Предложение

PG-13
Завершён
133
Фэндом:
Jared Padalecki, Jensen Ackles (кроссовер)
Размер:
61 страница, 16 076 слов, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 10 Отзывы 42 В сборник

Часть 1. Главная.

Настройки
Еще одно утро в Нью-Йорке. Солнечные лучи заглядывают в не зашторенные окна небольшой квартиры и скользят по лицу спящего человека, освещая каштановые пряди волос, раскиданные по подушке, нежные губы, чуть вздернутый нос, небольшую родинку на щеке, слегка подрагивающие ресницы. От солнечных лучей ресницы начинают трепетать, а затем необычной формы глаза орехового цвета открываются и пытаются сфокусировать свой сонный взгляд на электронных часах, стоящих на тумбочке. Часы равнодушно показывают полдень так, как будто в этом нет ничего необычного, но для Джареда это – конец света. С громким «Черт возьми» он вскакивает с кровати и начинает бегать по квартире, пытаясь собраться за кратчайшее время. Главное – не опоздать. Иначе это чудовище не оставит от него даже мокрого места. Впопыхах приведя себя в порядок, Джаред выбегает из дома и бегом направляется к ближайшей кофейне. В кафе огромная очередь, но милая кассирша уже улыбается и приветливо машет ему рукой через всю очередь: - Джаред, иди сюда! С извиняющейся улыбкой тот пробирается в начало очереди, забирая два стаканчика с кофе. - Вот, как всегда, твой любимый кофе. - Спасибо, ты меня просто спасла, - совершенно искренне отвечает Джаред и быстро выбегает из кафе под оценивающим взглядом привлекательной молодой кассирши. Не сбавляя бега, Джаред перебегает дорогу перед его рабочим зданием, маневрируя между машинами, и несется через весь вестибюль, едва успевая влететь в лифт в самый последний момент и чуть не снося с ног стоящих в нем мужчин. - Все живы? Из-за спины раздается неуверенное «да» в ответ. - Ну и отлично, я тоже. Зайдя в свой офис в последний момент, Джаред услышал насмешливый голос их секретарши: - Да ты рискуешь. О, разве обязательно язвить? Как будто Джаред сам не знает, что чуть не опоздал! Именно это он ответил девушке, обернувшись. Но момент он выбрал, к сожалению, крайне неподходящий. Не заметив пожилого уборщика, Джаред на полном ходу врезался в мужчину, расплескав один кофе и залив себе всю рубашку. - Что за..? Господи! Да что же за день сегодня такой!? Нервы были уже на пределе, а этот уборщик еще и съязвил: - Извини, братец. Посыпь солью. Сегодня, что, день сарказма? Впрочем, злиться и ругаться было некогда: с минуты на минуту должно прийти это существо. Взглядом найдя своего приятеля Зака за одним из рабочих столов, Джаред в считаные секунды оказывается около него. - Снимай рубашку, - произносит он тоном, не терпящим возражений. И уже более просяще добавляет: - Очень нужно. - Да ты шутишь? - Янки. Бостон. Игра во вторник. Два билета за рубашку, - взгляд Зака вмиг становится заинтересованным. – Пять секунд на размышление: пять, четыре, три, два, один… И тут смех девушек, разговаривающих неподалеку, резко стихает. Они за секунду разбегаются по своим местам, и одна из них нервно набирает что-то, громко стуча пальцами по клавиатуре. И тут же все журналы, читаемые рабочими, были спрятаны в самые надежные ящики, а эти самые рабочие оказались на своих местах с ужасно занятым видом, все пытались скорее сбежать из этого зала или хотя бы вжаться в стену, чтобы притвориться невидимыми. Вы можете удивиться такой резкой перемене, но на самом деле в этом нет ничего необычного. В этой компании такое воодушевление может означать только одно: ОНО здесь. А значит, времени больше нет. Быстро хватая рубашку, уже протянутую Заком, Джаред влетает в кабинет, на ходу застегивая пуговицы. Он подбегает к зеркалу, чтобы убедиться в приемлемости своего внешнего вида, и видит в нем красивого молодого мужчину 26 лет. Он очень высокий, поэтому ему приходится нагнуться, чтобы поправить свои каштановые волосы, чуть-чуть завивающиеся за ушами, и расправить свой серый костюм с бардовым галстуком. Удовлетворившись своим внешним видом, мужчина быстро хватает кофе и успевает развернуться к дверям лицом как раз в тот момент, когда зашло это чудовище. Итак, так как Джаред все-таки успел вовремя, думаю, можно посвятить пять секунд тому, чтобы просветить уважаемых читателей. Джаред Тристан Падалеки работает в одной из главных редакционных компаний Нью-Йорка «Golden Books» и уже добился места помощника главного редактора, и до повышения оставалось рукой подать, а его босс, как вы уже, скорее всего, догадались, и есть это самое чудовище. И вы можете назвать это обращение грубым и неуважительным, но это существо по-другому и не назовешь: чудовище и есть. Нет, не подумайте, что дело в его внешности. Он был, несомненно, красив. На самом деле, в глубине души Джаред мог бы назвать его самым красивым человеком из всех, кого Джаред знает: красивая фигура, короткий ежик русых волос, а лицо… совсем женские, пухлые, чувственные губы, длинные, густые и пушистые ресницы, веснушки, рассыпанные по всему лицу и удивительные, завораживающие глубокие зеленые глаза. И все это, на удивление, не делало его нисколько женоподобным. Его волевой подбородок, расправленные плечи, уверенный взгляд и твердая походка (хоть и с немного кривоватыми ногами) проявляли в нем мужественного и сильного человека. А учитывая то, что Джаред гей, можно бы было вообще сказать, что его босс просто мечта его эротических фантазий, но… К сожалению, придя в эту компанию, Джаред по-настоящему осознал, насколько верна фраза «Красота – это не главное». За красивой оболочкой скрывалось настоящее чудовище. Холодное, сухое, расчетливое и злое. Привык ко всему самому изысканному и всегда одет с иголочки, что делало его только более холодным и неприступным. Его боялись и тихо ненавидели абсолютно все: начиная от уборщиков и заканчивая директорами редакции. Но все же он чертовски хорошо делал свою работу и в свои 30 лет абсолютно по достоинству занимал свой пост главного редактора компании, поэтому его приходилось терпеть, хоть это и стоило работникам этой компании окончательно испорченных нервов, а Джареду, как его личному помощнику, приходилось страдать особенно сильно. Вот и сейчас Дженсен Росс Эклз вошел в кабинет, лишь мазнув по Падалеки равнодушным взглядом зеленых глаз. Джаред лишь дружелюбно улыбнулся в ответ: - Доброе утро, босс. Звонок через 30 минут. - Насчет рекламы весенних новинок, - негромкий низкий бархатный голос. – Я помню. Проходя мимо к своему столу, не глядя, он забирает из одной руки Джареда кофе, а во вторую пихает папку с документами. - В 9 у вас совещание, - продолжает Джаред. - Ты связался с этой.. с этой.. как там ее? Ну… та, с ужасными руками… - Дженнет. - Да. - Да, - мужчина пододвинул боссу стопку книг с пометками. – Я сказал ей, что если она не представит рукопись в срок, выход книги может быть отложен. Звонили из иммиграционной службы, сказали, что… Но Эклз, не отрываясь от просмотра книг, стальным тоном прервал его: - Отмени звонок, совещание на завтра, и иммиграционная служба подождет, - Джареду лишь оставалось незаметно вздохнуть и запоминать все в подробностях. - Скажи пресс-службе, пусть готовят пресс-релиз: Фрэнк выступает в программе Опры. Джаред удивленно посмотрел на босса: - Ого. Это сильно. Босс же даже не поднял головы, продолжая разбирать книги и документы на столе, лишь бросил равнодушным тоном: - Если я захочу, чтобы меня хвалили – скажу. Падалеки уже хотел было побыстрее удалиться на свое рабочее место с новыми документами, но тут ему в спину прилетело недовольное «кхм». Джаред остановился перед дверьми кабинета, как вкопанный. - А кто такая Женевьев? И почему я должен ей позвонить? Джаред обернулся, в ужасе глядя на стаканчик с кофе в руках босса. Эклз лишь вопросительно смотрел на своего ассистента, вертя в руках стакан. - Ну, - начал Джаред смущенно. – Это был мой стакан. - И почему же я пью твой кофе? - Ваш я разлил. Босс пожал плечами и осторожно отпил немного кофе. Волнение Джареда выдавала лишь его напряженная прямая спина, но лицо оставалось невозмутимым: все-таки трехлетний опыт работы с этим человеком у него имеется. - Ты любишь… кофе-латте без сахара с корицей? - Да… он пахнет рождеством… Эклз улыбнулся уголками губ, но это не выглядело доброй или милой улыбкой. От нее разбегались мурашки по спине и хотелось убежать куда подальше. - Что, совпадение? - Естественно! Я бы не стал брать себе такой же сорт кофе, на случай, если ваш прольется, это было бы просто нелепо… Эклз лишь надменно усмехнулся, но от продолжения этого разговора спас телефонный звонок. Джаред мигом поднял трубку: - Слушаю, офис мистера Эклза. Да, Том. Мы уже как раз направляемся к вам, - Джаред положил трубку и обратился уже к своему боссу: - А зачем мы идем к Тому? Тот в ответ лишь неопределенно цокнул, а Падалеки, уже привыкнув к таким ответам, просто незаметно передразнил босса и направился к выходу из кабинета. Только сделав шаг за двери, он бегом направился к своему рабочему месту, чтобы напечатать и разослать всему отделу: «Чудовище уже в пути». Все мигом оторвались от привычных дел и вновь принялись с ужасно занятым видом «делать свою работу», дабы не дать начальству в лице одного человека поводов для придирок. Эклз же не спеша вышел из кабинета и направился в сторону кабинета креативного директора. Джаред последовал за ним. Идти им предстоит несколько минут, а значит, у Джареда есть возможность поинтересоваться тем, что его интересует: - Вы уже посмотрели ту рукопись? - Да, просмотрел пару страниц – слабовато, ничего хорошего. Джаред подавил в себе нарастающую злость, и продолжил как можно спокойнее: - Можно реплику? - Нет, - прервал Эклз все тем же стальным тоном. - Я прочел тысячи рукописей и рекомендовал вам только одну, - несмотря на слова босса, продолжил мужчина. – Роман просто потрясающий, как раз в стилистике издательства. Они прошли мимо Зака, который испуганно и растерянно глазел на Эклза, а Джаред успел заметить легкую усмешку на губах того, когда его взгляд упал на пятно от кофе на рубашке Зака. Однако он невозмутимым тоном парировал: - Неверно. И я думаю, что ты все-таки взял себе такой же сорт кофе, как и у меня, на случай, если тот прольется. И это просто нелепо. Джаред лишь возмущенно возразил: - Но похвально. А Эклз все так же невозмутимо ответил: - Было бы похвально, если бы ты не разлил мой кофе. Угождать мне твоя обязанность. - Все, - сдался Джаред. – Я молчу. Они подошли к нужному кабинету. Джаред вошел первым и подбадривающе подмигнул Тому. Эклз же появился на пороге с мерзкой холодной ухмылкой на лице. - Ааа, - язвительно протянул Том. – Наш вождь со своим вассалом. Заходите, я ждал вас. - Ооо, - не менее язвительно протянул Эклз. – Чудесный шкаф, - он протянул руку в направлении противоположной стены, где стоял старинный шкаф. – Что-то новое? - 19 век. Времена регенства. Стиль египетского возрождения, - с гордостью ответил Том. – Но в моем кабинете недавно. - Мило, - заявил Эклз, мельком оглядывая шкаф и тут же поднимая взгляд на собеседника. – Том, все, ты свободен. Том и Джаред в полнейшем шоке уставились на невозмутимого босса, который твердо смотрел своему, по всей видимости, бывшему коллеге прямо в глаза. - То есть? – растерянно спросил он. - Я сто раз просил тебя отправить Фрэнка к Опре, а результат ноль. Ты уволен. Джаред лишь прикрыл дверь кабинета и тоже перевел взгляд на Тома, ожидая ответной реплики. Тот же со злостью уставился голубыми глазами на босса. - Я ведь сказал, что это невозможно! Фрэнк 20 лет не дает интервью. Падалеки лишь в ужасе глядел на Тома, зная, что эта фраза поставила жирную точку в его карьере в этой компании. - Очень странно, - твердо ответил Эклз. – Я только что говорил с ним лично – он согласен. - Извини!? - Ты ведь не звонил ему, верно? - Но мы… - Знаю, знаю. С Фрэнком страшно иметь дело. Тебе. Так, даю два месяца на поиск работы. Потом сможешь сказать, что ушел сам, идет? И, не дожидаясь ответа, все с той же ухмылкой вышел из кабинета, оставляя Тома в глубочайшем шоке. Джаред последовал за ним, отвечая на вопрос босса: - Где он сейчас? - Он мечется. Глаза безумные. - Не стоит, Том, - прошипел себе под нос Эклз. – Это лишнее. Но, тем не менее, злость Тома взяла верх, поэтому он выбежал вслед за ними и гневно закричал на весь отдел: - Ты! Поганая мразь! Все работники в немом шоке уставились на разворачивающееся представление. Босс же лишь медленно повернулся к своему бывшему работнику и равнодушно приготовился выслушивать его речь. - Ты не можешь уволить МЕНЯ! Думаешь, я не вижу, что ты затеял? Гнобишь меня из-за Опры, чтобы блеснуть правлением? Ну да, я для тебя большая угроза! Да ты просто чудовище! Эклз усмехнулся и так же тихо пробормотал: - Хватит, Том. Но тот решил добить босса колкими заявлениями, в попытке отомстить: - И все отлично знают, что за этими стенами у тебя нет никакой личной жизни, вот ты и держишь нас здесь, как своих рабов! А знаешь, мне тебя жаль. Серьезно! Ведь кого ты увидишь вокруг на смертном одре? Никого и ничего. Взгляд