Любить и быть любимым

NC-17
Заморожен
9
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 24 200 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник

Глава 2

Настройки
      - Рёоо… - по телу принца пробежала сладкая волна. Напряжение уступило место приятной сонливой расслабленности. Она окутала мальчика нежным теплом и унесла куда – то вдаль…       - Лжец ты, Рё. – пробормотал Юи, переворачиваясь на бок и вытирая влажную ладонь о край простыни. – Лжец. Принц тяжело вздохнул и прижался лбом к прохладной стороне подушки. «Сигех! И чем я только здесь занимаюсь?! Просто безумие!.. Но… это было приятно… Хотя не так приятно, как… с Рё…»       - Абсолютное безумие! - Юи снова вздохнул и оживил в памяти события минувшего вечера… Настойчивые губы ликерийца… его нежные ласкающие руки… и горячий рот… Одних мыслей об этом хватило, чтобы вновь вызвать томительное тянущее ощущение внизу живота. Юи невольно потянулся рукой к паху и перевернулся на спину. Он в очередной раз позволил себе окунуться в приятную расслабляющую негу…       В смутных метаниях между удовольствием, осуждением и полудрёмой Юи провёл всю ночь. Край простыни окончательно пришёл в непотребное состояние, за что принцу было безумно стыдно. Но мальчик не мог ничего с этим поделать, захватившие его ощущения были сильнее.       Нормально думать Юи смог только под утро. Однако это были не самые радужные размышления. Принц припомнил негодующие перешёптывания придворных, презрительный взгляд священника. Вот уж кто должен осуждать его больше всех!.. Мать и братья, которые не поздравили даже из вежливости. Отец…

