ID работы: 2414259

Стрелок

the GazettE, Mana (кроссовер)
Слэш
NC-21
В процессе
369
автор
AuroraVamp бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 713 страниц, 172 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
369 Нравится 1375 Отзывы 107 В сборник Скачать

Обойма 21. Проклятый стрелок

Настройки текста

Готовая ловушка, Разыгравшись, препятствует мне в пути. Измазав в грязи автомат, Я спасаюсь от страданий. Проклятый стрелок, Не можешь проскользнуть в дремучей лесной чаще - Проложи свой путь, выбрав мишенью одинокий фантом! ...Проклятый стрелок, Рожденный, с тьмой в крови своей, неси возрождение, Сражаясь ради тех, кто тебя любит. Если бы я так же попал в неприятности, Пришел бы ты ко мне на помощь без раздумий? Если разбить кристалл печали, Вновь наполнится пересохший источник, Вскоре радостью смыв все слезы, Верный друг, я хочу тогда быть с тобой рядом. Мое зовущее сердце яростью кричит, Превосходя все, что можно превзойти. Я хочу желать то же, что желаешь ты, Поэтому верь в меня, если можешь, И кара настигнет грешников...

D - Danzai no Gunner

      - Будьте осторожны.       Акира целует хирурга в щеку, а после одаривает той же лаской и Настю, которая тянула к нему свои крохотные ручки, выпутавшись из пеленок.       - С нами-то что случится? - Матсумото заметно нервничает, провожая любовника в Токио. Даже Настя казалась беспокойной, ворочаясь в люльке и хватая наемника за выбеленную челку, словно пытаясь удержать его от поездки. - Здесь Кай и Мана.       - Все будет хорошо. Неужели ты думаешь, что я могу оставить вас одних? Умирать для меня - теперь непозволительная роскошь. Страус, оставляю их на тебя.       Ютака закатывает глаза, но уже не реагирует на привычку Сузуки перечислять всех известных ему птиц, вместо правильной.       - Вали уже.       Я провожаю кумите из холла первого этажа на улицу и помогаю ему сесть в автомобиль. Акира оставляет любовника с дочерью у главных дверей и тоже забирается в Роллс Ройс, на переднее сидение к водителю.       - Может, тебе следует поехать на другой машине?       - Чего? - Рейта оборачивается на меня, полный возмущения.       - Ты ведь наследник клана. Не лучше, если мы разделимся? В случае нападения...       - Я так просто не сдохну. А за себя отвечай сам.       Я замолкаю, решая не выводить наемника из себя еще больше, и поворачиваю голову к Аою, который только тихо посмеивается, зажав в зубах дымящуюся сигарету.       - Трогай, - Акира складывает ноги на приборную панель, и Шрам, сидящий за рулем, заводит автомобиль.       Я не видел смысла в этой встрече. Если уж мы не можем найти беглецов по отдельности, подключив к поискам еще и полицию, то что мы можем сделать, объединившись? Результат не изменится, если только Рокеру не хочет добиться разрешения Аоя на вход на территорию Севера, как и разрешить волкам шастать по Южной зоне. Но даже если наемники обоих кланов будут иметь свободу передвижения по Токио, разве не мы знаем свои территории лучше чужаков? Или у дяди есть конкретный план?       - Как ты себя чувствуешь?       - Беспокоишься? - усмехается Аой, бросая на меня лукавый взгляд. За эти четверо суток мы ни разу не притронулись друг к другу - я берег здоровье кумите, Аой же был слишком горд, чтобы склонить меня на близость. Однако мы оба чувствовали напряжение наших тел, и я едва сдерживал себя, чтобы не нарушить собственные запреты.       - Все-таки, мы едем не на прогулку, - хмыкаю я, тоже закуривая, и Рейта включает кондиционер. - Кстати...       - Что?       - Можно спросить тебя? - тихо интересуюсь, принявшись изучать пейзаж за окном, который теперь проносился мимо нас из-за набранной Шрамом скорости.       - Валяй.       - Почему ты вообще заставил меня спать с тобой? Я имею ввиду... тот первый раз, когда ты взял меня силой, - я поджимаю губы, нервно выдыхая дым из носа. Мой первый секс с Аоем был очень груб. Кумите изнасиловал меня, но сама ситуация была более, чем глупой. Да и я до него был девственником...       - Я не смог удержаться, - просто отвечает Широяма, задумчиво затягиваясь сигаретой. - Помимо желания унизить Такашиму, я чувствовал и тягу к тебе тоже. Ты был очень смелым и дерзким юношей. Это заставило меня возжелать тебя и заполучить любой ценой. Я просто потерял контроль в тот день, вот и все.       Я едва не поперхнулся дымом, круто оборачиваясь на спокойного мужчину.       Конечно, я думал о мотивах Аоя, но видел в его поведении лишь желание насолить Рокеру, запятнать его репутацию фактом моей связи с врагом и надавить на гордость, но услышать нечто подобное...       - Ты хотел меня?       - В этом есть что-то преступное? - вздергивает бровь мужчина.       - Нет, но... я не думал об этом.       Я бросаю сигарету в автомобильную пепельницу, повернувшись к кумите всем корпусом, и Широяма с подозрением оглядывает меня.       - Что еще?       - Ты хотел меня. С самого начала.       - И? - не понимает мужчина.       - И не смог устоять перед моим обаянием и красотой.       Аой прыскает хохотом, едва не подавившись дымом.       - Самоуверенности тебе до сих пор не занимать, - вытирая проступившие на ресницах слезы веселья, хрипит убийца, и я наклоняюсь к нему, заставив посмотреть мне в глаза. - Наглый мальчишка.       - Пусть так, но ты повелся на этого наглого мальчишку, - усмехаюсь я, потянувшись к губам кумите, и Аой позволяет мне поцеловать его, с охотой ответив на ласку. - Держись ближе ко мне. Мы не можем быть уверены в том, что за нами не следят.       - Хорошо, мамочка, я буду держать тебя за подол юбки и никуда не убегу.       - И откуда в тебе столько сарказма?       Я отклоняюсь на спинку сидения и беру Отца за запястье, на всякий случай проверяя, в порядке ли его пульс. Если бы у нас только был шанс избежать этой встречи, я бы тотчас воспользовался им - все же, лучше долечиться в покое, а иначе болезнь вновь может взять свое. Но если по-другому никак...       - Не волнуйся, - Широяма вытягивает свою руку из моей ладони и перехватывает ее, сплетая наши пальцы в замок. Я невольно краснею от этого жеста, но Аой только усмехается, переводя взгляд в окно и возвращаясь к своей сигарете. - Со мной все в порядке.       И дальнейшая поездка проходит в молчании из-за неловкости, которую я ощущаю, держа в своей руке чужую руку. Почему я не вырываю ее из цепкой, но отчего-то мягкой хватки - я не знаю, но продолжаю сжимать ладонь на сильной кисти любовника, пытаясь сосредоточиться на предстоящей встрече. Аой отпускает меня только тогда, когда автомобили пересекают мост к острову Одайба и останавливаются перед главным входом.       - Идем.       Рейта выходит из машины и открывает Аою двери. Ту же услугу оказывает мне Хантер, покинувший автомобиль, следующий за Роллс Ройсом, и мы ступаем на вымощенную камнем площадку.       - Добро пожаловать, господа.       Лакей Мамы - а это, как я и предполагал, была женщина - низко кланяется нам и жестом приглашает вновь прибывших в Онсэн.       - Мы рады приветствовать вас на горячих источниках Одайба и желаем вам приятного времяпровождения. Вы можете оставить свою обувь в специальных ящичках в зале, которые находятся слева от входа вдоль стены.       - Мы будем ходить по острову босиком? - спрашиваю я у Аоя, поравнявшегося со мной.       - Ты тут впервые? - удивляется мужчина, беря меня под руку, и, коротко поблагодарив девушку, заводит меня в зал, где мы и разуваемся. - Все улочки здесь деревянные. За исключением сада, на территории которого протекает искусственная речка. На улице прохладно, поэтому нам могут предоставить гэта, но в помещениях придется разуваться. Сами улицы хорошо отапливаются.       - Добро пожаловать, - еще одна девушка останавливает нас уже в зале. - Могу ли я узнать ваш рост и предпочтения в выборе цвета, чтобы предоставить вам юкаты на время отдыха?       - Благодарю, но у нас своя одежда. А вот моих парней нарядить нужно, - кивает Широяма на наемников позади нас. Все верно, по онсэну нельзя ходить в повседневной одежде. Сейчас нам нужно переодеться в раздевалке, и лишь потом можно будет выйти в общий зал под названием "Улица Старого Эдо". Именно там и располагаются всевозможные рестораны, залы отдыха и выход в традиционный японский сад с минеральными ручьями и искусственными миниатюрными водопадами. - Господа Такашима и Уэсуги уже прибыли?       - Да, господа. Вас уже ждут. Позвольте напомнить вам, что огнестрельное оружие следует оставить в раздевалке вместе с повседневной одеждой. Вход с ним на территорию онсэна строго запрещен ныне действующим законом о безопасности принимающего вас у себя клана. Мы не станем проверять вас, а потому надеемся на вашу честность и уважительное отношение к Мирному договору сторон. Прошу не предавать наше доверие, ради собственной репутации и защиты интересов Мамы-сама. В противном случае мы будем вынуждены прибегнуть к крайним мерам.       - Конечно, - кивает Широяма, доброжелательно улыбнувшись девушке. - Север обязуется выполнить все условия для визита на чужую территорию. Можете быть спокойны.       - Уэсуги - это имя Мамы? - шепотом спрашиваю я, когда Аой отводит меня подальше от наемницы.       - Все верно. Это древний самурайский род, но сама Мама не любит, когда ее зовут по фамилии. На самом деле, на ее месте должен был быть Уэсуги Кунинори, но он погиб еще ребенком при загадочных обстоятельствах. Мама - внебрачная дочь Таканори Уэсуги, едва ли не последнего представителя этого рода, однако у него были еще сыновья, и тот факт, что Нейтральную зону возглавляет женщина, довольно странный. Возможно, мужчины семьи, по каким-то причинам, были неспособны противостоять вражде Севера и Юга, и Мама взяла всю ответственность на себя еще будучи семнадцатилетней девочкой. Я не знаю, где ее братья сейчас, если они еще живы, конечно, но если о их безопасности побеспокоилась сама хозяйка, найти их уже не представляется возможным. К слову сказать, мой род, как и твой, не идет ни в какое сравнение с родом госпожи. Ее прадед основал клан Уэсуги еще в тринадцатом веке. А наиболее известным представителем семьи является Уэсуги Кэнсин. Он считается одним из наиболее могущественных полководцев периода Сэнгоку. Его последователи слепо верили в то, что он является воплощением бога Бисямонтэна, и называли его богом войны. Клан Уэсуги родился задолго до кланов Такашима и Такугава, и именно поэтому Нейтралка еще держится на плаву. Мама-сан оказалась очень толковым кумите и грамотно построила свою линию правления, ловко воспользовавшись своими корнями. Это достойно уважения.       Мы заходим в раздевалку вместе с Рейтой, который нес фирменные пакеты, пришедшие вчера вечером в особняк из Токио. Там были наши юкаты. Акира отдает нам свою ношу и без стеснения принимается раздеваться, выбрав себе ближнюю к дверям кабинку.       - Мне всегда было интересно, почему Нейтралку возглавляет женщина, и я думал, что это вроде традиции, - говорю я, принимаясь помогать Широяме с одеждой. - Да и все ее наемники - женщины.       - Кланы всегда возглавляли мужчины. По крайней мере, в Японии. Однако жены самураев были настоящими воинами. Молодые девушки изучали боевые искусства и проходили жесткую подготовку, так как защищать семью и дом было некому, ведь самураи уходили на службу, оставляя своих жен без охраны. Ничего удивительного. Одна Ория чего стоит.       Я снимаю с любовника пальто, повесив его на плечики и поместив в кабинку, и стягиваю с крепкого тела пиджак и рубашку, лишь после принимаясь за остроносые туфли.       - Ория - ее телохранитель?       - Верно.       - Приходилось сталкиваться?       - Эта сука едва не отрубила мне голову, - мрачно замечает Рейта за нашими спинами, уже облачаясь в юкату. - Года три назад, в какой-то заварушке. Правда, не учла, что я быстрее ее катаны.       Я задумчиво мычу в ответ, вынимая из пакета одеяние Аоя, и осторожно расправляю дорогие ткани на весу.       Юката, что я выбрал для любовника, была угольно-черной с белыми цветами. Она была неприлично дорогой, но я знал, что Аой тоже не поскупился на меня. Хотя кумите и отказался показывать мне свой выбор до этого момента.       - Как удачно.       - О чем ты? - спрашиваю, помогая мужчине надеть юкату и запахивая ее на левую сторону, чтобы обвязать белым поясом тонкую талию. - Подожди минуту. Я разберусь с поясом. Благо, мать научила.       - Ну, хоть что-то, - замечает саркастично Акира. Я закатываю глаза, но решаю промолчать на этот раз, берясь за пояс. - Так о чем ты?       Закончив облачать киллера в традиционные наряды, я отстраняюсь от него, и Юу, улыбнувшись, вынимает содержимое своего пакета. Оказывается, что моя юката была снежно-белой с черными цветами и таким же черным поясом, будто отражение юкаты Аоя, ее искаженная версия. Интересно, это совпадение? Или этот ублюдок успел подсмотреть мой выбор?       - И правда, удачно... - я хмыкаю, касаясь кончиками пальцев полы одеяния. Приятная, мягкая на ощупь ткань казалась настоящим произведением искусства. - Мы будем глупо смотреться вместе. Напоминает Инь-Ян.       Аой смеется, и я быстро сбрасываю с себя кофту с брюками, заставляя кумите сесть на стоящую тут лавочку, дабы поберечь силы. Одеваюсь я тоже сам, Широяма помогает мне лишь с поясом, и уже спустя несколько минут, сложив одежду в шкафчики, мы, наконец, можем покинуть раздевалку.       - Мы готовы.       Я оборачиваюсь на недовольного наемника, облачившегося в темно-синюю юкату.       - Отлично. Идем.       В отличие от нас, на юкате Сузуки не было рисунков и вышивок. Как и на голубой юкате Хантера и темно-малиновой юкате Мако, лица которых скрыли расписанные вручную традиционные маски демонов, подобно тем, что надевают на спектакли актеры кабуки. Кстати, театр кабуки тоже приехал на остров, и по словам Широямы мы увидим спектакль, подготовленный Мамой специально для гостей. А вот Ренар, вышедший к нам навстречу из соседней раздевалки, был облачен в кроваво-красные ткани, как всегда выделившись среди наемников своей эксцентричностью и любовью к ярким цветам. Остальные волки, как называл их Аой - пешки, оделись в неприметные юкаты серого цвета, отчего были еще больше похожи на дикую стаю, забредшую сюда в поисках добычи.       - Думаю, сначала мы выпьем чая и посмотрим спектакль, - говорит Аой, взяв меня под руку, и все собравшиеся направляются следом за нами в сторону ресторанчиков, выстроенных в ряды на узких улицах "города". - Потом посетим купальни и уже за ужином обсудим тактику поведения кланов в сложившейся ситуации.       - Неужели нельзя сразу решить этот вопрос? Обязательно торчать тут до ночи? - недовольно спрашиваю я, завидев у одного из ресторанов наемников Юга. Видимо, Рокеру с Мамой уже внутри.       - Грех не воспользоваться ситуацией. Раз мы здесь, постарайся расслабиться и получить удовольствие от отдыха, - лениво отвечает Аой, который стоически держался, вышагивая рядом со мной с гордо выпрямленной спиной. - Когда еще мы сможем выбраться сюда вот так? Еще и без гражданских.       - Мне это не нравится, - хмыкаю я, подводя любовника к дверям ресторана. Кроме мешочка для денег, где лежали ключи от моей кабинки и сотовый телефон, с собой у меня был только вакидзаси, который я скрыл под юкатой, затянув кобуру ремешком на бедре. Аой и вовсе остался без оружия. - Как мы будем защищаться, имея при себе лишь мечи и кинжалы, когда ситуация крайне нестабильна и опасна?       - Снаружи дежурит вооруженная охрана, - напоминает Аой. - А люди Мамы патрулируют местность внутри онсэна.       - Но даже если территория охраняется, какие гарантии, что мы не попадем под обстрел?       - Если наемники за пределами источников падут, это уже будет наша вина. Качество подготовки бойцов зависит от главы семьи. И никого не волнует, если они облажаются.       Я вздыхаю, бросая взгляд на наемников, дежурящих у дверей, но не вызывающих у меня никакого доверия, и мы с кумите проходим мимо суровых мужчин, заглядывая в уютное заведение.       - Доброго дня, господа! - первым здоровается Аой, завидев за небольшим столом Рокеру и хозяйку этого места, за спинами которых стояли телохранители. Ватару тоже был тут. - Отличный денек для купания, не правда ли?       - Аой-сан! - Мама поднимается нам навстречу, как и молчаливый Рокеру, лишь кивнувший нам в ответ на приветствие. - Вы вернулись в Японию! Какое радостное событие! Однако, смею заметить, ваш протеже прекрасно справился с поставленной вами задачей. Господин Уруха ни разу не посрамил ваше доброе имя, а посему примите мое восхищение вашими педагогическими способностями.       - Очень приятно слышать подобные отзывы о моем ученике из ваших уст, госпожа, - Аой чуть наклоняется и целует женщине руку, улыбнувшись. - Ваше слово имеет большой вес в этом жестоком мире. Я польщен.       - Да что вы! - Мама кокетливо прикрывается веером, жестом приглашая нас присоединиться к чаепитию. - Я лишь говорю, что думаю. Прошу вас. Как обстоят дела в Китае?       - Полный хаос, - кумите занимает свое место за столом, и я тоже сажусь рядом с любовником, на что Рокеру недовольно вздергивает бровь. - Мафиозные семьи устроили там настоящее побоище. Случилось, что и меня задело в очередном столкновении местных криминальных королей.       - Вы в порядке? - обеспокоенно спрашивает женщина, занимая свое место во главе стола. - Боже мой! Это ужасно!       - Все в порядке, госпожа. Не скажу, что отделался парой царапин, но и ничего серьезного, слава богу, не заработал.       - Прошу простить, что прерываю вашу беседу, господа, но раз вы, Аой-сан, вернулись в Японию, не значит ли это, что ваш ученик вновь занял свою основную должность и более не имеет права на место за столом? - со сталью в голосе спрашивает Рокеру, который явно испытывал отвращение от того, что ему приходиться распивать чай вместе с простым мальчишкой из охраны. Даже если этот мальчишка был его родным племянником.       - Конечно, я вас прощаю, - иронизирует Аой, усмехнувшись. - Но ведь я только что сказал вам, что моя поездка не обошлась без последствий. И покуда я не могу похвастаться вам крепким здоровьем, Уруха-сан является Главой Северной семьи. Он заменяет меня, так как порой я не в состоянии заниматься делами, а потому в его поведении нет ничего преступного.       - Вот как? Что ж, благодарю за объяснения.       - Давайте пить чай! - решает отвлечь нас от зрительной перепалки Мама, красивым жестом руки прося официантов накрыть на стол. - Не могу поспорить, в этом году мы встречаемся чаще обычного, но раз уж нам предоставляется такая возможность, почему бы просто не расслабиться и насладиться обстановкой? Никто из нас не знает, что сулит нам будущее, поэтому давайте оставим разногласия и постараемся взять от этой встречи только хорошее!       - Поддерживаю, - улыбается Широяма, принимая из рук официантки чашку с дымящимся зеленым чаем. - Кроме того, мы находимся в таком прекрасном месте! Благодарю за приглашение, госпожа, это очень ценный подарок с вашей стороны!       - Ох, вы смущаете меня! - лукаво смеется хозяйка. - Не часто ко мне приходят гости, так что это мне впору благодарить вас за визит! Уруха-сан, не стесняйтесь, чувствуйте себя, как дома!       - Благодарю, - киваю я в ответ с улыбкой. - Это честь для меня.       - Ваши глаза все еще не потеряли отпечаток недавнего инцидента... - Мама сочувственно опускает взгляд вниз. - А ваши раны?       - Терпимо, госпожа. Как видите, следы уже сошли.       - Это хорошо! - улыбается женщина, поднося чашку к своим алым губам. - К слову сказать, Аой-сан. Вы ведь встречались с господином Стервятником? Как он поживает?       - Господин Стервятник весь в делах. Ему приходится помогать многим кланам, сейчас ведущим войну на территории Гонконга. Но он не жалуется.       Я слушал дальнейшую беседу в пол-уха. На самом деле, Кай действительно сбывал оружие в Китай, не забывая о прибыли и принимая заказы денно и нощно, однако за него работали его парни, поставляя железо в чужую страну своими путями. Сейчас Ютака занимается бизнесом удаленно, но это не мешает ему находить время на себя и Ману и защищать особняк Аоя в его "отсутствие" - по причине болезни. Так что Юу почти не врал, ловко подбирая слова для разговора. Мне же оставалось скучать в сторонке, пока затянувшееся чаепитие, наконец, не прервалось предложением посетить театральную площадку, и все Главы тут же поднялись на ноги. Мы отправились в соседний зал с небольшой и уже украшенной для представления сценой и миниатюрным зрительным залом.       