Эклза потяжелел, с лица исчезла ухмылка. И в голос снова вернулся стальной тон. - Слушай внимательно, Том. Я уволил тебя не как соперника. Я уволил тебя, потому что ты ленив, ненадежен, некомпетентен и тратишь больше времени на измены жене, чем на работу. А вставишь еще слово, Джаред велит охране выкинуть тебя мордой на асфальт… - Ах ты… - Еще слово, и тебя выпроводят конвоем из здания, Джаред все заснимет на свой телефон и выложит в интернет. Какой сайт? - YouTube, - подсказал Джаред. - Да, точно. Ты этого хочешь? Так и думал. А у меня дела. С этими словами он как ни в чем не бывало развернулся и так же не спеша направился к своему кабинету. - Пусть перенесут шкаф из его кабинета в мою переговорную, - обратился он к Джареду, который следовал чуть позади. – И ты мне нужен на выходные, просмотреть его файлы и бумаги. - В эти!? - А что, у тебя сложности? – грубо спросил Эклз. - Нет, совсем нет, просто бабушке на этих выходных исполняется 90 и… Неважно, я останусь. Но босс уже не слушал его, зайдя в свой кабинет и захлопнув перед ним дверь. Черт. Какая же он все-таки... В этот момент Джаред был полностью согласен с каждым словом Тома. Холодное и злое чудовище, думающее только о работе. И ведь действительно абсолютно без какой-либо личной жизни. Еще бы, да к такому чудовищу и близко на километр никто не подойдет по своей воле. И досталась же такая внешность такому человеку. Джаред был подавлен и расстроен, ведь он безумно любил свою бабушку. Он очень хотел домой, к своей семье, по которой он очень скучал. С мамой и бабушкой у него были замечательные отношения, и когда он сообщил им, что он гей, они приняли его настолько хорошо, насколько это вообще возможно в такой ситуации. Иногда Джареду казалось, что его бабуля даже больше рада тому, что он по парням, а не по девушкам. Они уже давно ждали его в гости и желательно со своим молодым человеком, но, к сожалению, работа отбирала у Джареда все время, и на личную жизнь совершенно не оставалось сил. С отцом же у Джареда были напряженные отношения. Ориентацию своего сына он так и не смог принять до конца, и относился к нему совсем не так, как раньше. А еще Джаред очень скучал по младшей сестре Меган, которая жила с родителями, и по старшему брату Джеффу, который тоже должен был приехать со своей женой на день рождения бабушки домой. Что радовало Джареда больше всего: и сестра, и брат отнеслись к его признанию так, как будто это ничего не меняло, и в этом не было ничего особенного. В их отношениях ничего не изменилось. За это Джаред был очень им благодарен. И на эти выходные он планировал такой долгожданный уикенд со своей семьей, но теперь, благодаря этому чудовищу, ему придется просидеть все выходные на работе, разбирая огромные кучи документов. Боже, послал же ты начальника! Парень взял телефонную трубку и набрал номер по памяти. *** - Да знаю я, знаю. Извинись за меня перед бабушкой. А как быть? Мам, что ты от меня хочешь? Он заставляет. Нет, не выйдет, я так трудился ради повышения, я не готов все бросить. Я знаю, папа злится, но… - краем глаза Джаред замечает знакомую фигуру в проеме кабинета, - мы все тут связаны дисциплиной. Я перезвоню вам, когда ситуация прояснится. Я перезвоню! Джаред быстро положил трубку и поднял взгляд на босса. - Домой звонил? - Да, - глядя в эти зеленые глаза невозможно врать. Ни о чем. Никогда. Ни за что. И как же он видимо боится своего босса, что при взгляде в эти глаза все его тело покрывается мурашками до кончиков пальцев. - Предлагают уволиться? - Каждый чертов день. Вновь зазвонил телефон и Джаред поднял трубку: - Офис мистера Эклза. Эм… да, понятно… сейчас, - он положил трубку и повернулся к боссу. – Джим и Джеффри срочно хотят вас видеть - Ррррр, - тихо зарычал Эклз и от того рыка мурашки вновь волной побежали по телу Джареда. – Ладно, зайдешь за мной через 10 минут. - Слушаюсь. Мужчина развернулся и направился к кабинету начальства. Джим Бивер и Джеффри Морган были основателями этой компании. Самое главное начальство. А так как Эклз сам был начальством всех и вся, то, естественно, своих боссов он не любил. Джаред направился вслед за ним. У кабинета боссов милая секретарша Эллен поздоровалась и с «мистером Эклзом», и с «молодым человеком». Джаред дружелюбно поздоровался, представившись, а Эклз же полностью проигнорировал существование секретарши. Впрочем, как всегда. Он вошел в кабинет без стука и закрыл дверь, но через нее все равно был слышен разговор. Джаред сел на диван и прислушался. - Джим, Джеффри, - сухо поздоровался Эклз. - Дженсен, - начал Джим, - поздравляю с программой Опры. - Спасибо, благодарю вас. Мне что, снова повысят оклад? Шучу. Все трое немного посмеялись, что было для Джареда чем-то невообразимым, ведь в этой компании смех был равносилен увольнению. Видимо с начальством все умеют быть милыми, даже такие, как Эклз. - Дженсен, - продолжил Джим. – Помните, как мы обсуждали, что вам нельзя лететь на Франдфордскую книжную ярмарку, пока рассматривается ваш запрос на визу. - Да, я помню. - Но вы полетели. - Верно, там были наши конкуренты, они могли перехватить то, что необходимо было нам, так что выбора не было. - Как оказалось, властям США неважны ваши причины. - Мы говорили со службой иммиграции, - вмешался Джеффри. - Что ж, значит, все в порядке? Все хорошо? - Дженсен, вам отказано в продлении визы. - Что?.. – его голос стал растерянным. – Но… это… - И вас депортируют. - Депортируют!? - Оказалось, вы не представили в срок кучу документов. - Да бросьте! – голос босса стал немного нервным. – Господи! Я ведь даже не иммигрант! Я из Канады! Должен же быть… Мы можем это уладить… как-то… - Мы можем обратиться повторно, но вы обязаны покинуть страну на целый год. - Л-ладно. Неприятно, конечно, но я могу… я могу вести дела из Торонто, если… - Нет, Дженсен. - Видеоконференции, интернет – это не сложно. - После депортации вы не вправе работать на американскую компанию. - Пока вопрос не решится, - вновь заговорил Джим, - я передам руководство Тому Уэллингу. - Тому Уэллингу!? Но я же выгнал его! - Нам нужен главный редактор, а в фирме только у Тома есть подобный опыт. - Вы, наверное, шутите. Я вас умоляю, пожалуйста… - Дженсен, поймите, мы мечтаем вас сохранить! Будь хоть какой-то способ обойти закон, любой, мы бы на него пошли! Так, дело уже становится действительно серьезным. Пора вмешаться в ситуацию, дабы босс сейчас не наломал дров и не сделал только хуже. Ведь ему нельзя покидать компанию. Никак нельзя, ведь… ведь… он хороший специалист… лучший в своем деле! Джаред быстро поднялся, постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, тут же зашел: - Здравствуйте… - У нас совещание, - грубо ответил пожилой мужчина в кожаном кресле, расположившись за большим столом. Другой мужчина, более молодой, но также в зрелом возрасте, облаченный в нереально дорогой костюм сидел в кресле неподалеку от стола, подперев челюсть рукой. Эклз стоял перед ними, нервно сжимая кулаки. Джаред решил, что его нужно вырвать отсюда. - Простите, что отвлекаю, но… - Что!? Что? – раздраженно и грубо бросил ему Эклз, видимо забыв, что сам давал приказ зайти за ним. - Там Мери, та, с книгой о свадьбе, она на линии. - Ясно. - Она ждет. - Ясно! - Говорит, что это очень срочно. - Ясно!! – Эклз в раздражении повернулся к Джареду, сверкая злющими глазами. - Я сказал, что вы заняты, но она очень настаивает… И тут взгляд босса сменился со злого и раздраженного на… заинтересованный? Он вперился в Джареда тяжелым взглядом на несколько секунд так, что у того сердце ушло в пятки. Эклз же тем временем совершенно спокойно повернулся к своему начальству. - Господа, я понимаю, прекрасно понимаю ваше затруднение, - он повернулся на миг и шикнул Джареду «Сюда! Ко мне, живо!». Джаред непонимающе уставился на босса, но все-таки подошел и встал рядом с ним, а Эклз продолжал: - Но есть нечто… нечто… - его голос на секунду стал не таким уверенным, как обычно. Он мельком окинул Джареда оценивающим взглядом, от которого того мигом окатило жаром. Босс, по всей видимости, в чем-то убедившись, продолжил абсолютно уверенно: - Есть нечто, нечто такое, о чем вам, пожалуй, следует знать. Мы женимся. И с этими словами он похлопал Джареда по плечу и усмехнулся. Казалось, как будто он хотел, чтобы это вышло мило, но вышло это совершенно холодно и натянуто. Джаред в недоумении уставился на босса: - Кто мы? - Как кто? Ты и я. Решили пожениться. Да. - Ты и я? - Ты и я. - Мы женимся? - Мы женимся. - Мы женимся… - Да. Джим и Джеффри глядели на них в таком же недоумении, в каком находился сам Джаред. Только через несколько долгих секунд Джеффри удивленно воскликнул: - Серьезно? Он же ваш секретарь! - Ассистент, - поправил Джаред. - Ну да, - согласился Эклз. – Мой старший помощник. Секретарь, но… не впервые кто-то из нас заводит роман с секретарем, - нервно усмехнулся он. – Честно говоря, я и Джаред, мы… не должны были… полюбить друг друга, но… в жизни всякое бывает. - Неа… - как в прострации пробормотал Джаред. - Да. Эти вечера в офисе, ярмарки в выходные, ну и… - Нет… - Между нами, как говорится, просверкнула искра! - Нет. - Да. Джеффри в шоке смотрел на этих двоих, в то время как Джим изо всех сил сдерживал добрую усмешку. - Я сопротивлялся этому. И Джаред тоже. Мы сопротивлялись, но нельзя справиться с такой любовью, как наша… Так что, все у нас в порядке? Вы счастливы? Потому мы, вот мы, - он указал рукой на Джареда и натянуто улыбнулся. – Мы счастливы. Натянутая улыбка Эклза очень эпично смотрелась рядом с ничего не понимающим лицом Джареда, так что Джим не смог сдержать усмешки и покачал головой: - Дженсен, Дженсен… - Да? - Чудесно! Только оформите, м? – и он указал кивком головы на обручальное кольцо у себя на пальце. - Оу! Да, конечно. Значит, - он мельком глянул на обреченное лицо Падалеки и ткнул его локтем в бок, - нам с тобой нужно поскорее зайти в службу иммиграции и уладить недоразумение, так? Большое спасибо, джентльмены, мы, пожалуй, пойдем. С этими словами оба мужчины вышли за дверь в полном раздрае. Но уже через пару секунд Эклз уверенно шел по коридору к своему кабинету, на ходу проверяя, есть ли пыль на рабочих перегородках. Педант. Джаред же уныло плелся позади него, внутренне находясь на грани истерики. Некоторые коллеги глядели на них со священным ужасом, некоторые окидывали заинтересованными взглядами, а некоторые откровенно показывали большие пальцы и пошло улыбались. Неужели уже весь офис в курсе!? Ах да… Ведь все разговоры прекрасно слышны в приемной, где находилась Эллен. Что ж, неудивительно. Проходя мимо Зака, он услышал ошарашенный голос друга: - Серьезно? На нем!? Джаред же решил просто проигнорировать все это, заходя в кабинет вслед за боссом и плотно закрывая дверь. Он в растерянности уставился на Эклза, который как ни в чем не бывало в абсолютном спокойствии сел за свой рабочий стол и начал перебирать документы. В молчании прошло несколько секунд. Эклз поднял глаза на Джареда, все еще стоявшего в полнейшей растерянности: - Что? - Я не понял, что это сейчас было!? - Расслабься, ничего страшного не случилось. - Поконкретней можно? - Они хотели сделать Тома главным. - Ох, да, тогда конечно я должен на тебе жениться! – съязвил Падалеки. - А что такого? Насколько я знаю, негатива к однополым парам ты не проявляешь. Или ты бережешь себя для принцессы? Или, может быть, для принца? - Хотелось бы верить! И, между прочим, это незаконно. - Они ловят террористов, а не книгоиздателей. - Дженсен. - Да? - Я за тебя не выйду. - Выйдешь. Иначе твои мечты нести в массы печатное слово обратятся крахом, - Эклз поднял торжествующий взгляд на Джареда. Тот в ответ лишь молчал, в шоке раскрыв рот. Босс продолжил деловым тоном: - Том тебя уволит, стоит мне уйти. Гарантирую. Ты окажешься на улице в поисках работы, а тогда все наши совместные труды, кофе, вечера на работе и отмененные свидания - все напрасно. В таком случае тебе уже никогда не стать редактором, - увидев выражение отчаяния на лице своего ассистента, он поспешил успокоить его: - Да не переживай ты. Разведемся, как только это станет возможным, и ты забудешь про меня. Но до тех пор мы с тобой вместе, нравится тебе это или нет. Ясно? – раздался очередной телефонный звонок. – Не стой столбом и возьми трубку. Но для Падалеки все было далеко не так просто, как все выходит на словах Эклза. Он что, действительно решил, что им можно вот так вот просто воспользоваться!? Джаред терпел все, что только можно, но это уже слишком. Выйти замуж за этого человека? Нет, это хуже, чем потеря работы… Наверное. *** Джаред и его «жених» вошли в иммиграционную службу. Здесь была огромная очередь, что, естественно, не остановило Эклза, который нагло прошел в самое начало, игнорируя просьбы Джареда просто встать в конец, как все нормальные люди. - Оформите мне брачную визу. - Фамилия Эклз-Падалеки? – равнодушным тоном спросил мужчина за стойкой. - Да, - подтвердил Эклз. - Пройдемте со мной. Их провели в кабинет ожидания и попросили подождать. Эклз