистнул. Разнообразные постройки тянулись до самого горизонта.       Примерно через два часа развеялся песчаный клон, принеся с собой довольно интересную информацию. Как минимум возвращение домой откладывалось на неопределенный срок. И в свете новой информации Гааре теперь предстоит вживаться в новое общество. И начать стоило с изучения языка. А потом уже можно было заняться поиском обратного пути. Решив не откладывать дело в долгий ящик, шиноби сменил маскировку на молодую девушку, которую видел недавно выходящей из роскошного ресторана.       Ближе к вечеру ему улыбнулась удача. Группа подвыпивших парней решили зажать девушку в подворотне. Что они ему говорили, Гаара не понял, но ему до этого не было никакого дела. Три молниеносных броска кунаев, связывающая техника, и личный учитель языка готов к сотрудничеству. Ну, или будет готов, когда очнется. Благо, подходящее для занятий здание было неподалеку.
645 Нравится 99 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (11)