Спектакль был на высоте.       Это была выдающаяся пьеса, созданная драматургом Мокуами - "Пять разбойников". Сюжет картины смог всерьез заинтересовать меня и даже отвлечь от происходящего. По сюжету один из пяти бандитов, Бэнтэн Кодзо Кикуносукэ, наряжается девушкой из самурайской семьи, а Нангорики-мару изображает сопровождающего ее самурая. Они приходят в магазин и делают вид, будто собираются совершить кражу. Бэнтэна ранят в лоб, но он и эту рану использует для вымогательства. Однако Бэнтэна разоблачает проходивший мимо лавки Даэмон, нарядившийся самураем. Мое внимание привлек резкий переход от мягкого и вежливого разговора, который вел главный герой, переодевшись в женское платье, к грубому и резкому жаргону бандита. А после сцены разоблачения следует встреча всех пяти, облаченных в роскошные одежды, бандитов, которые принимаются рассказывать зрителям о себе.       Костюмы, музыкальное оформление, характер и распределение реплик в сценической речи... все это затягивало и вызывало что-то на подобии транса, из-за чего я не мог даже шелохнуться, следя за развитием картины. А потом на сцене, украшенной свисающими ветвями цветущей вишни, актеры раскрыли свои зонты и стали размахивать мечами, имитируя поединок...       Дальнейшие сцены прошли как в тумане - блеск катан полностью поглотил меня, и потому, когда спектакль закончился, я не сразу вернулся в реальность, ощутив на своем плече руку довольного жизнью Аоя. Видимо, кумите был ценителем подобного искусства, раз даже опера вызывала у него сильные чувства и эмоции, и я, с трудом сбросив с себя очарование актерской игрой, нехотя покинул зал в сопровождении наемников.       Главы обменялись своими впечатлениями от картины, решив немного постоять под открытым небом и подышать свежим воздухом, а после Мама с улыбкой отправила нас на водные процедуры.       Онсэн был разделен на женскую и мужскую купальни. Совмещенного зала не было и быть не могло, поэтому нам с хозяйкой пришлось разделиться. Это удручало - теперь мы остались наедине с Рокеру, который сдерживал свою натуру лишь в присутствии женщины. И я мысленно уже готовился к новой порции яда и сарказма со стороны обоих мужчин.       Перед тем, как посетить зал с минеральными источниками, нам с Широямой предстояло помыться в душе, установленном при купальне - "лечиться" было разрешено только чистым. Рейте и моим ребятам тоже разрешалось погреться в целебных водах, но отдельно от глав, конечно же, а потому наемники ждали своей очереди за дверью душевой комнаты. Удивительно, но Такашима не побрезговал принять душ вместе с нами - благо хватало кабинок, - а потому процесс проходил в полном молчании. Все были сосредоточены на заменившем мочалку маленьком полотенце и всевозможных гелях и шампунях, стоящих тут же и предоставляемых онсэном. И лишь после того, как дело было сделано, а мы уступили место "рядовым", разговор возобновился вновь. Но вопреки моим ожиданиям мужчины говорили довольно спокойно, поднимая незначительные темы, вроде обсуждения самого острова и его плюсов или работу же обслуживающего персонала.       - Я как раз думал о том, чтобы прогуляться по саду перед ужином, - вещал Аой, сидя рядом со мной в одном из бассейнов с горячей водой. - Но я успел заметить пошедший снег, покидая площадь перед театром.       - Сегодня обещали сильный снегопад, - подтверждает слова Аоя Рокеру, наверняка вошедший в бассейн сквозь сжатые зубы, ведь он уверен, что Аой - простолюдин, а потому и мыться вместе с ним было сродни для дяди позору. Но раз ему нужна помощь Севера, кумите, видимо, решил перетерпеть наше общество. - Увы, но с такими осадками отопление улиц бессмысленно. По крайней мере, в саду.       - Но разве не романтично? Уверен, Мама-сан предоставит нам гэта и вагаса*, а потому прогулка не принесет неудобств.       - Это было бы очень кстати.       