тут же полез в телефон, чтобы разобраться с работой. Как всегда. Джаред же места себе не находил. Ему все это определенно не нравилось! Но, черт возьми, как же не хотелось терять работу, когда до должности редактора оставалось всего ничего! - У меня плохое предчувствие, - заявил он. Эклз просто проигнорировал его слова, не отрываясь от телефона. В кабинет вошел мужчина средних лет с пронзительным взглядом голубых глаз. - Приветствую. Здравствуйте. Я мистер Коллинз. Вы, наверное, Джаред. - Да, здравствуйте. - А вы, наверное… - Дженсен. - Простите за задержку, сегодня просто сумасшедший день. - Конечно, конечно, мы понимаем. Огромное спасибо, что втиснули нас в свой насыщенный график, - с этими словами босс натянуто улыбнулся. Джаред лишь в шоке посмотрел на него, не узнавая в этом поведении своего начальника. Видимо, сильно уж ему не хочется отдавать это место Уэллингу. - Итак, у меня к вам всего один вопрос. - Мы вас слушаем. - Вы договорились о фиктивном браке, чтобы мистер Эклз избежал депортации и смог остаться главным редактором «Golden books»? На несколько секунд на него в недоумении уставились две пары глаз, а потом оба молодых человека одновременно ответили: - Это дикость, - заявил Джаред. - С чего вы это взяли? – грубо спросил Дженсен. - Нам сегодня позвонил некий… - начал мистер Коллинз, но Эклз прервал его: - Должно быть, мистер Уэллинг. - Да. Том Уэллинг. - Том, бедный Том, - наигранно посокрушался Эклз. – Неприятно получилось. Тома я только что уволил. Озлобленный бывший сотрудник, естественно он мне мстит. Но мы понимаем, что вы заняты: вас ждет полный зал садовников, посыльных, официантов... – Джаред обреченно поджал губы, ведь как бы Эклз ни старался быть дружелюбным, все равно выходит отвратительно, - …так что просто скажите, что нам делать дальше, и мы перестанем докучать вам. - Мистер Эклз, - усмехнулся мужчина. – Прошу вас, присядьте. - Хорошо, - соизволил согласиться Эклз и сел на стул рядом с Джаредом. - Позвольте, я поясню, что вам теперь предстоит. Первый шаг – плановое собеседование. Вы порознь отвечаете на разные вопросы о том, что настоящая пара должна знать друг о друге. Второй шаг – я копну глубже. Поговорю с вашими соседями, проверю телефонные записи, опрошу коллег. Если ваша связь не подтвердится полностью, то вы, - он указал на Эклза, - будете депортированы навсегда, а вам, молодой человек, - его взгляд перешел на Джареда, - будет предъявлено обвинение по статье, предусматривающей штраф в 250 тысяч долларов и тюремное заключение на 5 лет. Джаред в немом шоке уставился на следователя. Все мысли просто вылетели у него из головы после того, как он услышал о таком наказании. - Ну, Джаред, будем признаваться? Джаред медленно покачал головой в отрицательном жесте. - Нет? Кивок из отрицательного жеста так же медленно перешел в положительный. - Да? - Эээ… если честно… - начал Джаред, и Дженсен на этих словах заметно напрягся, - мистер Коллинз, если честно… Дженсен и я… два человека, чей роман невозможен, - он перевел взгляд на своего босса, - но это случилось, - Дженсен удовлетворенно улыбнулся. – Мы не сказали никому на работе об этом из-за моего предстоящего повышения… Эклз тут же перевел недоумевающий возмущенный взгляд на Джареда: - Твое повышение? - …мы решили, что будет очень неловко, если я получу этот пост редактора… - Редактора? - …при том, что у нас отношения. - Ясно, - протянул Коллинз. – А вы уже сказали родителям о своей тайной любви? - Оу, ну, - сразу же отозвался Эклз, - я не мог этого сделать, потому что вся моя семья погибла. Никого нет. - Хм, - следователь перевел взгляд на Падалеки, - и ваши умерли? - О, нет, его живы. - Мои живы. - Еще как живы. Мы скажем им в выходные, - Джаред в ужасе посмотрел на разглагольствовавшего босса, - у бабули 90-летие. Соберется вся его семья. Мы устроим им сюрприз. - И где вы преподнесете этот сюрприз? - Конечно, в доме его родителей. - Где вы сказали, он находится? - Эм… пф, чего это я один отвечаю? Это дом твоих родителей, - он посмотрел на Джареда, - так что расскажи сам. - Ситка, - сокрушенно отозвался Джаред. - Ситка! – воодушевленно повторил Эклз. - Аляска, - еще более сокрушенно уточнил Джаред. - Аляска… - теперь уже также сокрушенно повторил Эклз. - Вы, - неверяще переспросил Коллинз, - летите на Аляску на выходных? - Да, - отозвался Джаред. - Да, мы летим на Аляску, - закончил босс немного растерянным голосом. - Хорошо, тогда поступим так: жду вас в понедельник в 11 утра на собеседование и советую, чтобы ваши ответы совпали по всем пунктам. Должен сказать, что уже жду этой встречи. - Да, - натянуто улыбнулся Джаред, - и мы в предвкушении. Он пожал мистеру Коллинзу руку и попрощался, в то время как Эклз уже вышел из кабинета, разговаривая с кем-то по телефону. Джаред вышел из здания разбитым и подавленным. Мало того, что пришлось крутить эту аферу, так теперь еще придется впутывать в нее свою семью. И лететь в родной дом с этим человеком. Просто прекрасно. - Так, слушай, - раздался деловой голос позади. - Значит, план будет такой: слетаем туда, притворимся любовниками, скажем родителям, что помолвлены, надеюсь, это не станет для них шоком? Билеты закажи в первый класс, я оплачу и тебе, но проверь, чтобы в агентстве насчитали мили. И еще, закажи мне нормальное меню, а то в прошлый раз рядом летел какой-то хиппи и мне пришлось есть какой-то липкий жирный салат, - заметив, что Джаред совершенно не слушает его и находится в отрешенном состоянии, Дженсен позвал его: - Эй, я вообще-то с тобой разговариваю. Почему не записываешь? - Извини, - разозлился Падалеки, - ты вообще слышал наш разговор? - А что? Ты к чему? А! Да, верно, экспромт насчет повышения? Гениально! Ты гений. Он явно купился. - Я не шутил! Мне грозит штраф в 250 тысяч и 5 лет тюрьмы – это меняет дело. - Сделать тебя редактором? Нет, не пойдет, - улыбнулся Эклз. - Я уволюсь, и гори ты огнем. Пока, Дженсен, - с этими словами Джаред развернулся и пошел прочь. - Эй! Джаред! Что? Джаред! Джаред! Ладно! – Джаред остановился и обернулся. – Ты будешь редактором. Если справишься с уикендом на Аляске и с собеседованием в иммиграции, я назначу тебя редактором. Доволен? - Не через два года, а сразу. - Ладно. - И опубликуешь мою рукопись. - Эм… 10 тысяч первый тираж. - 20 тысяч для начала. И моей семье скажем о помолвке, когда я решу и как я решу. А теперь, сделай предложение. Джаред знал, что наглел, но уж очень ему хотелось поиздеваться над своим боссом. Столько времени пробыть в его власти и теперь понимать, что тому придется делать то, что ты скажешь, очень воодушевляло. Взгляд Эклза потемнел, он грубо бросил: - Какое еще предложение!? - О, милый, - нахально усмехнулся Джаред. – Предложение стать твоим мужем, Дженсен. - Что? В каком это смысле? - Ты слышал. На колени. - Чт… Эклз злился, очень злился. Было видно, как он раздражен, но Джареда только больше веселила его беспомощность. Ведь ему придется делать то, что ему говорит Джаред. Босс медленно оглянулся, поправил пиджак, и медленно встал на колени прямо посреди людной улицы, в то время как Джаред насмешливо смотрел на него свысока. - Так тебя устроит? - Мне нравится, сойдет. - Отлично. Эм, женишься на мне? - Нет. Скажи это с чувством. Дженсен прочистил горло, поднял голову и посмотрел Джареду прямо в глаза: - Джаред Тристан Падалеки, я искренне от всей души прошу вас стать моим мужем. Ты выйдешь за меня? - Хмм... – протянул Джаред, пытаясь скрыть за насмешкой волнение, которое почему-то охватило все его тело вместе с волной мурашек. – Ладно, так и быть, согласен. - Вот и славно. - До встречи в аэропорту, - с этими словами он развернулся и не спеша направился вдоль улицы, оставив босса стоять на коленях посреди проспекта. *** Самолет взлетел в небо, оставляя за собой лишь тень. Джаред и Дженсен читали перечень вопросов о своем «женихе», ответы на которые они должны были знать к понедельнику. - Так, эти вопросы будут задавать в иммиграционной службе, - сообщил Джаред. – Плюс в том, что я знаю все про тебя. Минус же в том, что у тебя только четыре дня, чтобы выучить все про меня, так что пора тебе их зубрить. Дженсен забрал из рук Падалеки журнал и начал читать. - Ты сможешь ответить на все вопросы обо мне? - Что, пугающе? – спросил Джаред, глядя в иллюминатор. - Немного. Итак, на что у меня аллергия? - Кедровые орехи и любые человеческие чувства. - Ха-ха-ха, очень смешно, - съязвил в ответ тот. - Так… вот хороший: есть ли особые приметы? - Ага, почти уверен, что есть тату. - Оу, и откуда такие сведения? - Два года назад позвонил твой дерматолог, говорил про лазер с модуляцией добротности, я прогуглил этот лазер, он применяется для удаления тату. - Да уж, память хорошая. - Но ты отменил свой визит. Дженсен со злостью посмотрел на Джареда. - Так что это? Орнамент? Японская каллиграфия? Микки-Маус? - Знаешь, ты открываешься с новой стороны, - съязвил Эклз. - Спасибо, - ответил тем же Джаред. – Ты должен сказать мне, где тату. - Нет, не скажу. - Они ведь спросят, потому что… - С этим вопросом разобрались, все. Следующий вопрос… Где мы жили: у тебя или у меня? Это легко: у меня. - А почему бы не жить у меня? – начинал злиться Джаред. - Просто я живу с видом на Центральный Парк. А ты, наверно, в тесной однокомнатной квартирке с кипами старых книг в мягких обложках. Джаред лишь раздраженно начал пристегивать ремень после слов стюардессы: «Дамы и господа, просим вас пристегнуть свои ремни, так как начинается посадка в город Джуно». - Джуно? – спросил Эклз. – Я думал, нам в Ситку. - Да. - И как же добраться до Ситки? *** Джаред и Дженсен тряслись в маленьком рейсовом автобусе до очередного аэропорта. Ситка находилась далеко в горах, и чтобы добраться до нее, нужно было сделать пересадку. Джаред изучал контрольные вопросы, а Дженсен же тихо кипел от ярости в этой обстановке. *** При посадке уже в иллюминатор Джаред разглядел маму, бабушку и сестру, которые махали ему плакатами «С возвращением, Джаред!». Джаред усмехнулся: все-таки хорошо быть дома. Джаред подбежал к своим любимым женщинам и всех утопил в своих огромных теплых объятиях. Все были ужасно рады видеть друг друга. Сестра запрыгнула на Джареда и повисла на нем, визжа от счастья. - Привет всем, я так рад вас видеть, - сверкая улыбкой, сказал Джаред. – А где отец? - Ох, - сразу погрустнела мама. – Ты же знаешь своего отца. У него как всегда полно дел. - Да и бог с ним! – вмешалась бабуля. – Лучше покажи мне свою крошку! Мне нужно скорее увидеть твоего любимого! - Ох, он… где же? Ах, вон там, - Джаред указал пальцем на Дженсена, который в своем брендовом костюме смотрелся здесь, среди обыкновенных по-теплому одетых людей, очень несуразно. - Оу, - воскликнула бабуля, увидев его. – Пожалуй, слово крошка здесь не подойдет. - Здравствуйте, - на удивление тепло поздоровался Эклз. Мама сразу же накинулась на него с объятиями, от чего босс застыл, как статуя. Ну, еще бы, ведь ему чуждо любое проявление чувств. Меган тихо присвистнула: - Ничего себе, какой красавчик. Братец, я тебе уже завидую. Джаред на это только усмехнулся. Знала бы Мег, как она ошибается. - Дженсен, знакомься - это моя младшая сестра Меган, моя любимая мама Шерри и бабуля Энни. Семья - это Дженсен. - Очень приятно с вами познакомиться, - улыбнулся Дженсен. - И нам очень приятно, милый, - улыбнулась бабуля. - Скажи, а как лучше тебя называть: просто Дженсеном или дьяволом во плоти? Просто от Джареда мы слышали оба варианта, и еще много версий! Дженсен вопросительно посмотрел на извиняющуюся улыбку Джареда. Меган тут же вставила: - Она шутит. - Да, я понял, - натянуто улыбнулся Дженсен. – Спасибо большое, что пригласили меня на выходные. - Будь как дома, солнышко, - бабуля, кажется, уже влюбилась в Эклза. – Мы так счастливы видеть тебя! Ну все, пошли. Пора домой. - Ох, я рад, - ответил Эклз, незаметно для других посылая Джареду убийственный взгляд. После они долго ехали по извилистым дорогам среди гор, слушая рассказы мамы Джареда, которая рассказывала о разных забавных мелочах. Бабуля и Мег постоянно перебивали ее, так что в машине царила шумная, но уютная атмосфера. Джаред мельком поглядывал на босса, прекрасно видя, что он чувствует себя не в своей тарелке. Ему было неуютно в этой обстановке и это не удивительно. Но Джаред только злорадствовал по этому поводу: если уж этот человек заставил его на себе жениться, то пусть терпит. Только заехав в город, Джаред начал замечать различные вывески: «Универмаг Падалеки», «Фотостудия Падалеки», «Сувениры от Падалеки» и другие. Джаред усмехнулся про себя, услышав, как босс тихо зовет его по имени: - Джаред. Джаред! Но тот просто проигнорировал его, не желая с ним разговаривать. Но, к сожалению, игнорировать своего босса не так-то просто, когда он заезжает тебе под бок своим локтем. Очень больно, между прочим! - Ай! Зачем ты…? - Я зову тебя уже пять минут. Почему ты не говорил мне о семейных предприятиях? - Он у нас скромный, дорогуша, - вмешалась бабуля. - Оу. Понятно. Пикап подвез их прямо к