***

      В прежние века Сигиль и Ликерия много враждовали между собой. Однако кровавые конфликты прекратились после того, как наследная императрица и младший сын короля полюбили друг друга. Их любовь была настолько сильной, что смогла примирить две воюющие страны. Наступили спокойные времена, и постепенно все поняли, что тихая жизнь лучше бесконечных сражений и кровопролития. Для того, чтобы войны больше никогда не повторялись, было решено заключать раз в триста лет династический брак между наследниками правящих домов. Но теперь об этом обычно договаривались родители, мало интересовавшиеся согласием или отсутствием такового у своих детей. Политика и мир были куда важнее.       Когда у императора Ликерии родился сын, он незамедлительно отправил в соседнюю страну послов, чтобы те напомнили королю о давней традиции и подписали соглашение о браке. Последняя сотня лет из отмеренных трёхсот как раз подходила к концу. Лафонтен – старший в то время был женат уже три года, но королева, отличавшаяся слабым здоровьем, не спешила радовать его детьми. Несмотря на это, договор всё равно был заключён, и послы отбыли с миром.       Прошло ещё семь лет, и король наконец-то стал отцом… прекрасного здорового мальчика. Это радостное событие отмечали целый месяц, напрочь позабыв о каких бы то ни было соглашениях…       Письмо из Ликерии пришло несколько месяцев назад. В нём молодой император напоминал о брачном договоре и изъявлял желание этот договор выполнить. Внезапное известие вызвало у всех приступ недоумения. О том, как следует поступить, министры, советники и придворные спорили до хрипоты днями напролёт, но результатов эти баталии не давали совершенно никаких. Усугублялось всё ещё и тем, что подобного раньше никогда не происходило, пары складывались традиционно и без проблем.       Понаблюдав пару дней за дискуссиями, король и королева поняли, что со сложившейся ситуацией им прийдётся разбираться самостоятельно. Обсудив проблему, они собрали всех спорщиков в зале Договоров. Присутствовал здесь и Юи. Его личным мнением по поводу возможного замужества коронованные родители поинтересоваться не удосужились, и мальчику оставалось только смириться с решением отца и матери, каким бы оно ни было. Но сам он в глубине души в брак между двумя мужчинами не верил.       Примерно эту же мысль высказал и король:       - Мы думаем, что все не совсем верно поняли смысл слов императора. «Брачный договор» - официальное название соглашения, подписанного нашими странами. От этого названия никуда не деться, так всем сразу понятно, о каком документе идёт речь. Но при этом, вероятнее всего, император подразумевает какой-то другой способ выполнения условий договора. Жаль только не уточняет какой. Например, принцу Юи просто придётся уехать в Ликерию и жить там, как залогу мира. Это тоже чем-то отчасти напоминает брак, но, сами понимаете, всё остаётся в рамках приличия. Следовательно, в ответ мы должны поступить следующим образом: подтвердить своё согласие с условиями договора и высказать пожелание эти условия соблюсти. Получится, что официально ни одна из сторон от династического брака не отказалась. А уже потом, когда в Сигиль прибудет император, у него можно будет уточнить все фактические детали выполнения соглашения.       Решение короля всем показалось довольно логичным. Даже Юи. Хотя мысль о возможном переезде принца несколько огорчила. Незнакомая страна, незнакомые обычаи, незнакомые люди рядом - всё это его пугало. Но, если того требовало сохранение мира между двумя странами, он готов был подчиниться.       Письмо с ответом гонцы доставили довольно быстро, и также быстро пришло известие о выехавшем в Сигиль представителе императора, Рё И. Все немного удивились тому, что правитель не будет лично присутствовать на таком важном мероприятии, но письменно уточнять ничего не стали.       Посол из Ликерии прибыл восемь дней спустя. Делегация иностранных гостей собрала на улицах города большие толпы. Все, от мала до велика, хотели хоть краем глаза посмотреть на чужестранцев, ведь в последний раз они посещали Сигиль более двадцати лет назад. Породистые кони, украшенные драгоценной сбруей, изумительной красоты резные повозки, причудливая одежда и необычная внешность – как это всё можно было пропустить?! Такое событие будут обсуждать потом ещё очень долго. Некоторые даже исчислять время от него начнут, употребляя при разговоре: «В год, когда приехали послы из Ликерии», «За месяц до приезда иностранных гостей», «После того, как страну посетили ликерийцы». Единственное, о чём пока не догадывались горожане, так это об истинной цели столь внезапного визита.       У ступеней замка, где король и королева встречали прибывших, также собралась толпа. Министры, советники и придворные рассматривали чужестранцев с тем же нескрываемым интересом, что и простые жители столицы.       - Рады приветствовать вас, - произнёс король, склоняясь в традиционном для Ликерии поклоне.       - Благодарю. Для нас этот день также полон радости, - тихо вымолвил посол, отвечая поклоном на поклон. Когда он выпрямился, его глаза безошибочно выхватили из толпы принца Юи. Ликериец неспешно подошёл к мальчику, взял за руку и запечатлел на тыльной стороне его ладони лёгкий поцелуй. – Приветствую вас, мой господин.       Спокойные глаза Рё встретились с испуганным робким взглядом принца. Юи не ожидал подобного поведения, поэтому действия посла заставили его сильно смутиться и покраснеть.       - Добро пожаловать, - тихо пролепетал он, отдёргивая руку.       Мужчина чему-то улыбнулся и вернулся к онемевшим от изумления правителям. Этот поступок заставил удивиться не только их, но все решили, что такое поведение является частью какого-то не известного обычая Ликерии. Однако были и те, кому действия Рё показались очень подозрительными. Виданное ли это дело, чтобы мужчина в знак приветствия целовал руку другому мужчине, словно тот был какой-то придворной дамой?!. И почему тогда королева осталась без такого поцелуя?..       Весь день мысли Юи не покидал странный ликериец. Воспоминания о нём вызывали в душе принца не только удивление, смущение и осуждение, но и что-то ещё. Что это было за чувство, мальчик никак не мог понять, сколько бы он не воскрешал его в памяти…       Ближе к вечеру король, королева и посол Ликерии встретились в тронном зале, чтобы обсудить все вопросы, касающиеся брачного договора.       - Прежде всего, я хочу передать извинения моего императора за то, что он не смог лично встретиться с вами, - начал Рё. – Его здоровье несколько подорвала внезапная болезнь…       - Ох, надеюсь, это не смертельно? – встревожено произнесла королева.       - Нет, не волнуйтесь, - посол слегка улыбнулся. – Думаю, когда мы вернёмся в Ликерию, он будет совершенно здоров.       - Слава Сигеху! – женщина сложила ладони перед грудью и посмотрела куда – то вверх. – Я обязательно помолюсь о его скорейшем выздоровлении.       - Благодарю. А теперь перейдём к теме моего визита?       - Да, конечно, - взгляд короля стал серьёзнее. – Если честно, послание императора вызвало немало споров среди моих придворных, и нам всем очень интересно, что он на самом деле имел ввиду? Не настоящую же свадьбу в конце – то концов?..       Рё немного помолчал, что-то обдумывая:       - Но именно о свадьбе и было его письмо. Император Хёдо, действительно, просит у вас руки вашего сына, руководствуясь брачным договором, подписанным нашими странами.       - А-а-а?! – королева вскрикнула и прикрыла рукой открывшийся от изумления рот.       Король молчал, но по его лицу можно было легко понять, что он очень удивлён и возмущён.       - Вы сами понимаете, что говорите?! Это… это просто отвратительно! – мужчина вскочил с места и заходил по залу. – Как можно было придумать подобную мерзость?! Чтобы я своего единственного сына подтолкнул к такому?!! Да в своём ли уме император?!.       - Дорогой! – одёрнула его королева. – Я понимаю, это… несколько необычно, но держи себя в руках.       - Но это гадко! Стоит только представить, что могут сделать с принцем… - король не договорил и передёрнулся от отвращения.       - И всё же не горячись, - вновь тихо произнесла женщина. – Господин Рё, может быть, вы поясните нам хоть что – нибудь? В нашей стране подобные отношения являются одним из страшнейших грехов. А принц Юи, к тому же, ещё и очень религиозен. Я даже представить не могу, как он на всё это отреагирует…       - Мне практически нечего добавить к тому, что уже было сказано. Император, желая честно соблюсти давнюю традицию о династических браках, решил взять в мужья вашего сына, пусть ничего подобного раньше и не было. Сами понимаете, заветы предков важнее. Я приехал только для того, чтобы принять участие в свадебной церемонии вместо моего господина и доставить потом принца в Ликерию. Как император поступит с Юи после, мне не известно. Но могу сказать точно, что его не будут принуждать к тому, чего он сам не захочет. Вы, думаю, понимаете, о чём я? – мужчина посмотрел на стоящего короля.       - Но почему мой сын?! Почему император не может взять себе в жёны девушку?       - Разве у вас есть дочь?       - Нет. Но… мерзко! Как это всё мерзко!.. Что о нас подумают люди?!.       - Разве это всё не ради мирной жизни ваших людей? Или вы хотите разорвать соглашение?       Повисла тишина.       - Дорогой, давай всё обсудим ещё раз? Мы же можем дать вам окончательный ответ завтра? – обратилась королева уже к Рё.       - Конечно.       - Хорошо. Тогда спокойной вам ночи…       На следующий день было объявлено о свадьбе. Это известие вызвало много пересудов, но спорить с решением короля никто не осмелился. Однако, всех очень интересовало, почему он всё – таки согласился на подобное. Жаль только, спросить было не у кого.       Принц Юи покорно принял свою судьбу. Пусть его и осудили за это, он, прежде всего, руководствовался интересами своей страны и её жителей. Но в душе мальчик жалел себя, и, оставаясь наедине с собой, частенько плакал. Теперь дело было даже не в том, что ему предстояло уехать из родного дома. Намного больше Юи пугал статус, в котором он отправится в Ликерию. А в том, что его ждёт что-то противоестественное принц, после вчерашних действий Рё, больше не сомневался…

