Часть 1
30 сентября 2014 г. в 23:10
В Праздник Середины Лета молодёжь Гондолина по обыкновению проводит время в забавах и состязаниях. Некоторые игры — больше чем просто развлечение, они задают особый тон и пространство. Предназначенное для встречи двоих.
И в который уже раз — случайно или нарочно — Идриль оказывается в его пространстве.
Будоражащие лёгкие полукасания, шелест шёлковых одежд; волосы захлёстывают лицо, когда она резко отворачивается, поймав его пристальный взгляд.
И дразняще поблёскивает полоска зубов в алом контуре губ.
…Эти дневные впечатления с новой силой вспыхивают перед внутренним взором Маэглина перед тем, как он проваливается в сон. И во сне они преломляются причудливым, невероятным образом, будто в игре с зеркалами.
Смеясь, его легконогая возлюбленная убегает от него, сжимая в ладони мерцающий фиал. Который, возможно, она отдаст ему, а возможно, и нет, отдарившись «пустоцветом», незначащим даром — песней или плетеньем слов.
Он настигает её в тихой отдалённой галерее замка, куда не доносится шум праздника, и преграждает путь. Слова приходят легко и сами собой:
— Я не прошу у тебя фиал, Келебриндал. Мне нужна ты сама. Здесь и сейчас.
— А ты мне совсем не нужен, пришелец из леса, — беспечно усмехается гордая принцесса нолдор, но во сне её отвержение не ранит Маэглина, а лишь раздразнивает и придаёт решимости.
— Я помогу тебе передумать, — он делает шаг к ней и оказывается совсем близко.
— Сюда могут войти, ты, безумец! — в её голосе нет настоящей тревоги, а есть возбуждение и вызов.
И этот вызов Маэглин принимает.
— Думаешь, захотят присоединиться? — подмигивает он с бесшабашной дерзостью, совершенно немыслимой наяву. — Ничего, я скажу им, что больше никого мы в игру не берём.
И всё так же задорно улыбаясь, схватывает её за плечи и всем телом прижимает к стене, а потом начинает жадно зацеловывать лицо и шею, радостно следя, как лилейная кожа розовеет под его губами.
Она не отвечает на ласки, но и не противится. Зато он слышит, как участилось её дыхание, и это ещё больше укрепляет его ликующую уверенность. «Конечно, тебе нравится, моя родная девочка, — разве может быть иначе?»
Без тени сомнения и смущенья он берёт её ладонь и кладёт её туда, где страстное нетерпение обжигает сильнее всего.
Зрачки Идриль распахиваются, но она даже не пытается отдёрнуть руку. А вместо этого слегка сжимает пальцы, заинтригованно и испытующе — эта игрушка поинтересней фиала... Она чуть наклоняет голову и искоса бросает на Маэглина взгляд, одновременно остерегающий и жаждущий.
Который подхлёстывает его ещё сильнее. Быстро и ловко он распускает шнуровку лифа и резким движением стаскивает платье по плечам, так что её груди упруго выскакивают наружу. Это зрелище доводит его почти до исступления. С жадным стоном он приникает губами к одному из набухших тёмно-розовых сосков, воскрешая в памяти блаженство младенчества.
Локти Идриль остаются стянуты платьем, но Маэглин не спешит помочь ей освободиться. Он позволил ей взять слишком много власти над собой и теперь намерен немножко отыграться.
Насладившись её млечными сосудами, изучив их поцелуями и касаниями, он подхватывает одной рукой подол её платья, а другой проникает в межножие. Где она уже обильно истекает любовной влагой, и это явственно доказывает, что чувственные изыскания Маэглина доставили не меньшее удовольствие ей самой. Вдохновлённый этим пониманием, он горячо шепчет ей:
— Как бы ты ни отталкивала меня, здесь ты — настоящая. И тебе меня больше не обмануть.
В последних словах слышится нотка угрозы; в тот же миг он проскальзывает пальцами внутрь.
Она вскрикивает и на сей раз действительно пытается оттолкнуть его, но для него это лишь продолжение знакомой игры:
— Слишком поздно убегать, моя хорошая… и слишком глупо — когда ты сама так этого хочешь. И я тоже хочу… видишь, как сильно? — он высвобождает своё налившееся мужское естество.
Идриль по-прежнему не произносит ни слова, только смотрит с неизъяснимым выражением. Но Маэглину и не нужны слова — слишком много пустого в них было прежде. Он жаждет не слышать, а ощущать.
— Давай же, melda, приласкай меня.
Теперь она уже сама, без понуждения, дотрагивается до него чуть дрожащими пальцами, осторожно гладит горячий бархатистый стержень, накрывает ладонью гладкое навершие, и от этого касания Маэглина пробивает крупная дрожь.