пристани, на берегу которой располагалось несколько небольших яхт. - А куда это мы направляемся? – растерянно спросил Эклз у Джареда. – Разве нам не в гостиницу? - О, мы решили отменить вашу бронь, - вмешалась Шерри. – Отель – это не по-семейному. Гораздо лучше дома! - Действительно, Дженсен, - подхватила Мег. – Тебе понравится. - Оу, чудно, чудно, - улыбнулся он и, повернувшись к Джареду, прошипел: - Что!? Его лицо надо было видеть: растерянное, недовольное от того, что все идет не по плану. Это зрелище дорогого стоило. Джаред только надменно усмехнулся: - Хватай свои чемоданы и спускайся, - и пока Дженсен пытался справиться со своей раздражительностью, бросил, проходя мимо: - Поскорее, милый, уже вечер. В своих дорогих туфлях Эклз еле пробрался к пристани по гальке, таща за собой свои чемоданы. На пристани была лестница, ведущая вниз, на плот к яхте. Джаред взял у Дженсена чемоданы, чтобы «помочь спустить их» и просто скинул их вниз. Одна сумка упала в воду, и Джареду оставалось только наигранно извиняющееся улыбнуться своему злющему жениху: - Закон подлости. Фигня – высохнет. Когда Джаред начал спускать по лестнице к яхте, Дженсен шепнул ему испуганным голосом: - Эй, я не залезу на яхту. - И не надо, - улыбнулся тот. – До встречи в понедельник. - Эй, Джаред! Я не умею плавать! Джаред удивленно посмотрел на него: - Это не требуется. Эклз лишь раздраженно вздохнул в ответ. Спрыгнув на плот, Джаред подбодрил его: - Смелей! Давай. Тот лишь растерянно посмотрел вниз. Сейчас он выглядел таким несчастным, расстроенным – таким его Джаред никогда еще не видел. Он невольно умилился и подумал, что если Эклз способен чувствовать страх, то, возможно, он способен и на другие чувства? Дженсен же тем временем осторожно ступил на лестницу, чуть ли не трясясь от волнения. Он вцепился в нее и осторожно, шаг за шагом, спускался на плот, кажется, целую вечность. - Давай-ка я тебя поддержу, - предложил Джаред и ухватился рукой за зад спускающегося босса. Тот застыл на месте и угрожающе зашипел: - Руки убрал. - Хорошо, - послушался Джаред и еще раз улыбнулся. *** На яхте Эклз был белее мела. Вцепившись в спасательный жилет, надетый на нем, он, кажется, еле сдерживался, чтобы не запаниковать. Джареду даже стало жалко его, захотелось подбодрить, утешить, поддержать, но он разумно отметал все свои глупые мысли, понимая, что в ответ получит лишь презрительный взгляд холодных зеленых глаз. И вот наконец-то из-за поворота открылся вид на великолепную виллу на берегу озера. Большой светлый дом, окруженный стройными елями, выходил двором на небольшую каменистую пристань. - Вот мы и дома, - улыбнулась Шерри. Дженсен лишь ошарашенно окидывал взглядом всю эту красоту. - Это ваш дом!? – шокировано спросил он. – Кто вы, люди? Бабуля лишь улыбнулась, а Мег тихонько захихикала, оставив Дженсена в полном недоумении. Да, семья Джареда в этом городе действительно владела практически всей промышленностью и торговым рынком. Отец был важным человеком для этого города, поэтому бедностью семья Падалеки никогда не отличалась. Идя по дорожке, ведущей в дом, Дженсен шепнул Джареду: - Почему ты говорил мне, что ты беден? - Я такого не говорил. - Но ты и не говорил, что богат! - Я не богат. Родители богаты. - Это фирменная фраза богатеев. Ближе к дому из открытого окна стали доноситься звуки многих голосов. - Мам, что это такое? – удивленно спросил Джаред. - Всего лишь маленькая вечеринка по поводу твоего приезда, - ответила за маму Мег. – Это ведь не преступление? Джареду это все не сильно нравилось. Он не особо любил шумные компании, и в этот раз всего лишь хотел пообщаться со своей семьей. Но видимо у семьи были свои планы. - Тут всего полсотни друзей и соседей, - улыбнулась бабуля. – Все ждут встречи с вами! - Здорово! – улыбнулся Эклз в ответ и прошипел Джареду на ухо: - Тут еще и праздник!? - Да, - раздраженно отмахнулся тот. – Терпи и вперед. *** Джаред здоровался со всеми и представлял всем Дженсена. Все были рады видеть его, да и он сам расслабился в родной обстановке. Только лишь надменное лицо Эклза немного раздражало, но в принципе он уже давно научился его терпеть. - А почему ты не говорил, что ты аляскинский Кеннеди? – спросил босс, когда выдалась спокойная минутка. Они стояли в коридоре, скрываясь от многочисленных гостей. - А как же иначе? Мы ведь разговаривали про тебя последние три года, - съязвил Джаред в ответ. - Знаешь, что!? – разозлился Эклз, схватив Джареда за рубашку и прижав к стене. – Таймаут, договорились? – прошипел он в пяти сантиметрах от лица своего жениха. – Хватит брюзжать и подкалывать. Мы с тобой влюбленная пара, так что ты будь, пожалуйста… - О! Да без проблем! – так же зло прошипел в ответ Джаред. – Я могу изобразить ослепленного любовью жениха! Это легко! Но вот тебе придется перестать жарить младенцев на совковой лопате, хотя бы на день! - Очень смешно! Безумно! Тут, поняв, что они находятся слишком близко друг к другу, Дженсен отстранился и поправил свой идеально сидящий пиджак. Джаред тоже выпрямился и прочистил горло. - Когда ты скажешь о помолвке? - Я выберу момент. - Эй! – раздался откуда-то справа женский голос. – Джаред! Здравствуй! Обернувшись, мужчина увидел своих соседей, которых он знал с детства. - Здравствуйте, - улыбнулся он, обнял женщину и пожал руку мужчине. – Миссис Маккини, как вы? Рад вас видеть. Это Дженсен. Эклз мило улыбнулся и поздоровался с парой. - Я хотела вас расспросить про редакторский труд, - сказала женщина. - Отличная идея, Луиза, - раздался низкий мужской голос позади. – Очень интересно услышать ответ. Джаред и Дженсен одновременно обернулись и увидели перед собой высокого улыбающегося мужчину лет 55-и. - Отец, - сдержанно поприветствовал Джаред. - Сын, - таким же тоном ответил Джеральд Падалеки и пожал ему руку. – А вы Дженни? – обратился он к Дженсену, протянув руку. - Я Дженсен, - поправил мужчина, отвечая на рукопожатие. - Джеральд, - представился он. Джаред с настороженностью следил за поведением отца. – Очень приятно. Ну что? Расскажете, чем занимается редактор, кроме того как угощает обедом писателей, напиваясь вместе с ними? Джаред начал злиться, но Дженсен холодно и твердо выдержал насмешливый взгляд отца Джареда. Ну, еще бы: это ведь Эклз. - Тоже неплохо, - вмешалась миссис Маккини. – Ты ведь поэтому хотел стать редактором, Джаред? - Ес… - начал было Джаред, но его перебил Джеральд: - О нет, Луиза. Джаред не редактор, а всего лишь помощник редактора. Джаред тяжелым взглядом смерил отца. Черт, как бы было здорово вообще не видеть его в эти выходные. Эклз лишь с интересом наблюдал за женихом. - Редактор наш Дженни, - продолжил Джеральд. - Дженсен, - холодно поправил тот. - Так вы действительно начальник Джареда? – задал вопрос мистер Маккини. Джаред лишь натянуто улыбнулся в ответ. - Ого, ну надо же, - нехорошо ухмыльнулся Джеральд. – Надо бы выпить. С этими словами он удалился, оставив Джареда в раздражении сжимать кулаки. - Он душка, - съязвил Эклз. Джаред посмотрел на него несколько секунд и отправился догонять отца. - Умеешь произвести впечатление, - зло бросил ему он. - А чего ты ждал? – повернулся к нему отец. – Ты вдруг появляешься в доме с мужчиной. К тому же с тем, кого ненавидел. И он твой начальник. - Мы только зашли! – начал повышать голос Джаред. – Прежде чем сыпать обвинениями, можно нам хотя бы поздороваться по-человечески? Джеральд презрительно посмотрел на своего сына: - По мне, так ты просто добиваешься повышения через постель. - Знаешь, что!? Чтобы ты знал, этот мужчина в числе самых уважаемых редакторов. - Он всего лишь твой буксир наверх, а ты привез его знакомиться с мамой. - Нет-нет-нет, - нервно рассмеялся Джаред. – Он не мой буксир наверх, он мой жених. Джеральд ошарашенно посмотрел на сына: - Что ты сказал!? - Ты слышал. Мы женимся, - холодно закончил Джаред, твердо глядя отцу в глаза. Он прошел в главную комнату, где собралось большинство гостей, оставляя шокированного отца позади, и начал громко и уверенно: - Дамы и господа, у меня важное объявление! Дженсен и я собираемся пожениться. Где-то слева послышался судорожный кашель Эклза, а все остальные пораженно замерли. Но в Джареде бушевала злость на отца, поэтому он был готов сказать что угодно ему назло. - Да! Милый, где ты? – он повернулся к Эклзу, который медленно неуверенно подходил к нему. – Вот он где. Иди сюда, сладкий мой. Посмотрите все на него! Эклз спрятал в себе злость на Джареда до лучших времен, мило улыбаясь гостям. Все же кругом начали шуметь и поздравлять их, искренне за них радуясь. Лишь бабуля, Мег и Шерри сидели с открытыми ртами, не веря в происходящее. Открыли шампанское, заиграла музыка – все радовались такому событию. - Выбрал лучший момент, чтобы рассказать о помолвке? – спросил Эклз у жениха. - Ага, - бросил в ответ тот. - Блестяще, - недобро ухмыльнулся босс. – Великолепно. - Джаред! Здравствуй! Их разговору помешал молодой парень возраста Джареда. Он был стройным блондином с серыми глазами и доброй улыбкой. Черты лица были довольно приятные – его в полной мере можно было назвать красивым. - Боже! – воскликнул Джаред. – Здравствуй! Он накинулся на парня и прижал его к себе, на что тот лишь радостно рассмеялся. - Вау, - Падалеки оглядел парня с головы до ног, не веря, что это действительно он. – Ну… как жизнь? Совсем не ожидал тебя здесь увидеть. - Ну, - улыбнулся молодой человек. – Твоя мама очень хотела сделать сюрприз, так что… сюрприз! - Да, - завороженно улыбнулся Джаред. - Эм, - парень покосился на босса, который стоял рядом с надменным лицом. – Мы не очень вежливы. Привет! – обратился он к Эклзу. - Здравствуй. - Оу, - спохватился Джаред. – Это… это мой бывший, - представил он. - Можешь звать меня Чад, - представился тот. – Ну, я вас поздравляю. Это просто класс. - Спасибо, - хором ответили Джеи. - Рассказ! Я пропустил рассказ? - К-к-какой? – так же хором спросили они. - Как и кто из вас сделал предложение! - То, как мужчина просит руки, - вмешалась бабуля, сидя с Шерри на диване, - многое о нем говорит. - Да, Джей, - поддержала Мег, - расскажи, прошу-прошу-прошу! Все гости дружно поддержали эту идею, а Джаред в полной растерянности переглянулся с не менее растерянным боссом: эту часть они совершенно не продумали. - А знаете, вообще-то, Дженсен обожает эту историю вспоминать! Пусть он начнет, а мы с удовольствием послушаем, - сказал довольно Джаред и уселся на диван рядом с бабулей, оставляя Эклза с его убийственным взглядом на произвол судьбы. - Эм… Что ж, хорошо. Только с чего бы мне начать? Историю… ну…, - все вокруг смотрели на него с ожиданием. – Ладно, мы… Джаред и я готовились отметить первую годовщину нашей совместной жизни, - все в комнате умилились. - Я знал, естественно, что он хочет сделать мне предложение, но он боялся, как маленький ребенок, - отец Джареда тоже зашел в комнату, заинтересованный происходящим. – Я сначала хотел взять инициативу в свои руки, но я видел, что Джаред очень хочет сделать предложение сам. Поэтому я стал намекать ему, мол так и сяк, поскольку было прекрасно ясно, что ему самому духу не хватит… - Было совсем не так! – не выдержал Джаред. – Несколько иначе. Не совсем так. - Нет? – усмехнулся Эклз. - Нет. Все его намеки были тонкими, но не тоньше, чем бревно, - все в комнате засмеялись, не замечая злобного взгляда Дженсена, обращенного на жениха. – Я просто беспокоился о том, чтобы он не нашел ту шкатулку… - О, да, шкатулка! – поддержал Эклз. – Эта прелесть! – Джаред неуверенно посмотрел на него. - Джаред украсил ее своими изображениями, вырезанными из фотографий, - все в комнате снова умилились, но теперь злобный взгляд был обращен на босса. – Наклеил по всей шкатулке, ох, так мило! И вот я ее открываю, а она вся полна конфетти в виде сердечек, которые он вырезал сам, вручную! – откровенно издевался он над женихом. – И они закружились! – все в комнате восхищенно вздохнули. - И посмотрел я под ноги и увидел роскошный, огромный… - Шиш с маслом, - перебил Джаред. Все в комнате разочарованно выдохнули. – Не кольцо. - Не кольцо? – удивленно спросила Шерри. – Что? - Неа, - продолжал издеваться мужчина. – А была в той шкатулке под всем этим мусором маленькая записка с адресом гостиницы, датой и временем, - все в комнате снова восхищенно вздохнули. - Прямо как в фильмах. И естественно Дженсен решил, что… - Я решил, что у него кто-то есть, - перебил жених, и все в комнате снова разочарованно выдохнули. – Да, удар был страшный, но в гостиницу я все же поехал, поднялся и стал колотить в дверь, но было и так не заперто. Распахиваю я дверь, а там он… - …стоял… - подхватил Джаред. - …на коленях… - не остался в долгу Эклз. - …как мужчина… - …в костюме, среди лепестков алых роз. Ваш сын. Содрогаясь от тихих, нежных рыданий… Джаред лишь ошарашенно уставился на жениха, который продолжал: - А когда он сумел остановить поток слез, то сказал… - Дженсен, ты выйдешь за меня замуж? и он сказал «да». Вот и все, - устав от этой чепухи, быстро закончил Джаред. – Может, перекусим? Все в комнате восхищенно выдохнули. - Вот так история, - улыбнулась Шерри. - Роскошно, - съязвил Джаред, обращаясь к боссу. - Ох, Джей, ты такой романтичный, - умилилась бабуля. - Да уж, самодельное конфетти… - протянула в шоке сестра. Джаред лишь натянуто улыбался. - Эй! Пора бы нашим голубкам поцеловаться! – выкрикнул кто-то из гостей, и все поддержали эту идею, начав кричать «По-це-луй! По-це-луй!» Джареду было ужасно неловко, он абсолютно не хотел целовать этого человека. Нисколько. Но, по всей видимости, придется терпеть. Он повернулся к Эклзу, который чувствовал себя не менее неловко, и чмокнул его в губы, тут же отстранившись. - Джаред! – рассердилась бабуля. – Целуй его взасос! Сейчас Джаред впервые пожалел, что его бабушка так обожает геев. Джаред вновь повернулся к боссу, сжал губы и прижался к… мягким, нежным губам босса. Боже, он совсем забыл, какие великолепные у того губы на вид. А на вкус еще лучше. Из головы тут же вылетело то, что перед ним стоит его злой и вредный босс, он лишь нежно целовал эти губы и не хотел останавливаться. От осознания того, что эти губы отвечают ему на поцелуй, в груди защемило, по спине побежал табун мурашек и кончики пальцев начало покалывать. Но тут вокруг раздался восторженный оклик гостей, и Джаред мигом вспомнил, кто он и кого сейчас целует. Тут же оторвавшись от босса, он ошарашенно посмотрел в такие же удивленные зеленые глубокие глаза и… захотел поцеловать его еще раз. Постойте, что!? Но тут в них обоих вцепилась, крепко обняв, бабуля. И откуда в маленькой пожилой женщине столько сил? Она уткнулась носом между их животами, едва доставая макушкой мужчинам до груди, и слезно проговорила: - Как же я за вас рада, мои хорошие. Как же я за вас рада! Джаред видел, как Дженсен покраснел и отвел взгляд. Что-то новенькое. Что вообще происходит? *** - Вот, пожалуйста, - улыбнулась Шерри, открывая двери в просторную, теплую и светлую комнату. – Это ваша спальня. - Ох, - Дженсен был просто в шоке. – Ого, тут так красиво, такой вид… Было видно, что ему действительно здесь понравилось, и Джаред чуть улыбнулся, ведь это была его комната в детстве, и он очень ее любил. - А вот это кровать, - указала бабуля на просторную широкую постель, с намеком улыбаясь. Как всегда в своем репертуаре. - Чудная кровать, просто сказочная, - улыбнулся Дженсен. – Ну а где же комната Джареда? - Милый, мы же взрослые люди и мы понимаем, что вы с ним спите вместе, - улыбнулась Шерри. – Так что он спит с тобой. Дженсен выдавил из себя улыбку, а Джаред при виде этого только шире улыбнулся. Тут с громким и звонким лаем в комнату вбежал маленький пушистый комочек и начал запрыгивать на Дженсена, который от страха подскочил, вцепился в Джареда и воскликнул: - Боже мой, что это!? Что это? Джаред, убери, убери, прошу тебя. Джаред лишь рассмеялся и взял своего любимого пса на руки: - Привет, приятель. Давно не виделись. - Извини, Дженсен, не пугайся, - улыбнулась Шерри. – Это Сэди. - Оу, - успокоился Дженсен и отцепился от Джареда. – Понятно. Привет, Сэди. - Только не выпускайте его на улицу, - предупредила бабуля, - а то орлы унесут. - Тут у нас запасные полотенца, простыни и все, что понадобится, - открыла Шерри большой деревянный шкаф. - Хорошо, - улыбнулся Дженсен. - А если вдруг замерзнете, - бабуля подошла и достала из шкафа цветастый махровый плед, - вот плед. У него особая магия! - Что за магия? – спросил Дженсен, беря в руки плед. - Мы зовем его «Вставайка», - объяснила бабуля, намекая, по всей видимости, на то, что этот плед улучшает сексуальные дела. - Понятно, - улыбнулся Дженсен, отбрасывая плед подальше, - тогда нам нужно быть с этим поосторожней. - Ладно, мы наверно будем ложиться, вечер был долгий, - еще раз улыбнулась Шерри. – Спокойной ночи. Дженсен и Джаред попрощались с ней и еле выпроводили бабулю, которая с намеками улыбалась и кидала взгляд на кровать. И откуда в ней эта любовь к однополым парам? Джаред переоделся в домашнюю футболку и штаны и стал стелить себе на полу. Неженка Эклз заявил, что он будет спать на кровати, а с ним лучше не спорить, иначе будет хуже. Вообще-то, Джаред был доволен сегодняшним вечером. Да, он повздорил с отцом, но за столько лет он уже привык к этому, и сейчас думал лишь о том, что его семья очень хорошо приняла Дженсена. Послезавтра утром должен был прилететь Джефф со своей женой Ларой, но Джаред был уверен в том, что он тоже примет выбор младшего брата. Странно, но почему-то эта мысль понравилась Джареду, ему нравилось, что Дженсен вполне мог стать частью его семьи при желании. Только желания этого не было. Всего лишь игра на публику. - Похоже, ты давно не был дома, - раздался из ванной комнаты голос Дженсена. - Мне последние три года как-то не давали отпуск, - по привычке съязвил Джаред. - Ой, да хватит ныть. Эм… не смотри, ладно? Что? Серьезно? Не смотреть? Да что там можно увидеть? Да уж, босс Джареда настоящий абсолютный фрик. Тем не менее, Джаред, вздохнув, согласился: - Ладно. - А ты глаза закрыл? – настороженно. - Зажмурил, - нагло соврал Падалеки. - Уверен? - Абсолютно. Спустя пару секунд, из ванной вышел Дженсен в боксерах и футболке, быстро прошел мимо Джареда и залез под одеяло. И вот этого нельзя было видеть? У него точно самый странный босс на свете. - Специально для Аляски так приоделся? - Эм, да, ведь мне полагалось быть в отеле. Одному. Забыл? - Давай-ка мы просто поспим? – вздохнул Джаред. - Ладно. - Класс. Но этот невыносимый босс даже в нерабочей обстановке оставался невыносимым. Он долго ворочался и вздыхал, перед тем как выдохнуть: - Хорошо же я высплюсь под ночным солнцем. На Аляске даже ночью солнце не садилось за горизонт, и было светло, как днем, поэтому на всех окнах были специальные плотные шторы, не пропускающие свет. Джаред молча нажал кнопку на пульте, которая отвечала за эти шторы. Комната опустилась в полумрак. - Спасибо, - поблагодарил босс. Джаред повернулся на бок и быстро уснул, стараясь ни о чем не думать. Снилась ему почему-то семья Дженсена, хотя он ни разу ее не видел и не слышал о ней. Она была такая же большая и шумная, как и его. Но, несмотря на это, почему-то во сне было очень грустно. *** Проснулся Джаред от телефонного звонка. Звонил телефон Дженсена, поэтому можно было не вставать. Но босс так не думал: - Джаред! Джаред, где мой телефон? - В боковом отделе сумки, - пробормотал Джаред. Сквозь сон он услышал, как Дженсен свалился с кровати и, нашарив телефон, стал громко кричать в трубку о том, что здесь нет связи. - Господи, Дженсен! Можно потише? – заворчал Джаред и укрылся с головой одеялом. - Да, да, Фрэнк, - уже прошептал Дженсен, - секунду, я выйду на улицу. Джаред попытался уснуть снова, но сон уже окончательно ушел и возвращаться не собирался. Умывшись и одевшись в толстовку, Джаред вышел из комнаты и пошел искать своего жениха. В гостиной у окна он увидел смеющихся сестру и маму. - Привет, - подошел он к ним. – Вы не знаете, где… И тут он увидел эту… довольно-таки странную картину: Дженсен бегал по двору в одном халате и резиновых сапогах, держа на вытянутых руках Сэди и глядя в небо. - Смотри, играет с Сэди, разве не прелесть? – улыбнулась Мег. – А мы думали, что он собак не любит. - Не позовешь его, Джей? – спросила мама. – У нас на него большие планы. - Ага, - шокировано согласился Джаред и пошел во двор. - Пожалуйста, верни мне телефон! Мой телефон! Верни! – услышал он голос Дженсена. - Что тут происходит? - О Господи, - Дженсен в панике обернулся к Джареду. – Твоя бабушка была права! - Успокойся, давай по порядку. - Я вышел поговорить с Фрэнком по телефону. - Вместе с Сэди? - О.. она просто выбежала следом за мной. - И именно поэтому ты схватил ее и начал носиться, как сумасшедший? - Да нет же! Орел! Он схватил песика! Утащил его! А я кинул в него за это телефоном! Он выпустил Сэди, я поймал ее, но орел вернулся! Он вернулся и выхватил из рук мой телефон! - И почему ты стал носиться с Сэди на руках по всему двору? - А… ну… я предлагал ему вернуться за псом в обмен на телефон. - Орлу? - Да… - Ты напился? - Что? Нет! Ты не понимаешь! Мне должен позвонить Фрэнк! - Спокойно, ладно? Купим тебе другой телефон, восстановим номер и все уладим. - Правда? – успокоился Дженсен. - Да, - улыбнулся Джаред. Все-таки в таком виде он еще никогда не видел своего босса. - Ладно. Хорошо. Тогда беги, Cэди, - он опустил собаку на траву, и та с громким лаем побежала в дом. - Пора собираться, - сообщил Джаред. - Куда? - Поедешь с бабулей и девочками. - Что? Я не хочу! - Они хотят поближе познакомиться с моим женихом. Потерпишь, все будет отлично. - Нет! Я не хочу! - Ты поедешь! - Нет. - Поедешь. - Нет! - Обними меня. - Что? – опешил Дженсен. - Ты должен обнять меня, чтобы не казалось, как будто мы ссоримся, - он кивнул в сторону окна, из которого за ними наблюдали мама и сестра. - Я не хочу тебя касаться. - Придется. Он притянул к себе босса и сжал напряженное тело в своих объятиях. Мельком он бросил взгляд в сторону окна и увидел, как мама и Мег умиленно улыбаются. Просто прекрасно. Он успокаивающе погладил Дженсена по спине и почувствовал, как тот расслабляется в его объятиях и прижимается ближе к нему. Джаред усмехнулся и крепче прижал к себе Дженсена. Именно сейчас он не чувствовал в нем обычного холодного и колкого босса. Сейчас он чувствовал в этом человеке именно Дженсена. Да и он стал гораздо чаще про себя называть его именно «Дженсен», чем просто «босс» или «Эклз», хотя раньше у него не было даже мыслей о том, чтобы называть его по имени. Это не есть хорошо. - Если сейчас же меня не отпустишь, - ледяным тоном пробормотал Дженсен куда-то ему в шею, - то я тебя ночью кастрирую. Так, а вот это уже опасно. Джаред поспешно выпустил Дженсена из объятий и отодвинулся на приличное расстояние. - Вот и отлично, - как-то сконфуженно, словно еще не до конца смог натянуть на себя привычную холодную маску, улыбнулся Дженсен. – Хороший жених. После этих слов он далеко не нежно похлопал Джареда по щеке и отправился в дом, оставив Джареда смотреть вслед удаляющейся фигуре в халате и резиновых сапогах. Падалеки медленно побрел по пристани вдоль озера. Все-таки как странно было видеть Дженсена таким… живым. На работе от него не дождешься ни слова, которое бы не касалось непосредственно дела. Никогда не знаешь, о чем он думает. И вот теперь они в такой ситуации. И Дженсен постепенно открывается для Джареда с другой стороны. Хочет ли Джаред продолжать менять свое привычное видение босса? На этот вопрос он не мог сейчас ответить. Вдалеке он увидел отца, размеренно играющего в гольф на лужайке. Джаред не спеша подошел к нему. - Хотел поговорить? – спросил он. - Твоя мама раздобыла эко-мячики, - кивнул Джеральд головой на мячи для гольфа. – Растворяются в воде и разлагаются в земле. И где она находит эти диковины? – он немного помолчал. – В общем, Шерри не довольна мной. Похоже, я вчера был не слишком гостеприимен. Просто меня удивило то, что вы готовитесь к свадьбе. Тем более мы даже не знали, что вы встречаетесь. В общем, я прошу у тебя прощения. С этими словами отец протянул Джареду руку, которую тот немного недоверчиво, но все же благодарно пожал. - Принято. - Но все же, - продолжил Джеральд, - нельзя оставлять без внимания то, что Дженсен мужчина. Как ты представляешь себе ваш брак? - Отец, мы же уже обсуждали это, - раздраженно ответил Джаред. - Да, обсуждали! Ты не можешь жить в браке с мужчиной, ты должен подарить нам внуков! - Отец! Вам подарят достаточно внуков Джефф и Мег, позволь мне жить своей жизнью! - Я смирился с тем, что ты уехал в Нью-Йорк, чтобы стать редактором, и покинул семью. Я принял это. Но когда же ты одумаешься и поймешь, что женщины… - Ты что, действительно не можешь понять, что моя ориентация – это не шутка, это не игра, это не увлечение? Я тот, кем я являюсь, и ты должен принять это. А если ты не можешь, то… мне жаль. На самом деле жаль тебя. Жаль, что у тебя есть вот такой сын-извращенец. Что он не женится на той женщине, которую ты одобришь. Это не по мне, увы. Тебе кажется дикой моя жизнь. Но я доволен тем, кто я есть. И я счастлив именно в своей жизни. Отец задумчиво смотрел на озеро несколько секунд, потом устало проговорил: - Ну, если это твое решение, сын, то мне нечего сказать. - Оу, - горько усмехнулся Джаред. – Это впервые. Знаешь, извинения не приняты. Развлекайся дальше. С этими словами Джаред развернулся и быстрым шагом пошел прочь от отца. Сколько раз он пытался поговорить с ним, добиться его понимания. Но все без толку. Отец не слышит его, не хочет его принять. Но Джаред привык к этому, так что ничего страшного. Он справится. Джаред вбежал в дом, схватил наушники с плеером и выбежал на улицу. Самый действенный способ выместить злость – разломать что-нибудь. Поэтому Джаред включает рок, вставляет наушники в уши, берет кувалду и идет во двор рубить каноэ. Это с юных лет помогало Джареду выместить всю свою боль и обиду. Он поднимал и опускал кувалду, в щепки расшибая дерево, раз за разом. С него рекой лился пот, мышцы ныли от напряжения, но он не останавливался. Сколько прошло времени, он не знал, но, судя по всему, уже был вечер. Бросив кувалду на траву, усыпанную щепками, он снял наушники и отправился в дом, чтобы принять душ. Войдя в прихожую, он услышал в гостиной голос матери: - Почему это Джаред снова что есть мочи долбит каноэ? - Может, задумал сбежать, а что? – отвечал ей отец. - Что ты устроил? - Да ничего я не устроил. Мы просто поговорили с ним о его выборе… - Просто прекрасно! Отличная мысль! Отличная идея, Джерри. Теперь он больше не вернется домой. Он мой сын! А я вижу мальчика всего лишь раз в три года. Все из-за тебя! Все из-за тебя. С меня хватит. Ты примешь его брак с Дженсеном и точка. Ты должен все уладить. После этих слов злая мама появилась в дверях, но, натолкнувшись на Джареда, остановилась и удивленно воскликнула: - Джаред! Что ты… - Где Дженсен? – сам от себя не ожидая, почему-то спросил Джаред. - Оу… милый, я не знаю… скорее всего, он на кухне вместе с Энни. - Хорошо. - Джаред, я… - Я поднимусь наверх и приму душ, - прервал ее Джаред. По всей видимости, девочки и его жених уже вернулись из города. Но сейчас Джаред был абсолютно вымотан, чтобы что-то расспрашивать и выяснять. Он снова воткнул в уши наушники, погромче включил музыку, поднялся в комнату и прошел на балкон размять мышцы. Он вдохнул свежий горный воздух, потянулся пару раз и стащил с себя промокшую от пота одежду. Джаред огляделся вокруг, снял с себя нижнее белье и отправился в ванную. Но как только он вышел с балкона в комнату, в абсолютно голого Джареда со всего маху врезался… такой же абсолютно голый Дженсен. Боже, такой восхитительно голый Дженсен! - О, черт! – одновременно заорали мужчины, упав на пол. Идеально голый Дженсен навалился сверху на Джареда и полным ужаса голосом закричал: - Почему ты такой голый!? - Почему ты такой мокрый!? – не остался в долгу Джаред. - Боже, не смотри на меня! Джаред послушно закрыл глаза. Дженсен откатился в сторону. - Я не понимаю, почему ты мокрый! - А я не понимаю, почему ты голый! Боже, Джаред, у тебя все видно! Прикройся! Джаред быстро обернул вокруг бедер полотенце, и в растерянности обернулся к мокрому растерянному Дженсену с мокрым ежиком волос, который обернулся пледом «Вставайкой». - Уверен, что хочешь укрыться именно этим? - О черт, нет, только не это, - он нервно отбросил цветастый плед, схватил обычное бежевое одеяло и обратился к Джареду: - Сейчас же объяснись! - Объясниться!? – возмутился Джаред. – Я был снаружи! - О, правда? И даже не слышал меня!? - Я был с наушниками! А почему это ты здесь, а не на кухне с бабулей!? Откуда ты выпрыгнул? Чего набросился!? - Я не специально! И вообще, мне нужно было смыть благовония Криса! - возмущенно глядел своими зеленющими большими глазами босс. - Криса!? - Криса! Угадай, куда повела меня твоя семья!? На мужской стриптиз! Там выступал этот… этот… Крис! Он всего меня облапал, боже! Мне нужно было принять душ! А потом я хотел выйти из ванной, но дорогу перегородила Сэди! Она тявкала на меня, я попытался отогнать ее феном, но она от него только больше кайфовала, потом я попытался извиниться за то, что хотел скормить ее орлу, но она не слушала, тогда я взялся за край коврика, на котором она сидела, и затащил ее в ванную, закрыл дверь и выбежал в комнату за полотенцем! А тут ты! Голый! - Серьезно!? Да что ты за человек-то такой? То у тебя орлы, то у тебя собаки. И чем же ты так не нравишься всем животным!? - Орел, между прочим, птица, а не животное. - О, как же я забыл, кто у нас тут самый умный! Дженсен возмущенно поджал губы: - Знаешь, что!? Иди-ка ты… в душ! - О, прекрасно, спасибо за разрешение! И пойду! - И иди! Джаред развернулся и открыл дверь в ванную, откуда тут же с лаем выбежала Сэди. - Вот видишь? – дрожащим голосом возмутился Дженсен. – Она меня гоняет! - О, да, действительно, она же такая огромная! И как ты только ноги от нее унес? – съязвил Джаред. И, насмешливо глянув в эти возмущенные глубокие глаза с мокрыми ресницами-стрелочками, захлопнул за собою дверь в ванную. Все-таки его босс самый странный человек из всех, что Джаред встречал. Но какое же у него восхитительно идеальное тело, так бы и… Так, погодите. Стоп. Что!? *** В комнате тихо трещали поленья от разожжённого камина. Было тепло и уютно. Джаред лежал на полу, слушал, как ворочается Дженсен, и не мог выкинуть из головы недавнее происшествие. - Такой… такой… голый… - О, заткнись, - раздраженно раздалось с кровати. - Просто вспомнил, - улыбнулся Джаред. – Так что за Крис? - О, - усмехнулся Дженсен, - твоя семья просто невероятная. Они вытащили меня на сцену, где вокруг меня танцевал этот Кристиан. Боже, это было просто нечто. Я никогда не смогу этого забыть. Пухлый коротышка, который тряс своей пятой точкой прямо у меня перед лицом. А потом на сцену вышла бабуля и начала запихивать ему в стринги баксы. В общем, день был просто чудесный. Я поговорил с Чадом. - Чад тоже там был? – удивился Джаред. - Да, он… он хороший парень. Он рассказал мне, что вы встречались в колледже, а потом ты уехал в Нью-Йорк, а он предпочел остаться здесь. Это очень… печально, - это в его голосе сейчас сочувствие было!? – Ты жалеешь? - Эм… Знаешь, нет. Сейчас у меня другая жизнь, он остался в прошлом, и я не жалею ни о чем. - Он пожелал нам счастья, - с какой-то странной интонацией сказал Дженсен. - Он хороший парень, ты же сам сказал. Рад, что ты с ними подружился, - сам от себя не ожидая, сказал Джаред. - Я тоже, - еле слышно произнес босс, а затем добавил уже громче: – Так что за проблемы с отцом? - Ууу, извини, но вопрос не из тех, что в перечне необходимых, - Джаред совершенно не хотел говорить об этом. - Нет, правда, - недовольно донеслось с кровати, - ты же хотел, чтобы я все про тебя выучил. - Но не это. - А если спросят? - Про это не спросят! – и с чего такой интерес? Настроение совершенно пропало. – Спокойной ночи. На несколько долгих секунд воцарилось неуютное молчание, в котором тихо-тихо раздался взволнованный вдох Дженсена. Взволнованный? Ему сейчас показалось, верно? Джаред прочистил горло. Тоже вздохнул. - Я люблю программы про эзотерику, - внезапно тихо начал говорить Дженсен. - Что? – удивленно переспросил Джаред. - Ой, только давай без «Ха-ха, он смотрит этот бред». Мне правда нравится. В шестом классе я танцевал диско. Первый мой концерт – это Rob Base и DJ EZ Rock, - Джаред лишь пораженно и молча слушал, запоминая каждое слово. – Я считаю Брайана Деннехи сексуальным, - Джаред улыбнулся. – Не люблю, когда дома цветы, потому что они напоминают о похоронах. Равнодушен к видеоиграм. Я читаю «Грозовой перевал» каждое рождество. Моя любимая книга. И я не… спал с мужчиной полтора года. А еще я утирал слезы в туалете, когда Том назвал меня поганой мразью. А моя татуировка… это звезды, между лопаток, ближе к шее. Сделал в 16 лет, когда умерли родители. Я признался им, что я гей, как раз за пару дней до этого. Они приняли это совершенно спокойно, поддержали меня. Я был так рад, а потом… авария. Ох, глупость… Есть, наверно, еще много чего, но пока что это все, что я вспомнил. Джаред ошарашенно молчал, переваривая услышанное. Это сейчас был его босс? Его грозный и строгий начальник? Боже, да у Джареда сейчас мир перевернулся. И все, что он смог сказать после всего, было: - Ты, правда, ни с кем не спал полтора года? - Черт возьми, и это все, что ты услышал? - Это долгий срок! - Ну, я был немного занят. - Оу, ну… А кто это - Rob Base и DJ… как его там? - А, EZ Rock? - Да. - Ну, помнишь, «It takes two to make a thing go right. It takes two to make it outta sight*». Нет? (*Rob Base DJ EZ Rock - It takes two. http://music.yandex.ru/album/1949276/track/234705) - Неа. - Жаль, они классные. Джаред не смог сдержать смешок, вырвавшийся из груди. - Что? – улыбнулся Дженс. Джаред почувствовал эту улыбку, хотя и не увидел ее. - Ничего, просто… Я их знаю, просто хотел услышать, как ты поешь. Я первый раз это слышу. Дженс только усмехнулся на это. «Дженс»? С каких это пор Джаред про себя называет своего босса «Дженс»? Черт, похоже, для Джареда он уже не такая неприступная ледышка, какой казался. Точно такой же человек, у которого есть любимые и нелюбимые вещи, музыка, книги, у которого есть чувства. - Дженсен. - Да? - Ты только не злись. - Кхм… ладно. - Ты очень, очень красивый мужчина, - Джаред снова почувствовал, что Дженс улыбнулся, и улыбнулся сам, а после тихонько запел: - I wanna rock right now. I'm Rob Base and I came to get down. - I'm not internationally known. But I'm known to rock the microphone, - пропели они уже вместе с Дженсеном. Джаред, поняв, что его идею поддержали, тонким высоким голосом начал припев: - It takes two to make a thing go right! It takes two to make it outta sight! Дженс засмеялся и добавил немного бит бокса: - Ту-туду-ту-ту. - It takes two to make a thing go right! - Больше драйва! Зажигай! Джаред еще больше повысил голос: - It takes two to make it…. Кхх-кхе-хм, - закашлялся Джаред. – Ну, нет, это уже слишком. Дженсен весело рассмеялся. Джаред засмеялся тоже. *** Проснулся Джаред от того, что кто-то очень нехороший зарядил в него подушкой. Возмущенно посмотрев в сторону жениха, он увидел растрепанного сонного жениха и на миг подумал, что это безумно мило. Но затем до него дошел смысл слов, которые шептал ему Дженс: - Джаред! Быстрее бери одеяло и тащи сюда свою задницу! Твоя мама стучит в дверь! - О, черт, - подорвался Джаред. Он схватил подушку, кинул ею в ответ Дженсу в лицо, схватил одеяло и запрыгнул на кровать. - Так, хорошо, прижмись ко мне, - прошептал жених. Джаред послушался, но Дженсен тут же отпрыгнул от него с возмущенным шепотом: - А это еще что!? - Ну, извини, - раскаялся Джаред. – Это утро! Как будто ты сам меня не понимаешь! Дженс только возмущенно поджал губы и лег на место. - Вы уже проснулись? – раздался из-за двери голос Шерри. - Да, да, конечно, заходи, мам. Шерри вошла в комнату с большим подносом в руках, от которого умопомрачительно пахло. - Вау, пахнет просто замечательно, - тут же заметил Джей. – Булочки с корицей? - Зачем вы? Не надо было так беспокоиться, - улыбнулся Дженс. - Мне совсем не трудно, - такой же нежной улыбкой ответила мама. - Еще одного примете? – в комнату заглянул отец. - О, может быть, обойдемся без семейного сборища в такую рань? – раздраженно выдохнул Джаред. - Мы пришли с мамой с предложением, и, на мой взгляд, это прекрасная идея: мы хотим, чтобы… - Мы хотим, чтобы вы поженились тут! – не выдержала мама. - Завтра, - закончил отец. Джаред ошарашенно смотрел на своих родителей. - Что? Что? Как? – пробормотал Дженсен. - Вы все равно поженитесь, так что обручитесь здесь, среди всех своих, чтобы и бабуля поучаствовала, - улыбнулась мама. - О, нет. - Нет. - Завтра же у бабули юбилей. - Это ее праздник. - Мы не хотим его испортить. - У меня было 89 дней рождения! – вошла в комнату бабуля. – Хорошего понемножку. Моя главная мечта – увидеть свадьбу своих внуков. Главная мечта! Так вы согласны? - Неа, - одновременно покачали головой Джеи. - Пока я еще жива! - Да, хорошо, ладно, - сразу же закивали они. - Вот и прекрасно, - обрадовалась мама. – Мы все приготовим за день! Вы поженитесь, как и мы, в амбаре. - Это наша семейная традиция, - подтвердила бабуля. - Ого, - обреченно выдохнул Джаред. - Это восхитительно, - не менее обреченно пробормотал Дженс. – Всегда мечтал выйти замуж в амбаре. - Я тоже, - поддержал Джей. - Это знак! – воскликнула бабуля. – Знак свыше! Знак, что вам суждено быть вместе. - Ну, хорошо, отдыхайте, завтракайте, - улыбнулась Шерри. – Мы так рады за вас! – не удержавшись, воскликнула она. – Так рады! И все трое радостные и возбужденные вышли за дверь, оставив растерянных озадаченных Джеев одних. Джареда тут же охватила паника: - Черт возьми! - Что? Что такое? - Когда мама узнает, что все это ложь, она с ума сойдет, - схватился он за голову. – А бабушка вообще умрет! - Ох, - печально вздохнул жених, - она не узнает. - А мой отец!? Что это вообще за идея со свадьбой? Кому она пришла в голову? - Шерри, наверное, его настроила, но она не узнает, - принялся успокаивать Дженсен. – Они не узнают. С какой стати? - Боже, Дженсен. - Джаред! Ну что ты? Они не узнают. Расслабься, все хорошо, - с этими словами жених принялся успокаивающе поглаживать Джареда по напряженной спине и плечам. – Это ненадолго. Это все временно. Разведемся, не успеешь опомниться. Все нормально. Все хорошо, - он положил голову Джареду на плечо и нежно водил большими пальцами по плечам Джареда, которого эти жесты несказанно удивили, да так, что он даже перестал волноваться. – Полегчало? - Да, - признался Джаред. - Вот и хорошо, - он еще немного погладил Джея, а потом, видимо, поняв, что делает что-то не совсем привычное и нормальное, отстранился, выпрямился и встал с кровати. – Я за кофе, - Джаред хотел было сказать, что он совсем не против и ему это даже нравится, но разумно промолчал. – Тебе как обычно: латте без сахара и с корицей? - Ха-ха, - кисло