Драбблы (Дэмиан/Тим)

Перевод
PG-13
Завершён
337
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
20 страниц, 6 058 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
337 Нравится 24 Отзывы 71 В сборник

Часть 3

Настройки
— Я говорил раньше, я повторяю снова: если я не давал апокалипсису разрешение начаться, он не начнётся. Тим неверяще уставился на Дэмиана, который прожигал взглядом неопровержимые доказательства начавшегося апокалипсиса — пламя и пепел, грозы и крики, землетрясения — и отрицал его существование. — Не думаю, что апокалипсису особо есть дело до твоего разрешения, Дэмиан. Он начнётся, с тобой или без тебя. — Тим попытался встать, но Дэмиан только толкнул его обратно. — Мы в отпуске. — Дэмиан вскинул бровь. — А поскольку это не конец света… — Ты что, совсем слепой? — …я считаю, что жалкие кретины, называющиеся нашими союзниками, смогут с этим досадным недоразумением справиться. — Это ты так завуалированно сказал: «Я в них верю»? — Нет. Я сказал, что ты здесь — именно там, где нужен мне, — и я отпущу тебя, только если случится конец света. А он ещё не случился. — Ладно, — буркнул Тим и слабо сжал плечи Дэмиана. — Но имей в виду, если там… орда демонов придёт обречь нас на вечные мýки, виноват будешь ты.

***

— Где-то в мире твоя мать сейчас обзывает меня педофилом, — вздохнул Тим. — А где-то на том свете моя мать говорит, что мне стоило метить выше и найти кого-то лучше. Дэмиан буркнул что-то. — Кого-то, кто способен поддержать нормальный разговор. — Тц. — И не такого многословного. Дэмиан даже не поднял голову. Тим лениво покрутился в кресле, не отрывая взгляд от замысловатых переплетений проводов и кабелей на потолке пещеры. — Кого-то, с кем я мог бы вести обстоятельные интеллектуальные беседы. — Значение бесед преувеличено. — Кого-то, кого я бы мог… — Ты со мной занимаешься обстоятельным сексом. И иногда мы вступаем… в перепалки. Неужели тебе этого мало, требовательное ты создание? — Дэмиан поднял взгляд, будто его физически пытали. — И мне нет дела до того, что думает моя мать. А твоя мать умерла. — Я знаю. — Тим закинул ноги Дэмиану на колени. — Но должен же я как-то заставлять тебя говорить со мной, правда?

***

— По-моему, ты становишься всё стильнее каждый раз, как я тебя вижу. — А ты деградируешь в неотёсанного мещанина, — ответил Дэмиан, окидывая взглядом багаж, который Тим распаковывал. — Тебе действительно нужно столько подтяжек? — Да, Дэмиан, нужно. Потому что иногда мои подтяжки не сочетаются с моими бини. — Тим закатил глаза. — У тебя других дел нет, кроме как критиковать мой выбор одежды? Типа, не знаю. Ознакомиться с жаргоном на «Урбан дикшинери»? — Нет необходимости. — Дэмиан махнул рукой. — Для этого у меня есть ты. — Радость-то какая, меня понизили. Теперь я буду искать для тебя значения эмодзи вместо анализировать химические соединения. — Нет, тебя повысили. Твоё безумие и обширные познания о простолюдинах пойдут мне на пользу. — Дэмиан вскинул брови, когда Тим расстегнул следующий чемодан. — Серьёзно, Тимоти? Сколько кардиганов тебе нужно-то? Ты в Испанию ездил. В Испании не настолько холодно в это время года. — Кардиганы, — сказал Тим, вытаскивая несколько, — это восхитительная дань моде. Они могут транслировать что угодно, от «я холост и готов развлечься»… — Но ты не холост! — …до «я работаю над семестровым докладом, будьте любезны съебаться». И половину я тебе привёз, к слову.

***

— Я хочу, чтобы ты положил руки на нижнюю часть моего тела. Дэмиан моргнул. — Что? — Не заставляй меня повторяться. Дэмиан разглядел лёгкий налёт золотой пыльцы на лице Тима и вскинул бровь, заметив огромные зрачки и неровно подёргивающиеся пальцы и бёдра. — Это ты так просишь оказать тебе сексуальную услугу? — Дэмиан откинулся на спинку кресла, так, чтобы Тим его не достал. — Довожу до твоего сведения, что у меня есть как минимум две дюжины ниндзя, которые шатаются снаружи, — прорычал Тим. — И никого из них мне не придётся упрашивать. (Одного из них Дэмиан как раз увидел в окне.) — Закрой рот, сними штаны и не двигайся, пока я не разрешу.

***

Дэмиан вырос… ну, Тим не сказал бы симпатичным, но что-то такое в нём было. Он вырос поджарым, мускулистым и высоким. Тим не знал, чего хочет больше: ненавидеть его за рост или вскарабкаться на него, как на долбанное дерево. Второе Тим готов был признать только в очень, очень стрессовых обстоятельствах. — Ненавижу тебя. Ненавижу тебя, и твою уродскую генетику, и тупую рожу твою сильнее всего. Хватит таким самодовольным быть, на твоей тупой роже это ужасно выглядит. — Тим прожёг Дэмиана самым испепеляющим взглядом, на какой был способен, и снова горестно уставился в окно машины. — Господи боже мой, прекрати сиять. Это не комплимент был. — Как хочу, так и воспринимаю. — Дэмиан выгнул бровь. — Ненавижу твою наследственность и твоё лицо тоже. Ты вырос… изящным. — Изящным? — вскинулся Тим. — Изящным?! Ты вообще помнишь, с кем разговариваешь, да? Красный Робин; бывший Робин, ужас ночи; в настоящем бич существования твоего деда, террориста из всех террористов? — Внешне, да. Ты изящный. — Дэмиан кивнул. — Ты радуешь мой взор и мой разум. Жаль только, характер у тебя скверный. — Что, прости? — Но я готов закрыть на это обстоятельство глаза. — Закрыть глаза? Прости, что? — Мы ужинаем завтра в семь. Я забронировал нам… — Я даже не — это что, признание? Это такое извращённое признание в любви?.. — Я что-то говорил о любви? Нет, разумеется. Я сказал лишь, что ты радуешь взор и разум, — раздражённо отозвался Дэмиан. — Это не признание. Тим уставился на него. — Как от «радуешь взор» ты дошёл до «ужина»? Нет, стой, не отвечай. Я в Штатах каких-то три часа, у меня всё затекло после перелёта и мне остро нужно в душ. Я не готов иметь дело с твоим безумием.

***

— Кто бы подумать мог, да? — сказал Джейсон. Тим прожигал взглядом всё, что двигалось; Дэмиан оставался почти безучастным. Почти. Тим его за это ненавидел. — Не знаю даже, кого поздравлять. Тима с тем, что наконец-то нашёл себе кого-то, или Дэмиана с тем, что имел честь сорвать дряхлую розу Тима. Тим перевёл испепеляющий взгляд на Джейсона; у Дэмиана дёрнулся глаз. — И как оно у вас выходит? — Я вырву твои кишки и поднесу их тебе же на серебряном блюде, соответствующем твоему статусу. — Никто не найдёт твой труп, когда я с тобой разберусь. — Ясно. С леденящей ненавистью. У вас такие расслабляющие отношения, наверное. Слушайте, а вы ничего не отмораживаете друг об друга?

***

— По-моему, ты недооцениваешь, скольких людей Тим готов поставить между тобой и своей задницей, — сказал Джейсон, наблюдая, как Дэмиан несколько маниакально взламывает файлы Тима. — Ты понимаешь, что тебе придётся пройти через меня и примерно половину населения маленькой страны — включая твоего отца — чтобы до него добраться? Как в кривом «Скотте Пилгриме против всех». — В чём? — Неважно. С каких пор тебя на почве заменыша так ведёт? — С каких пор это твоё дело? — Это мой долг как Красного Колпака — загородить собой несклонного к отношениям человека от настырного и опасного ухажёра. И как бы мне не было больно это признавать, заменыша в том числе. — Он не несклонный. — Только он почему-то подсыпал тебе снотворного, приковал цепью к машине и рванул к границе. — Он так показывает нежность. Ему приятно моё внимание. Я об этом знаю. Он об этом знает. Он просто не готов это признать. Джейсон вздохнул. — И откуда ты знаешь, что ему приятно? — Знаю. — Дэмиан сощурился, глядя в экран. — Я за ним долгие годы наблюдал. Он просто… стесняется. — Ты хочешь сказать, что наша пташка играет в недотрогу? — Да. Если грубо. — Иисусе, всё у вас не как у людей.
337 Нравится 24 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (3)