Первое слово
30 сентября 2014 г., 09:19
Дверь тихо скрипнула, Сириус услышал осторожные шаги и уже мгновение спустя почувствовал толчок в спину:
— Подвинься, Бродяга!
— Пошел к черту, мы спим, — так же тихо ответил Блэк.
— Я тоже хочу лечь, — не унимался Джеймс.
— Иди и ложись на свою кровать, — отрезал Сириус. — Ты же видишь, что тут нет места.
— Ты офигел?! Мне что, нет места на кровати, на которой спит мой сын?!
— Помимо него, здесь спим еще я и Муни, если ты не заметил. Так что катись, — Сириус еще уютнее прижался к спине Ремуса, обнимающего спящего Гарри.
— Я хочу спать со своим сыном, — упрямо повторил Джеймс и еще ощутимее толкнул Сириуса.
— Тогда иди и ложись с той стороны, потому что тут сплю я.
— Я боюсь, что Гарри проснется, — Джеймс предпринял попытку примоститься рядом с Блэком, но у него ничего не вышло.
— Ха! А я боялся, что он не заснет! Спасибо Люпину — помог мне его уложить. — Сириус оттопырил зад, давая понять, что не пустит Джеймса на свою территорию.
— Если бы я знал, что ты такой, ни за что не позволил бы остаться нянькой при моем сыне! — свирепо прошептал Джеймс и еще раз толкнул Сириуса.
— Знаешь что! — Блэк обернулся и сверкнул глазами на Джеймса. — Пока вы с Лили развлекались...
— Развлекались?! Мы были на помолвке ее ужасной сестры и этого жуткого монстра!
— Ты хочешь сказать, что четыре часа провел в компании этих магглов?! — Сириус, исполненный праведного гнева, уселся было на краю кровати, но потом передумал препираться и снова завалился рядом со спящим Люпином.
— Да, вообрази себе, эти магглы — моя родня!
— Ой ли? — съязвил Сириус.
— Хорошо, родня моей жены.
— Вот-вот. Поэтому вы провели там от силы полчаса, а потом переместились в какой-нибудь мотель и, пользуясь случаем, что я согласился посидеть с Гарри, вовсю предавались...
— Лучше замолчи, — предостерег Джеймс, — и подвинься. Или я скину тебя с кровати.
— Заткнитесь вы, оба! — прошипел Люпин. — Вы ребенка разбудите!
— Рем, скажи ему, пусть он свалит отсюда, я хочу лечь рядом с Гарри! — взмолился Джеймс.
— Если он уйдет, то ты ляжешь рядом со мной, а мне это совсем не улыбается, — улыбнулся Люпин, не открывая глаз.
— Ага, схавал?! — развеселился Сириус. — Давай-давай, вали к Эванс, продолжайте развлекаться в вашей спальне, благо у Гарри есть люди, которые сумеют о нем позаботиться, пока его родные отец и мать...
— Сириус! — хором вскричали Ремус и Джеймс.
— А что такое? — негодуя, Сириус снова сел на кровати и укоризненно посмотрел на Люпина. — Мы не виделись с тобой целый месяц, в конце концов ты заявляешься, как снег на голову, я между прочим скучал по тебе! Но на руках у нас горланящий младенец, который, уж конечно, не должен видеть, как мы...
— Сириус, — снова хором, предостерегающе прошипели Ремус и Джеймс.
— Мерлин, почему жизнь так несправедлива! — Блэк уставился в потолок. — Мне двадцать один год, я в полном расцвете сил, а тут...
— Валите в нашу спальню, а я лягу спать со своим сыном, — предложил Джеймс.
— Еще чего не хватало! — воскликнула Лили с порога. — Джеймс, я надеюсь, что тебе впервые в голову пришла подобная мысль? Или они уже когда-то...
— Лили! — возмущенно хором откликнулись Сириус и Люпин.
— Вам повезло, всем троим, — решительным тоном сказала Лили и направилась к кровати. — Я сейчас заберу Гарри...
В этот момент Гарри завертелся, поднял взъерошенную голову, посмотрел на Лили, стоящую возле кровати, на Ремуса, который все еще сжимал его в объятиях и громко сказал что-то среднее между «Мамми» и «Муни».
— Вы слышали?! — заорал Сириус. — Он сказал Муни! Ты слышал, Рем?!
Люпин закивал и на глаза его навернулись слезы. Джеймс и Лили выглядели обескураженными.
— Первое слово моего крестника — Муни, так и запишите... Родители! — победоносно глядя на Джеймса и Лили, Сириус тряхнул головой.
— Бродяга, ну ты совсем нюх потерял! Он сказал: «мама»! — Джеймс, опомнившись, уставился на Сириуса, в порыве чувств обнявшего Люпина.
Лили взяла Гарри на руки.
— Думай, что хочешь, Сохатый, но что сказано, то сказано, прости, Эванс, но первое слово Гарри было Муни.
— Ерунда какая, — Лили поморщилась, — конечно он сказал «мама», тут даже и спорить не о чем.
— Вот именно, — Джеймс поднялся и встал рядом с женой.
— Нет, ясно вам? Ты слышал, Рем? Они отрицают очевидное только потому, что им стыдно признаться, что первое слово Гарри было не «мама». А что вы оба имеете против «Муни», я не понимаю? — Сириус встал напротив Поттеров.
Ремус тоже посмотрел на них с некоторым вызовом.
— Не то, чтобы мы против, — стушевался Джеймс, — просто как-то это... нелепо. Первое слово ребенка всегда «мама».
— Гарри не обычный ребенок, — твердо сказал Сириус.
— В чем-то он прав, — поддержал его Люпин.
— Прекратите это, — снова поморщилась Лили. — Солнышко мое, скажи еще раз: «ма-ма».
— Нет, Гарри, — запротестовал Сириус, — молчи. Это несправедливо. Ты нарочно заставляешь его сказать «мама», пусть он лучше повторит то, что сказал.
— Как ты себе это представляешь? — Лили отодвинулась от Сириуса, который сделал шаг к ней навстречу. — Ему одиннадцать месяцев, а ты требуешь, чтобы он...
— Великий Мерлин! О чем мы спорим, Гарри увидел Лили, обрадовался и сказал «мама», вот и все! — Джеймс всплеснул руками.
— Прежде чем сказать это, он посмотрел на Рема, который между прочим как раз обнимал его, — не унимался Сириус.
— Это правда, — осторожно заметил Люпин.
Вдруг Гарри протянул руки к кровати и снова сказал, но уже более отчетливо: «Муммин».
Сириус, Ремус, Джеймс и Лили посмотрели туда, куда указывал Гарри и увидели забавного и маленького игрушечного муми-тролля, лежавшего на кровати.
— Что это? — удивилась Лили.
— Я привез Гарри подарок из Финляндии, там у них это какие-то популярные сказочные существа. — немного смутившись сказал Ремус. — Они называются муми-тролли.
Сириус протянул Гарри игрушку и он тут же сунул мохнатое круглое ухо тролля в рот: «Ням-ням!»
Четверо друзей посмотрели друг на друга и радостно рассмеялись.
— Слава Богу, все выяснилось, — ласково глядя на сына, сказала Лили.
— Да, потому что первое слово Гарри будет «папа», — торжественно начал Джеймс, но его тут же заглушил гул недовольных голосов.