***

      - После того, что я сделал, Сигех наверняка отвернётся от меня. Пусть мы были под влиянием выпитого вина, подобное всё равно грязно и грешно! А то, что мне ещё и понравилось, и вовсе достойно отдельного наказания… И как Рё могло прийти подобное в голову?!. Как мне теперь после этого смотреть ему в глаза? Проклятье!.. До чего же я омерзителен!..       Мальчик немного всплакнул, а потом, вытерев глаза, решил, что пора вставать.       - Всё равно уже ничего не исправишь! А слезами тем более, - сказал Юи своему отражению в зеркале и попытался улыбнуться. Но, несмотря на все старания, отражение продолжало смотреть на принца грустными глазами медового цвета.       Оставив тщетные попытки, мальчик позвал с помощью колокольчика слуг и занялся утренним туалетом.       Юи был практически полностью одет, когда в дверь постучали. Раздался резкий скрип, и на пороге возникла королева. Её взгляд бегло, но внимательно прошёлся по комнате и остановился на принце.       - Ах, мой милый мальчик! Прости! Прости меня за то, что я не поздравила тебя сразу, - женщина быстрым шагом подошла к Юи и взяла обе его ладони в свои. – Мне внезапно стало плохо во время церемонии… Но, не волнуйся, всё уже прошло! – поспешно добавила она. – Поздравляю! Ты поступил, как истинный наследник семьи Лафонтен.       - Спасибо, - смущённо ответил Юи. – И позволь мне, пожалуйста, продолжить одеваться.       - О, конечно – конечно! – королева отпустила руки мальчика и сделала несколько шагов назад. При этом она окинула принца изучающим взглядом, словно желала найти что-то. Вот только что?.. – Очень хорошо, что ты уже проснулся. Я зашла не только поздравить тебя, но и позвать к завтраку. Когда будешь полностью готов, спускайся.       - Да, спасибо, - принцу было приятно это незначительное проявление внимания, и он улыбнулся королеве. Женщина ответила ему тёплой улыбкой и вышла…

***

      У двери в столовую мальчик столкнулся с Рё. Посол выглядел спокойным и вполне выспавшимся.       «Вот гад!» - пронеслась в голове злая мысль. Но стоило Юи встретиться с ликерийцем взглядом, на смену ярости тут же пришло смущение.       - Доброе утро, мой господин, - произнёс мужчина, как ни в чём не бывало.       - Доброе, - выдохнул робко Юи.       Но странное дело! Вместе с робостью принц заметил в себе и сильное желание подойти ближе. Необычное чувство, подобно магниту, тянуло его к Рё. Мальчик отвёл взгляд и опустил вниз пошедшую кругом голову.       - А кто тут у нас?!       - О! Да это же наша милая жёнушка!       Голоса стремительно приближались, и вот уже на плечо Юи опустилась тяжёлая ладонь. Принц поднял пылающее лицо и затравленно покосился на старших братьев.       - Как ночка прошла, котёночек?       - Надеемся, тебе понравилось?       Молодые люди разом бросили лукавый взгляд в сторону Рё и хором засмеялись.       - Вынужден разочаровать вас, - вымолвил посол, когда смех стих. – Я не имею ни малейшего права касаться мужа моего императора…       - Чего?       - У-у-у, как скучно! А мы-то надеялись на интересные подробности первой брачной ночи нашего обожаемого братишки, - договорив это, юноша коснулся волос Юи и слегка растрепал их.       - Не трогай, - немного обиженно произнёс мальчик и сделал шаг в сторону Рё.       - Увы, никакими подробностями мы вас не порадуем, потому что ничего интересного не было.       - Совсем? – две пары подозрительных глаз уставились на Рё.       - Совсем, - не дрогнув ни единой мышцей на лице, ответил ликериец.       «Ничего?! Совсем ничего?! А что же тогда это было?!!»       Юи не мог объяснить, почему его обидели слова мужчины, ведь они, наоборот, были сказаны из самых лучших побуждений. Мальчик прекрасно понимал это, но отчего-то всё равно предательски защемило в груди.       - Ах, вы уже все собрались! Как чудесно! – королева окинула присутствующих радостным взглядом. – Идёмте же скорее!..       Завтрак получился шумным и весёлым, только Юи нехотя ковырял вилкой в своей тарелке. Он снова и снова вспоминал слова Рё. И, чем дольше принц прокручивал их в своей голове, тем больше ему казалось, что ликерийцу и правда безразлично произошедшее. Словно случившееся вчера не было для него чем-то из ряда вон выходящим…