улыбнулся Джаред, вспомнив тот утренний инцидент на работе. – А знаешь, ты прав. По-быстрому разведемся, и все будет хорошо. - Конечно, - улыбнулся Дженс. Он протянул Джареду кофе и тарелку с булочками, - но все-таки мне нужно учиться ухаживать за мужем, чтобы он от меня не ушел. - Ну, пока еще я тебя не бросил, - улыбнулся Джаред. Дженсен как-то странно завис взглядом на его улыбке на несколько секунд. - Эй, все в порядке? - А? – очнулся босс. – Да, да, все в порядке. Знаешь, я пойду. - Куда? – удивился Джаред. - На свежий воздух. - Но это дверь в ванну, - заметил Джей. - Да, я знаю, мне просто нужно пару секунд, а потом я прогуляюсь, - как-то странно и немного неуклюже улыбнулся Дженс и закрыл дверь. И Джаред понял, что ему тоже сейчас срочно нужно в ванную на пару секунд. *** Выйдя из комнаты, Джаред уже услышал радостные визги Мег из гостиной. Он быстро спустился вниз и с радостным кличем налетел на старшего брата, который только вошел в дом. - Джеееееефф! - Привет, братишка, - расхохотался брат, крепко обнимая младшего. – Я слышал, наша девица выходит замуж? - Да иди ты, - улыбнулся Джаред. – Привет, Лара, - он обнял жену Джеффа. – Как долетели? - Спасибо, все хорошо, - улыбнулась она. – Я так рада за тебя, Джей. - А я-то как рад! И где же твой жених, дорогуша? Мне не терпится познакомиться с тем, кто будет терпеть моего младшего брата до конца жизни. - Он ушел прогуляться, - объяснил Джаред. – Но я сейчас его найду, не беспокойтесь. Выйдя на улицу, Джаред вдохнул полную грудь свежего горного воздуха. Как же хорошо дома. Теперь, когда вся семья в сборе, он чувствует себя полностью в своей тарелке. Даже несмотря на фиктивного жениха под боком. Которого, кстати, нужно найти. Он прошел по тропинке в сторону леса и вошел в чащу. Не спеша бредя по дорожке, Джаред услышал странные звуки из глубины леса и отправился на поиски источника этих звуков. Картина, открывшаяся перед ним, поразила его: посреди небольшой поляны возвышался высокий костер, вокруг которого носилась бабуля в черно-красном пончо и запевала что-то про возношение хвалы матушке-природе. Но если это Джаред еще мог принять (его бабуля очень экстравагантный человек), то увидеть Дженсена, который также скакал вокруг этого костра в обычной футболке и штанах, а не в дизайнерском костюме, тверкал и выкрикивал всякие пошлости, было для него полнейшим шоком. Черт, эти дикие танцы его жениха и его бабули – самое удивительное, самое ненормальное, самое веселое и самое прекрасное, что когда-либо видел Джаред. Это что, правда, Дженсен Росс Эклз? Тот самый Эклз? Нет, не может человек, который так зажигает с его бабулей, быть чудовищем. Еще пару секунд он полюбовался на это, а затем мило спросил: - Чем это вы тут занимайтесь? Дженсен подскочил на месте от неожиданности и развернулся к Джареду, растрепанный и запыхавшийся. Это выглядело очень мило. - Оу, ну, - пробормотал он. – Твоя бабушка велела мне скандировать тут от души, восхваляя природу. - Всякие пошлости? – усмехнулся Джей. – Да, это от души. - Знаешь, это просто было в ритм. - Слушай, там приехал Джефф, мой старший брат, со своей женой, они хотят познакомиться. И телефон твой готов, можем съездить в город и забрать его. - Мой телефон! Да, конечно, я поеду. Но, - он обратился к бабуле, - это ничего, что я сейчас уеду с ним в город? - Ничего, - улыбнулась Энни. – Что бы ты ни сделал, это все во благо! - Но вы же не против? - Беги, мой милый! - Отлично, пока, бабуля! Джаред лишь усмехнулся про себя и протянул вслед Дженсену: - Извращееенееец. - О, заткнись! Джаред лишь громче рассмеялся, за что получил локтем в бок от смущенного жениха. *** Знакомство Дженса с Джеффом и Ларой прошло замечательно. А после фразы Джеффа «С таким боссом и я бы стал геем», Джаред вообще решил держать своего жениха подальше от него. На этот раз удалось затащить Дженсена на яхту даже без спасательного жилета, так что до универмага добрались быстро и без происшествий. Не успел Дженс войти в двери, как на него налетел ураган по имени Крис, который подрабатывал в городе кем угодно: официантом, дворников, продавцом и, естественно, стриптизером. - Привет, Дженсен! Ты меня помнишь? - Привет, Крис, - натянуто улыбнулся Дженс и спрятался за спину Джареда. – Конечно, я помню. Это было просто незабываемо. - Похоже, ты произвел на Криса неизгладимое впечатление, - усмехнулся Джей. - Да, его пятая точка перед моим лицом очень сильно сблизила нас, - съязвил Дженс. Джаред положил в пакет несколько продуктов с прилавка и, заметив стойку с чипсами, сказал жениху: - Кстати, я люблю чипсы «Pringles», а еще «Coca-cola», только ее. - Тебе что, 13 лет? - улыбнулся Дженс. - Прошу, Джаред, - прервал их Крис, который работал в этом магазине продавцом. – Все заряжено. - Спасибо, - поблагодарил Джаред, принимая из его рук коробку с новым телефоном. Расплатившись за покупки и еле оторвав Криса от Дженсена, парни вышли из универмага. Дженс тут же схватился за телефон и воскликнул: - Боже, у меня 37 сообщений. Мне нужен компьютер. В этой дыре есть компьютер? Джаред вздохнул и развернулся в сторону интернет-кафе. Зайдя в небольшое помещение, сквозь витрину он заметил проходящего мимо Чада. Он быстро посадил Дженсена перед допотопным компьютером, всунул ему в руку горсть монет и выбежал на улицу, чтобы поздороваться с Чадом. Все-таки он очень рад был видеть его, ведь они не только были любовниками, но еще и друзьями. *** Джеи не спеша брели по чистым и светлым улочками городка, рассматривая витрины, аккуратные клумбы с цветами и редких прохожих. Дженсен уладил все свои проблемы с Фрэнком и добился того, чего хотел. Как и всегда. Было уютно и свободно, как будто так и должно быть: Джаред и Дженсен, вдвоем, наслаждаясь хорошим солнечным днем в родном городе. - Приятно было увидеться с Чадом? – спросил Дженс. - Да, - улыбнулся Джаред. - Он отлично выглядит. - Да, это правда. - Наверное, приятно снова встретиться, поболтать? - Я был очень рад увидеть его. Прошло столько лет… - Ну, да, - улыбнулся Дженс. В этот момент из-за угла выбежали мама, бабуля и сестра. - А вот и они! - воскликнула Шерри. - Джей, нам очень нужен твой красавчик-жених! – заявила Мег. - Не волнуйся, я обещаю, что никакого стриптиза и никаких песнопений в лесу! – улыбнулась Энни. - Оу, что же, тогда, хорошо, - Дженсен взглянул на Джареда неуверенным, но счастливым взглядом. - Ты нам не нужен, - подмигнула мама Джареду, и все вчетвером отправились вдоль по улице, оставив Джареда одного. Джаред лишь улыбнулся и отправился домой, чтобы пообщаться с братом, по которому он так сильно скучал. *** Джаред сидел в гостиной с Джеффом и Ларой, когда дверь распахнулась, и мимо них на второй этаж пронесся Дженсен. Все трое недоуменно переглянулись. Джаред встал и пошел вслед за женихом, чтобы узнать, что стряслось. Зайдя в комнату, он увидел Дженсена, который молча сидел на кровати и смотрел в одну точку. - Эй, - негромко похвал Джаред, - Дженс, что случилось? Дженсен вздрогнул и поднял на Джареда взгляд, полный слез. - Боже, Дженс, - испугался Джей, - что стряслось? - Я забыл. - Что ты забыл? – Джаред сел перед женихом на корточки и смотрел на него снизу вверх взволнованным взглядом. - Я забыл, каково это, семью иметь! - дрожащим голосом воскликнул Дженс. - Я с 16 лет один и я забыл, каково это, когда тебя все любят, приносят завтраки в постель и хотят приехать к тебе на выходные. У тебя все это есть! И Чад под боком, а я только все порчу! - Ничего ты не портишь! – возмутился Джаред. – Я согласился! Ты что, забыл? - Семья любит тебя, ты в курсе!? – почему-то разозлился Дженсен. - Да, я знаю! - Ах, ты знаешь? И все же готов их огорчить, да!? - Они ничего не узнают! - Откуда такая уверенность? - Ты сам мне это сказал! - А если твоя мама догадается? О, боже, если твоя мама обо всем узнает!? – Дженс в ужасе посмотрел на Джея. – А если узнает бабуля!? У нее же просто будет инфаркт! - Хватит! Успокойся! - У нее будет инфаркт… - уже тише закончил Дженс и закрыл лицо руками. – Они подарили мне свадебный кардиган твоего прапрадедушки. Энни сказала, что подошьет его под меня. Она сказала, что по традиции его должен был одеть ты, но они решили, что если его одену я, то это будет гораздо лучше. В знак принятия меня в свою семью. Боже, Джаред… У Джареда защемило сердце, его затопила необъяснимая нежность, сейчас хотелось просто утешить Эклза, такого потерянного и расстроенного. - Эй, ну что ты? Иди ко мне. С этими словами он сел рядом с Дженсеном, обнял его, прижал к себе крепко-крепко и успокаивающе начал гладить по спине. - Все хорошо, я здесь, я рядом. Все хорошо. Дженсен прерывисто вздохнул и прижался к нему. Сколько они еще так просидели, Джаред не мог сказать: может быть, 5 минут, а может быть, все 50. Он крепко обнимал Дженсена и не хотел его отпускать ни за что на свете. В комнату без стука вошел отец и заявил с порога: - У меня к вам разговор. Идемте за мной. Джаред нехотя выпустил жениха из рук, непонимающе с ним переглянулся, и они вдвоем вышли вслед за отцом. Джеральд привел их к амбару и перед тем, как открыть дверь, бросил Джареду: - Твоя мама ни за что не должна узнать. Джаред промолчал и вошел в амбар вслед за отцом и Дженсеном. - Я говорил, что буду проверять вас, - раздался знакомый ехидный голос. Джаред и Дженсен увидели стоящего посреди амбара Коллинза, который неприятно ухмылялся. Джаред пораженно посмотрел на отца: - Это ты устроил? - Мне позвонил мистер Коллинз, сказал, что вы лжете, что брак фиктивный, и предупредил, что тебя ждет тюрьма. Поэтому я пригласил его. - Отец, - разочарованно выдохнул Джаред. - Но, к счастью, - вмешался Коллинз, - ваш отец согласовал сделку в лучшем виде. Джаред вновь непонимающе посмотрел на отца. - Итак, - продолжил Коллинз. - Предложение действует 20 секунд. Слушайте внимательно: вы признаете свой брак фиктивным или садитесь в тюрьму. Скажите правду и вы свободны. А он, - он кивнул головой на Дженсена, - вернется в Канаду. Джаред начал злиться. На этого Коллинза, на отца, на всех. Какого черта они не могут поверить, что они с Дженсом любят друг друга!? - Мой совет: соглашайся, - сказал Джеральд. - И не подумаю, - твердо глядя отцу в глаза, сказал он. - Не будь глупцом, Джаред! - Сказать правду? Вот вам правда: я работал с Дженсеном Эклзом три года, полгода назад мы начали встречаться, я предложил ему руку и сердце, он согласился. До встречи на свадьбе. С этими словами он взял Дженсена за руку, развернулся и вышел вместе с женихом из амбара, напоследок хлопнув дверью. Они молча прошли в дом и зашли в свою комнату. Дженсен сел на диван, а Джаред встал у камина. - Ты уверен? – тихо спросил Дженс. - Не очень, - посмотрел ему в глаза Джаред. - Я тебе очень благодарен, но идти на такие жертвы… - Ты бы поступил также. Дженсен как-то странно посмотрел Джареду в глаза, но не успел ничего ответить, так как в комнату ворвалась Мег. - Надеюсь, все одеты. Джей, ты мне нужен, пойдешь со мной! У вас завтра свадьба, и бабуля настояла на том, чтобы вы спали раздельно. Это традиция. Вы уж извините ее, но все-таки у вас еще вся жизнь впереди! Эх, пошли-пошли, поцелуй своего мужчину на ночь и пойдем. Мег вприпрыжку выскочила за дверь, оставив Джеев одних. - Знаешь, если я с ней не пойду… - …она вернется, - закончил за него с грустной улыбкой Дженсен. - Тогда до завтра. - Да, до завтра. Джаред в последний раз посмотрел на Дженсена и вышел за дверь. *** Под боком лежала Сэди, беззвучно работал телевизор, а Джаред смотрел в потолок и не мог уснуть. Он думал о завтрашнем дне. Завтра он женится на своем боссе. На своем злом, холодном боссе. Только вот злой и холодный ли он теперь? Тот босс из Нью-Йорка и этот человек, на котором он завтра женится – это два разных человека. И он совершенно без понятия, хорошо это или плохо. *** Весь амбар был увешан гирляндами и цветами, негромко играла музыка, гости радостно переговаривались между собой в ожидании церемонии. Джаред стоял у арки в ожидании Дженсена. Джефф о чем-то разговаривал с Мег, бабуля подмигивала ему со скамейки, мама счастливо улыбалась, и только отец с укором смотрел на Джареда, но он старался не замечать этого. Сердце его учащенно билось, ведь через пару минут он возьмет в мужья своего босса. Дженсена Эклза. Джаред почему-то очень волновался, как будто тот мог отказать ему. Какие глупости, ведь это он все затеял. Тут все гости повернулись ко входу в амбар, и Джаред, повернув голову, увидел своего жениха. Он был одет в серый кардиган прапрадедушки Джареда, выглядел он в нем просто восхитительно. Он не спеша подошел к Джареду и посмотрел на него растерянными большими глазами. Сердце Джареда пропустило удар, и он внезапно успокоился. Он ободряюще улыбнулся Дженсену, сжал его руку в своей и повернулся к неизменному Крису, который теперь выступал в роли священника. Разговоры гостей и музыка стихли. Джаред почувствовал, как Дженсен сильнее сжимает его руку, и ему почему-то захотелось крепко обнять и расцеловать своего жениха. Довольно-таки странное желание. В