Идриль самозабвенно погружена в своё занятие, её влажно блестящие губы непроизвольно приоткрываются, и он, заметив это, не может удержаться от искушения представить, как она становится на колени…
Это опрометчиво с его стороны — разрядка тут же подступает так стихийно, внезапно и остро, что ему удаётся сдержаться лишь неимоверным усилием воли.
«Нет!» — вопиёт всё его существо. Маэглин не может допустить, чтобы призрачное волшебство этой ночи закончилось пустотой и разочарованием. Он чувствует, что нужно поторопиться, и просит возлюбленную:
— Идриль, родная, встань спиной ко мне, так нам будет удобнее.
Она медлит, в её взгляде нерешительность и какая-то детская беззащитность. В этот миг Маэглин любит её сильнее, чем когда-либо прежде.
— Не надо бояться, девочка моя, — он целует её в висок, нежно перебирая пепельные пряди, — тебе будет хорошо, обещаю.
И приобняв за обнажённые плечи, сам понуждает её развернуться.
Успокоение сейчас требуется не только Идриль. Лишь одна мысль владеет Маэглином — чтобы всё не завершилось в первый же момент соития, когда он наконец-то достигает её женского средоточия своей самой горячей и нацеленной частью.
Но милосердная судьба даёт ему продлить наслажденье. Чтобы отвлечься от собственных ощущений, он прислушивается к возлюбленной. Не нужно даже касания разумов — она упоённо стонет и с такой готовностью подаётся ему навстречу, что не оставляет даже повода для сомнений.
«Я делаю тебя счастливой, melda!» — эта мысль приводит его в не меньший восторг, чем телесные ощущения.
И он упивается блаженством вместе с ней, пока оно не становится непереносимым. Но теперь больше нет причин сдерживаться, и он, повинуясь бессознательному ритму, усиливает и ускоряет сладкие погружения.
Идриль стонет уже не переставая, а потом разом умолкает, содрогаясь внутри и снаружи, и в тот же миг в неё выплёскивается жизнетворное семя.
Маэглин замирает, прижимая к себе возлюбленную и уткнувшись лицом в сгиб её шеи, вдыхая яблочный запах волос, смешанный с нежным ароматом разгорячённой кожи.
Фиал так и остаётся у неё, но это сейчас совершенно неважно.
Остывая от жаркого ослепительного счастья, Маэглин вдруг понимает, что их уединение нарушено. Он готов без церемоний прогнать незваного посетителя, но повернувшись, застывает, будто пригвождённый к месту.
Потому что прямо рядом с ним стоит отец.
Он не привычно суров и мрачен, а напротив, весел и воодушевлён.
— Ты всё правильно сделал, сын, — говорит ему Эол, ободряюще хлопая по плечу. — Именно так и надо поступать с этими заморскими гордячками. Именно так я впервые овладел твоей матерью — без долгих уговоров и сладких речей. Эти лицемерные создания только притворяются, что не желают наслажденья. Но всё, что им нужно на самом деле, — это горячая мужская плоть, заполняющая их ненасытные вместилища!
Маэглин хочет крикнуть, разразиться проклятьями, ударить, но тело подчиняется ему с величайшим трудом. Он как будто погружён в тягучую густую смолу, и этой же смолой наполнен его рот.
А отец продолжает свои мерзкие, непристойные, неслыханные речи.
— Да, сын, это то, что им нравится больше всего! И моя драгоценная Белая Госпожа сберегла для меня лишь чистоту своих одежд, но не тела. Прежде меня она отдалась сыновьям Феанора — уж конечно, этим бешеным жеребцам хватало охоты и наглости домогаться её! А она сама только и мечтала покориться силе. Чтобы за покорностью скрывать собственное вожделение! Твоя мать никогда бы в этом не призналась — но всё равно она желала, чтобы её брали, делали своей и заставляли кричать от удовольствия. И надо думать, её безудержные братцы старались на славу… я всегда хотел знать, как они делили её благосклонность — по старшинству или бросали жребий?
Эол хохочет как безумный, а Маэглин наконец просыпается. В первые мгновения немота и бездвижность по-прежнему сковывают его, он может только задыхаться и остро ощущать прикосновения шёлкового покрывала к болезненно чуткой опадающей плоти.
А когда сонный морок отпускает, Маэглин ожесточённо выдирается из неподатливого кокона влажной постели и с неистовой яростью кричит:
— Нет!!! Я никогда не буду таким, как ты, проклятый убийца! Я не стану завоёвывать мою избранницу силой! Любой способ — хитрость, обман… даже предательство — но тебе я не уподоблюсь!
Едва вылетев, эти отчаянные слова, подобные неосторожным мотылькам, попадают в паутину тёмной воли, пронизавшей все Смертные Земли. В сердце холодных северных гор Неспящий слышит сигнал.
И улыбается.