Я едва сдержался, чтобы не потребовать у дяди изложить суть дела прямо здесь и сейчас. Ванны - это, несомненно, хорошо, но чем дольше мы тянем, тем больше вероятность ухудшения самочувствия Юу. Даже если он хорошо держится перед Такашимой и не подает вида, я не могу расслабиться и быть уверенным, что он в порядке. А ведь впереди еще ужин... Сколько еще он вытерпит?       - Это уже третий бассейн, верно? Я был бы рад оценить и остальные купальни, но, боюсь, моя травма, полученная в Китае, не позволит мне эту роскошь, - улыбается Широяма, будто прочитав мои мысли, и я мысленно выдыхаю, не в силах дождаться, когда мы сможем остаться наедине. - Вы извините нас?       - Конечно. Я оплатил гостиницу при онсэне, поэтому вы можете отдохнуть в своем номере до ужина, - кивает Рокеру, наверняка тоже обрадованный внезапным решением Аоя покинуть купальни. - Вам нужна медицинская помощь?       - О, не нужно, благодарю. Мой, как выразилась госпожа Мама, протеже очень ловко обращается с аптечкой. Если мне будет нужна помощь, он окажет ее без постороннего вмешательства.       - Прекрасный навык. Тогда увидимся позже. А я, пожалуй, останусь.       Аой кивает, улыбнувшись оппоненту своей самой приторной улыбкой, и мы поднимаемся на ноги и выходим из ванны. Рейта и Хантер тут же набрасывают на наши тела полотенца и легкие белые халатики и провожают к выходу из зала.       - Как ты себя чувствуешь? - шепотом спрашиваю я кумите уже на пути к нашей комнате. Зачем Рокеру снял для нас номера было более чем понятно - Такашима планировал переночевать здесь, и это только больше напрягало меня.       - Держусь, - улыбается Аой уже не так легко, как прежде, и я тут же касаюсь ладонью его лба.       - Тебе надо полежать. Хотя бы немного. Ренар!       - Да, господин?       - Принеси наши сумки. Там сменная одежда.       - Они уже в номере, - мрачно отзывается Сузуки, которому тоже не нравилась вся эта ситуация. - Эй, может, уедем?       - Нельзя, ты ведь знаешь. Лучше попроси подать чай в комнату, - вздыхает киллер, указывая мне рукой на одну из бумажных дверей гостиницы, и крепче сжимает в ладони мой локоть. Видимо, слабость берет свое, а потому я спешу поскорее устроить любовника в комнате. - Чертова погода...       - Не клевещи на погоду, - я завожу любовника в комнату и тут же принимаюсь за поиски футона. - Ты просто еще... Аой!       Я оборачиваюсь очень вовремя - кумите, схватившись за голову, едва не теряет равновесие, и я в пару шагов оказываюсь рядом с мужчиной, удерживая его от падения на татами.       - Эй, Рейта прав. Давай уедем.       - Нет.       Я цыкаю, осторожно опуская мужчину на пол, и прислоняю его спиной к стенке.       - Не двигайся. Я расстелю футон. Ренар, найди в моей сумке аптечку, - указываю я, не глядя, за свою спину, и Лис тут же заходит в номер и садится перед моей сумкой на колено. Я же принимаюсь за постель. - Неужели нельзя было подождать, когда ты выздоровеешь?       - Равновесие между кланами и без того шаткое. Откажи я Рокеру, и проблем стало бы на порядок больше, - хрипит Отец, закрывая глаза в болезненном жесте.       - Но ведь ты мог и не подходить к телефону. Я бы прикрыл тебя...       - Тогда припахали бы тебя, - хмыкает мужчина, и я, расправив матрац и бросив на него подушку, помогаю любовнику принять горизонтальное положение. - А отпустить тебя в Токио одного, учитывая обстоятельства, я не мог. К тому же, зная вашу открытую вражду с дядей, я не был уверен, что ты сможешь держать себя в руках.       - Ты совсем в меня не веришь? - качаю я головой, забирая у Татсуро ящичек с лекарствами, который дал мне в дорогу хирург.       - В тебя - верю. А вот в Рокеру - ни на миг.       Я запинаюсь, от неловкости позабыв, что от меня требуется. Это второй раз за день, когда ему удается смутить меня... и с чего это вдруг я расплылся? Этот человек совершенно непредсказуем!       - Хорошо, - я раскрываю ящичек, принимаясь искать в его содержимом что-нибудь, что помогло бы мне сбросить температуру чужого тела и успокоить головную боль. Но помня, что многие таблетки вызывают у кумите прямо противоположный эффект, и применить их я могу только в крайнем случае, я ограничиваю себя созданным Матсумото жаропонижающим, которое придется вводить при помощи шприца. - Раз ты так говоришь, значит это правда.       - Знаешь, я тут подумал...       - Что? - набирая препарат в шприц, сосредоточившись на своем занятии, спрашиваю я.       - Нет. Забудь.       - О чем ты?       Широяма усмехается, и я понимаю, что мне не удастся вытянуть из него ни слова более, а потому, щелкнув пальцами по шприцу и выгнав оттуда воздух, я склоняюсь над мужчиной и берусь за жгут.       - Я не могу пичкать тебя таблетками от головной боли. Они вызывают тошноту и слабость, а ты и без того на ногах еле стоишь. Сможешь потерпеть до ужина?       - Сколько у меня времени? - спрашивает мужчина, поморщившись - я ввожу в вену иглу и осторожно снимаю перетянувший руку кумите жгут.       - Два часа.       - Тогда я немного посплю, если ты не против.       - Конечно, - отдав использованный шприц Ренару, я снимаю с любовника влажный халат и накрываю обнаженное тело теплым одеялом. - Я разбужу тебя за двадцать минут до сбора.       - Отлично, - хрипит Юу, устало выдохнув. - А чай... выпей сам. Не пропадать же добру.       Я улыбаюсь, коснувшись ладонью бледной щеки киллера.       Если о его состоянии станет известно посторонним... Впрочем, проблема даже не в этом. Если сон не поможет Юу справиться со слабостью, у нас могут возникнуть другие, куда более серьезные проблемы.       - Хантер, Мако. Прошу вас обеспечить охрану комнаты.       - Да без проблем! - весело отзывается Мако электронным мультяшным голосом. - Все равно делать нечего!       - Рейта, пожалуйста, попроси своих людей следить за гостиницей снаружи. У нас нет огнестрельного оружия, а катану пришлось оставить при входе. Кроме вакидзаси у меня ничего нет, так что...       - Понял я, - лицо Рейты казалось теперь совсем темным, да и настроение наемника падало прямо на глазах. - Снега слишком много. Он скрывает остров плотной завесой. Разглядеть что-то сквозь эту стену практически невозможно. Нулевая видимость и отсутствие защиты... Как бы токийские псы не проворонили гостей.       Сузуки отклоняется от косяка бумажной двери и жестами, которыми обычно пользуются военные, отправляет своих людей на улицу. Сам он тоже идет наружу, оставляя Аоя на моих парней, и я тут же закрываю окна занавесками и сажусь рядом с футоном кумите так, чтобы в случае нападения успеть накрыть мужчину своим телом.       - Тащиться на открытое пространство в такой снегопад сродни самоубийству. О чем думал Рокеру?       - В прогнозе погоды не передавали обильных осадков, - задумчиво вещает Сакурай, держась поближе к окну. - По крайней мере, вчера, когда я проверял страницу. Объявление появилось лишь сегодня утром, но отменять встречу уже не было возможности.       - Это плохо, - мрачно отзываюсь я, сжимая в ладони рукоять вакидзаси на своем бедре. - Как-то мне не по себе.       - Не накручивай себя, Кроха, - Татсуро забирает у заглянувшей в номер девушки поднос с чайником и чашкой и ставит его рядом со мной. - Если начнется стрельба, услышать ее не составит труда. Здесь довольно тихо. Место создано для спокойного отдыха. К тому же, за окном светло. Вряд ли кто-то сунется сюда при свете дня.       - Нужно убираться отсюда сразу, как закончится собрание, - я забираю у главаря пачку сигарет, которую он взял с собой только ради меня, и закуриваю, силясь успокоить елозящее в груди волнение. - Как же не вовремя, черт возьми!       - Если будете нервничать, лучше от этого не станет, - замечает Хантер, осторожно выглядывая на улицу. - Выпейте чая и приведите свои мысли в порядок. Остальным займемся мы.       - Я рассчитываю на вас. Не подведите.       - Конечно, нет! - уверен, Мако сейчас улыбается своей фирменной безумной улыбкой, но за него я переживаю в последнюю очередь. Уж кто-кто, а этот себя в обиду не даст. - Ух, а я-то думал, что помру со скуки!       - Лучше уж так, - тихо шепчу себе под нос, бросая взгляд на уже провалившегося в сон Аоя. - Не хотелось бы помирать от пули.       В любом случае, не сегодня.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.