их ситуации. - Мы все собрались сегодня, - радостным голосом начал Крис, - чтобы здесь отпраздновать такое знаменательное событие. Воздать дань красоте и бескорыстию истинной любви Джареда и Дженсена перед их близкими и друзьями. Ведь именно семья и друзья научили Джареда и Дженсена любить, так что сегодня они среди близких и друзей… Дженсен зажмурил глаза, отпустил руку Джареда и поднял вверх указательный палец в знак молчания. Джаред в недоумении посмотрел на него. - Да, Дженсен, - тихо спросил Крис. – Есть вопрос? - Нет, но я… - тихо и неуверенно пробормотал Дженсен. - Но что такое? Гости переглядывались, ничего не понимая, а сердце Джареда снова забилось быстрее. - Я сейчас должен… это не вопрос, но я сейчас должен кое-что сказать. - Дженсен! – позвал Джаред, начиная догадываться, что сейчас произойдет. - А на потом нельзя отложить? – взволнованно спросил Крис. - Нет, - твердо сказал Дженсен, проигнорировав Джареда. Он повернулся к гостям, Джаред в растерянности повернулся вслед за ним. – Здравствуйте. Спасибо вам всем, что пришли. У меня есть объявление по поводу нашей свадьбы. Точнее признание. - Что ты делаешь!? – прошипел Джаред. - Я ведь из Канады, - не обращая никакого внимания на Джареда, продолжал Дженсен. – С просроченной визой. Меня должны депортировать, - гости непонимающе нахмурились, а Коллинз победно усмехнулся. – И, не желая покидать эту прекрасную страну, я заставил Джареда жениться на мне. - Дженсен, замолчи, - умоляюще прошептал Джаред. - А Джаред настоящий энтузиаст работы. Наверное, научился у вас, - обратился он к Джеральду. – Долгие годы в издательстве я видел, как он усердно работает. Я знал, что под угрозой крушения карьеры, Джаред может пойти на все. Я шантажировал его, чтобы он солгал родным, - голос его немного сорвался, в глазах появились слезы. Джаред смотрел на него и не мог понять, почему же ему так больно. – Я думал, это будет просто. Но не вышло. Трудно разрушать жизнь людей, когда понимаешь, какие они чудесные. У вас такая прекрасная семья. Я виноват. - Дженсен, - еле слышно прошептал Джаред. - Джаред, - он поднял на него глаза, полные непролитых слез, - это была сделка. Но сделка расторгнута, - он обернулся к бабуле, - мне очень жаль. С этими словами он быстрым шагом покинул амбар. Гости шокировано смотрели ему вслед, и лишь один Коллинз победно улыбался. - Джаред, о чем ты только думал? – со слезами на глазах спросила мама. - Ты солгал нам! – воскликнула бабуля. - Я знаю, простите меня, - выдавил из себя Джаред. Он взял бабулю за руку, чтобы успокоить ее, - мы можем отложить этот разговор на потом? Мне нужно разобраться в себе. Сердце стучало как сумасшедшее, непонятно почему, но Джаред не хотел отпускать своего босса. Он выбежал из амбара и побежал в дом, но там было пусто. Он поднялся в комнату, но Дженсена не было и там. На кровати он увидел серый кардиган, а рядом с ним лежала его рукопись «По второму разу», которую он так сильно хотел опубликовать. К рукописи была прикреплена записка «Джареду». Он немедленно схватил ее, развернул и жадно начал читать текст, написанный ровным размашистым почерком его босса: «Ты был прав, эта книга особенная. Я соврал тебе, потому что знал, что если напечатаю ее, то потеряю помощника. У тебя зоркий глаз, и мы купим права на нее до моего ухода. Будь счастлив. Ты заслужил». Джаред еще несколько минут в недоумении смотрел на бумагу у себя в руках, пытаясь понять, что же, черт возьми, произошло и почему ему так хреново. - Вот это да, - раздался за спиной голос Чада. – Просто ужас. Джаред только криво усмехнулся в ответ. - Ты же знаешь, это будут обсуждать вечно. - Да, да… - рассеяно кивнул Джаред. - Ты в порядке? - Да. Нет. Я чувствую… Знаешь, в чем дело? А дело в том, что этот мужчина окончательно меня заколебал, - Чад понимающе улыбнулся. – Это наше расставание, я ведь понимаю, что фальшивая свадьба, это было больно, но он еще оставил записку! Ему не хватило вежливости и человечности сказать мне это в лицо. Три года я пахал на этого… гада! Ни одного доброго слова, и вот наконец он пишет это дерьмо! Джаред со злостью смял записку и бросил ее на пол. - Джаред! Джаред, - в комнату вбежала сестра. - Но ведь у нас была сделка!! - Джаред! – остановил его Чад. - Прости, - успокоился тот, - прости, просто… он сводит меня с ума. Что ты хотела, Мег? - Что я хотела? А ты сам не понимаешь? Чад, скажи ему! - Джей, мы видим, что он сводит тебя с ума. Ты его так и отпустишь? Джаред поднял взгляд на Чада и Мег, недоуменно посмотрел на них пару секунд, а затем сорвался с места. Он выбежал из дома и двинулся к пристани. Остановить его. Главное – остановить его. - Джаред, - позвала мама, - куда ты? - Я должен поговорить с ним. - Это еще зачем? – грубо спросил отец, схватив Джареда за локоть. - Это не твое дело! - Прекратите! – воскликнула бабуля. - Я тебе этого не позволю, - не останавливался отец. – Я серьезно. - Прекратите! - А мне не нужно твое разрешение, - таким же тоном выкрикнул Джаред. - Прекрати… ах, - бабуля схватилась за сердце. - Энни? – взволнованно позвала мама. – Джефф, помоги! Энни! Энни, эй! Джаред развернулся и увидел, как бабуля медленно оседает на землю, и его сердце пропустило удар от страха. - Кажется, - прошептала бабуля, - сердце… - Кто-нибудь, доктора! – воскликнул Джаред. Через 10 минут на воду у пристани опустился гидросамолет скорой помощи. Бабулю положили на каталку, надели кислородную маску и погрузили в самолет. Джаред, отец, мама и Мег отправились вместе с ней, а Джефф остался следить за домом. В самолете бабуля пришла в себя, она дрожащими руками сняла с себя маску, повернулась к семье и взяла Джареда за руку. - Ссориться нельзя, - тихо проговорила она. – Не надо. Вы не сходитесь во взглядах, - обратилась она к Джареду и Джеральду, - но вы семья! Обещай мне, Джерри, что ты поддержишь выбор Джареда, даже если не согласен с ним. - Даю слово. - Джаред, - продолжила бабуля, - обещай мне, что ты постараешься быть ближе к своей семье. - Я обещаю. Обещаю, бабуль. Шерри крепко обняла Джареда, не сдерживая слез. - Прекрасно, - бабуля легла на спину, сложив руки на груди и закрыв глаза. – Духи могут забрать меня. Джаред еле сдерживал слезы. Нет, пожалуйста, только не его бабуля. Только не она, пожалуйста. - Бабуль? – позвал он. Через пару секунд та открыла глаза и радостно сообщила: - Нет, духи еще не готовы, - она резво села на каталке и сняла с себя маску. – Мне уже намного лучше и в больницу не надо! Давай, лети в аэропорт, милый, - крикнула она пилоту. - Мам, ты разыграла инфаркт, угадал? – возмущенно спросил Джеральд. - Он прав? – поддержал Джаред. - Признавайся! - А как я еще могла заставить вас заткнуться и лететь в аэропорт!? - Бабуля, я люблю тебя! – счастливо рассмеялась Мег. - В нашем полетном плане нет аэропорта, - раздался голос пилота. - Лорри Ферис, не вынуждай меня звонить твоей маме, - нахмурилась бабуля. - Ладно, летим в аэропорт. - Боже, как же ты меня напугала, - выдохнул Джаред. Бабуля лишь счастливо улыбалась. Как только самолет приземлился, Джаред скорее выскочил из него и побежал в сторону аэропорта. Сейчас он понял, что не хочет отпускать Дженсена. Сейчас он понял, что хочет этой чертовой свадьбы с этим чертовым человеком, у которого все всегда идет через заднее место, но он все равно самый лучший из всех, кого знает Джаред! Он схватил телефон и стал набирать номер своего старого знакомого, который отвечал за расписание самолетов. - Алло, это Чак. - Чак, привет, это Джаред Падалеки. - Привет. - Слушай, выполни, пожалуйста, мою просьбу. Дженсен в самолете, мне надо с ним поговорить, останови самолет! Выполнишь? - Ага, я слышал, что он свинтил от тебя, что случилось? - Чак!!! Ты должен остановить самолет, пожалуйста! - Я не могу, дружище, никак! И тут за спиной Джареда по взлетной полосе пронесся самолет. - Нет! Нет! Нет, стой! Но, естественно, никто не услышал его, и нужный самолет взлетел в небо, унося от Джареда такого необходимого для него сейчас человека. - Нет… - еле слышно прошептал Джаред. Черт возьми, ну почему же так больно? - Что не так? – спросил ничего не понимающий отец. - Дженсен в том самолете, - объяснила расстроенная мама. - И он ему так и не сказал! – огорчилась бабуля. - Чего не сказал? – также не понимал отец. - Что любит его! – воскликнула сестра. - И Дженсен не сказал, что тоже его любит, - продолжила объяснять мама. - Но с чего вы взяли, что… - Если бы не любил, то не улетел бы! - Конечно! – подтвердила бабуля. - Я здесь единственный ничего не понимаю? – спросил отец. Джаред стоял, потерянно смотря в небо. Боже, как же все несправедливо. - Извини, сын, - раздался позади голос отца, - я не знал, что у вас чувства. Джаред лишь сокрушенно покачал головой. Ведь отец действительно хотел, как лучше. - Все устроится, милый, - подбодрила мама. Джаред грустно улыбнулся. Нет, ничего уже не устроится. Без него. - Джей, но ведь у него еще целых 24 часа, чтобы покинуть страну, верно? – улыбнулась Меган. И вот теперь Джаред улыбнулся по-настоящему. *** Кабинет опустел. Лишь куча коробок с личными вещами говорят о том, что совсем недавно этот кабинет принадлежал Дженсену Россу Эклзу, который сейчас заканчивает сборы, чтобы уехать из этой страны. Рабочие заинтересованно глядят сквозь стекла, но при малейшем движении Дженсена в сторону двери, тут же срываются с места и убегают подальше. В этой компании все также, никто и не подумал менять своего мнения о «чудовище». - Зак? – позвал Дженсен, выйдя из кабинета. – Зак! Нужно отправить всем мои вещи, я записал адрес. Он протянул Заку коробку со своими вещами и отдал записку с нужным адресом. - Да, хорошо, я все сделаю, но… - Что? Взгляд Зака устремился куда-то за спину Дженсена. - Мистер Эклз… Дженсен обернулся и встретился взглядом с Джаредом. Он был в рубашке, запыхавшийся и его волосы смешно падали ему на лицо, а он все время их убирал. - Привет, - поздоровался он. Дженсен смотрел на него не верящим, немного испуганным взглядом больших, таких восхитительных зеленых глаз. Как всегда в строгом костюме, сейчас он выглядел так трогательно, что Джареда вновь затопил прилив нежности. - Джаред? Почему ты… так дышишь? - Бежал долго! Все заинтересованно смотрели на них, но Джареду было плевать. Он узнал настоящего Дженсена и полюбил его. Он пришел за этим мужчиной и он его получит. - Прямо от Аляски? - Нам надо поговорить. - Ну, мне болтать уже некогда: у меня в 5:45 рейс в Торонто, извини. - Дженс… Но Дженсен развернулся к Заку и продолжил, как ни в чем не бывало: - Коробки нужно отправить сегодня, важно, чтобы они… - Дженсен, рот закрой! - тот вздрогнул и пораженно повернулся к Джареду. – Я должен тебе кое-что сказать. - Ладно… - Всего одну секунду. - Ладно, что? - Три дня назад я ненавидел тебя, - проникновенно начал Падалеки. - Я мечтал, что тебя такси собьет, или ты отравишься. - Ну, приятно слышать. - Я же сказал, рот закрой. Дженсен тут же замолчал. - Но дальше, все, что было на Аляске… Все изменилось. Когда мы поцеловались, и когда ты сказал мне про тату, и когда ты навалился на меня голый, - Дженсен смотрел на него с таким недоверием и с такой нежностью, что Джаред абсолютно убедился в том, что этот человек совсем не такой, каким кажется. Он самый красивый в мире человек не только снаружи, внутри он точно такой же. Ему всего лишь не хватало любви. – Знаешь, я не понимал, что случилось, пока не остался один. В амбаре. Без мужа. Ну, и представь мое отчаяние, когда я осознал, что мужчину, которого я люблю, - глаза Дженсен распахнулись еще больше, - вот-вот вышибут из страны! Все, Дженсен. Выходи за меня. Я хочу быть с тобой. Во взгляде Дженсена сейчас было столько чувств, что Джаред не мог их разобрать. Его сердце стучало так быстро, но он точно знал, что этот мужчина станет его мужем и никак иначе. - Поверь, - тихо сказал Дженсен, - я для тебя не вариант. - Не верю, - твердо прервал Джаред. - Знаешь, есть причина для моего одиночества, - он грустно улыбнулся, - мне просто так спокойнее. И думаю, будет проще и легче, если мы с тобой просто все это забудем, и я уеду. - Ты прав, - кивнул Джаред, глядя Дженсену прямо в глаза. – Было бы проще. Дженсен с нежностью и недоверчивостью смотрел на Джареда, в его глазах стояли слезы. - Я боюсь, - прошептал Дженсен. - Я тоже, - кивнул Джаред. И с этими словами он прижал к себе Дженсена и с нежностью поцеловал эти самые восхитительные во всем мире губы. Коллеги вокруг умиленно выдохнули, кто-то присвистнул, кто-то начал возбужденно шептаться друг с другом, но Джеям было все равно. Теперь они были друг у друга. - А ты не должен встать на колени? – прошептал Дженсен, оторвавшись от губ Джареда. - Будем считать, что это «да». - Ладно, - счастливо улыбнулся босс и сам поцеловал его снова. - Я люблю тебя, - шепнул он самому прекрасному человеку на свете. - Я люблю тебя, - ответил ему самый прекрасный человек. И вот теперь Джаред почувствовал себя абсолютно счастливым.
133 Нравится 10 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)