***

      Породистых коней вновь впрягли в резные ликерийские повозки. К ним прибавили ещё четыре, попроще, с приданым принца Юи и свадебными дарами императору. Проводы иностранных гостей также собрали большую толпу придворных. Только теперь улыбки и радость в глазах встречались намного реже. Казалось, что все ждут не дождутся, когда ликерийцы уедут, чтобы вздохнуть с облегчением и забыть о позорной истории с брачным договором.       - Ах, Юи, милый! – королева взяла мальчика за руки. – Пообещай, что напишешь нам, как только вы доберётесь до дворца императора.       - Хорошо, - принц устало улыбнулся.       Вся эта суета с приготовлениями к отъезду его сильно утомила. А ещё Юи было невыносимо грустно покидать родной замок. Грустно и страшно. Ведь не предугадаешь, как его встретит супруг в чужой далёкой стране. Супруг... Для принца это слово всё ещё было непривычным, пугающим и запретным… Но чем ближе подходило время отъезда, тем чаще Юи вспоминал его. Супруг… Хёдо Го. Интересно, какой он? Такой же вежливый и спокойный, как Рё? С такими же манящими тёмными глазами?.. С такими же нежными руками и губами?..       «Проклятье! О чём это я?!» - мальчик зажмурился и глубоко медленно выдохнул.       Прощальных слов было сказано немало, но почти все они были пустыми и холодными. Юи было обидно, что его собственные подданные отнеслись к нему и его решению так жёстко, но он старался гнать мысли об этом прочь, чтобы внезапно не расплакаться.       - Мой господин, нам пора, - Рё тронул локоть принца, выводя его тем самым из задумчивости.       - Да.       - Идёмте, я помогу вам подняться в вашу повозку.       - Спасибо.       Юи ещё раз окинул собравшихся грустным взглядом и последовал за мужчиной. Сам Рё попросил подготовить для него красивую стройную кобылу. Сначала принца расстроило то, что им придётся ехать раздельно, но потом мальчик решил, что во время отдыха они всё равно не избегут общества друг друга. Однако и здесь Юи ждало разочарование: у Рё для таких случаев была собственная повозка. Принц проклинал, на чём свет стоит, эту ликерийскую предусмотрительность, но сделать, конечно, ничего не мог…       Колёса скрипнули, и покатились по вымощенной плитами площади. Сквозь красивый резной узор на задней стенке Юи видел, как постепенно удаляется замок. Вскоре он и вовсе скрылся из виду…

***

      - Ах! Как это всё грустно! – произнесла королева, глядя вслед удаляющейся делегации. Она достала батистовый платочек и промокнула глаза. – У меня даже голова разболелась от всех этих прощаний. Пойду приму травяной настой и лягу спать. Ах! Как же грустно…       - Дорогая, может стоит позвать лекаря? – заботливо спросил король.       - Нет - нет! Просто не беспокойте меня…       Близнецы, стоявшие здесь же, проводили долгим взглядом спину матери и загадочно переглянулись….
9 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник