ID работы: 2412618

На кухне Стива

Слэш
PG-13
Завершён
1331
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1331 Нравится 45 Отзывы 208 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В детстве Стиву всегда доставались самые вкусные, полезные и питательные кусочки. Мама отчаянно надеялась таким способом хоть немного поправить хрупкое здоровье отпрыска. Потом Баки, чей организм всегда готов был в одно лицо употребить небольшого слона и попросить добавки, отказывался от части своей порции в пользу друга. Не удивительно, что еда в сознании Стива накрепко переплелась с любовью и заботой. Да и мама всегда говорила, что если любишь кого-то, нужно его непременно накормить, потому что путь к сердцу лежит через желудок. Практикующий суперсолдат, разумеется, знал, что путь к сердцу удобнее всего проложить через левое подреберье снизу, но мамины уроки внедрились слишком глубоко, чтобы так просто от них отказаться. Ещё мама часто говорила: «Сынок, когда не знаешь, что делать, сделай яичницу». Сейчас же Стив определённо не знал, что делать. Особенно когда Баки выходил из душа во всём своём великолепии и в одном полотенце. В одном очень маленьком полотенце. И в капельках воды, с пыточной медлительностью скатывающихся по телу. Особенно когда Баки наклонял голову набок и внимательно смотрел из-под пушистых ресниц. Или когда Баки небрежным жестом убирал за ухо прядь волос. Когда Баки… когда Баки просто был рядом, знакомый и незнакомый одновременно. Сразу начиналось хотеться уже как-то любить и заботиться. Беречь, трогать, слизывать капли воды с кожи, запускать пальцы в густые волнистые волосы... в общем, хотелось. Увы, кулинария никогда не входила в число талантов Стива Роджерса, даже на уровне яичницы. Вот Баки всегда любил вкусно поесть. Да и готовить под настроение тоже любил и умел. Он как-то удивительно быстро наверстал семьдесят лет прогресса в этой области, набив кухню блестящими и непонятными агрегатами, которыми пользовался ещё виртуознее, чем винтовкой и ножами. Стив совершенно не знал, что делать и как продемонстрировать Баки свои чувства, не говоря уже о добиться взаимности, пока на глаза ему не попалась книга рецептов, украшенная лаконичной надписью «Он оценит и полюбит». В конце концов, если он научился пользоваться Интернетом, и с готовкой как-нибудь управится, особенно во имя высшей цели. Так Стив Роджерс взялся за самую сложную миссию в своей жизни. Попытка сварить кофе и поджарить тосты обернулась ошеломляющим провалом с точки зрения подачи в постель завтрака-сюрприза. Зато Баки, традиционно неохотно отзывавшийся на первые три-четыре сигнала будильника, оказался на кухне в полной боевой готовности за час до обычного времени пробуждения. Мало что так бодрит с утра, как ядрёный запах дыма. Пока Баки тушил горящий тостер с помощью полотенца и ругательств на пяти языках, Стив любовался его низко сползшими пижамными штанами, точнее, тем, что они больше не скрывали. С этой точки зрения завтрак-сюрприз определённо удался. На работу им пришлось отправиться даже без кофе, поскольку кофеварка хоть и не сгорела, но живительную влагу давать перестала. Когда на следующее утро после пробежки Стив заглянул на кухню, Баки уже не было, зато были новые кофеварка и тостер. На столе Стив нашёл закрытое блюдо с горкой ещё теплых золотистых тостов, кувшинчик с мёдом, термос с кофе и записку: «Стив, доброе утро, не трогай, пожалуйста, кофеварку». Кофеварку Стив не трогает, зато находит любимую блинную сковородку Баки. В рецепте блинов из кулинарной книги нет совершенно ничего сложного, а в холодильнике как раз есть молоко. Баки возвращается, когда сковородка не только сожжена, но и утоплена вместе с так и не расставшимся с ней блином. «Роджерс, ты никогда не думал использовать свой щит вместо сковородки? - спрашивает Баки. - Если так хотелось блинов, нужно было просто сказать». Баки покупает новую сковороду, украшает её ручку лаконичным «Стив, не трогай» и печёт блины, которые они едят по-русски, с икрой. Баки и Наташа вообще часто вспоминают блюда традиционной русской кухни. Особенно довольное мычание с закатыванием глаз вызывает нечто под названиями «варёная сгущёнка» и «борщ». Когда Баки пообещал Наташе, что за тарелку борща с пампушками женится на ней в тот же день, над его головой просвистела стрела, но напрягся почему-то Стив. Напряжение вылилось в визит в русский магазин. Когда Стив наивно попросил продать ему борща, продавщица громко рассмеялась, зато сгущёнка нашлась, а инструкции по её варке были выданы бесплатно, причём для их выполнения совершенно не нужна сковородка. Баки возвращается домой, когда банки со сгущёнкой кипятятся в кастрюле уже три часа и издают подозрительное потрескивание. Стив оказывается на полу под горячим телом друга за секунду до первого «буммм». Больше всего на свете Стиву хочется слизать коричневые брызги со щеки Баки и распробовать взрывоопасное экзотическое лакомство, но лакомство явно не в духе и предвкушает большую уборку. Кухонный арсенал пополняется новыми швабрами, щетками и моющими средствами, плиту украшает табличка «Стив, умоляю, не включай». Стив не отчаивается, он уже прочитал, что мясо на гриле – это блюдо, которое испортить невозможно. Баки открывает дверь квартиры как раз в тот момент, когда срабатывает противопожарная сигнализация. Что ж, их первый совместный душ можно считать принятым. Высохнув, Баки выбрасывает безнадёжно испорченный гриль и заказывает пиццу с доставкой. Немного подумав, на следующий день он покупает огнетушитель и справочник с обширным перечнем ресторанов, доставляющих еду на дом, который торжественно вручает Стиву. Но у Роджерса огромный запас решимости, отменный настрой на победу и кулинарная книга, со страницы которой ему подмигивает тарелка гаспачо. Сочетание большого количества томатов и кухонного комбайна с плохо закрытой крышкой способно свалить с ног даже много чего в жизни повидавшего Зимнего солдата. В эпицентре кровавого кошмара, в который превратилась кухня, ему мерещится растерзанное тело Стива. Разобравшись, в чём дело, Баки вызывает службу, специализирующуюся на уборке мест преступлений. Свежеотмытую кухню сложно рассмотреть под запретительными надписями, которые Баки налепил на потенциально опасные, т.е. на все, кухонные приборы. Сам Баки подозрительно задумчив. Область доступа Стива сужается до шкафчиков с посудой, раковины и холодильника. Отчаянные времена требуют отчаянных мер, впервые в жизни Стив готов не послушаться лучшего друга и испробовать последнее волшебное средство. Он обращается за помощью к женщине, которая оказалась очень коварной и сдала капитана с потрохами через пять минут после его ухода. - Слушай, Джей, Роджерс только что попросил у меня рецепт борща. Одно из двух: или он хочет тебя наконец-то впечатлить до постели, или совершить твоими руками самое жестокое самоубийство в истории. - Блядь, Нат, как ты могла? Я же говорил, что случилось с моей любимой сковородкой. Он сейчас спалит квартиру на хрен, пытаясь пассеровать лук! - Вот поэтому я на твоём месте уже бежала бы домой. Кстати, я великодушно обеспечила тебе фору, послав Стива за правильной сметаной на фермерский рынок. Стив впервые в жизни ощущает себя котёнком, только его не за ухом почесали, а взяли за шкирку и выдворили из кухни твёрдой рукой. Очень твёрдой и очень бионической рукой. Правда, предварительно похвалив за покупку всех необходимых продуктов и выбор сметаны. Промаявшись полтора часа, Стив не выдерживает доносящихся из кухни ароматов и рискует зайти. Ему хватает одного взгляда, чтобы охватить весело кипящий на плите таинственный борщ, горку золотистых пампушек, накрытый на двоих стол и Баки. Баки, который стоит среди всего этого великолепия и улыбается. От кухонного жара волосы завиваются больше обычного, липнут к вискам, льнут к шее. Улыбка такая, что её хочется попробовать больше, чем загадочное русское кушанье. Баки в фартуке. В одном фартуке. В одном фартуке с надписью «Поцелуй повара». За время своих злосчастных кухонных приключений Стив привык воспринимать все надписи на кухне как инструкции к действию. На вкус Баки слаще варёной сгущёнки. Обнимать Баки – это как день рождения, Рождество и обед в трёхзвездочном мишленовском ресторане одновременно. Стив чувствует, как его покидает страсть к готовке, уступая другой, не менее горячей и опасной. Стиву не с чем было сравнивать, но он всё равно решил, что борщ после секса – это гораздо, гораздо лучше, чем просто борщ. Кулинарную книгу, по которой учился готовить сам Капитан Америка, он с большой выгодой продаёт на Ebay. Готовить его теперь учит Баки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.