ID работы: 2422656

Большие перемены

Гет
R
В процессе
652
автор
Fatuum stella бета
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
652 Нравится 306 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 3. Четвертая

Настройки текста

Томас

Думаю, не стоило лишний раз объяснять, что могло сделать с Глэйдом появление девушек вообще. Юноши, при памяти первый раз их увидевшие уже не могли сосредоточиться на своей работе и обязанностях — к медакам их тянуло как мух к меду. Ньют был весь на нервах, совершенно не понимая, что ему и всем теперь делать, и спросить совета, к сожалению, было уже не у кого. Про дерзкую и своенравную девичью натуру, с которой мы все чаще сталкивались, не стоило и упоминать. А сколько необратимых последствий они могли принести еще? Ньют был мрачен как туча. За последние дни глэйдеры так часто слышали звук скрежетающей лебедки и скрип железной кабины, что в этот раз они даже не сразу сообразили что к чему и собрались у дверей, ведь теперь он приезжал буквально каждый день и никому уже не было дела, еды достаточно, да и рабочих рук. На помощь мне и Ньюту прибыли в основном забойщики и строители, просто потому что работали недалеко. Ньют молчал, он долго и безотрывно смотрел в испуганное девичье лицо. Парень, наверное, сомневался, не стоит ли просто захлопнуть эти двери и проблемой меньше, но меня словно током ударило, как только я посмотрел в ее красные от слез глаза. И это было вовсе не то же самое, что было с Терезой и второй девушкой, я не просто почувствовал, что близко знаю ее, это было что-то абсолютно другое. Я напрягся, надо было срочно достать ее оттуда. — Может не будем стоять вот так и наконец поможем ей выбраться? — неловко предложил я. Ньют, словно будучи не здесь, вдруг произнес: — Почему это снова девушка? Почему это четвертая девушка четвертый день подряд? Почему они присылают их сюда? Что я должен делать с ними? — Все в порядке, Ньют. Они тоже могут быть частью Глэйда, никто же не говорил, что здесь могут жить одни парни. Мы разберемся со всем, только давай ее поднимем? Конечно никто не ждал, что эту девчонку вытащить будет проще, чем остальных. Как только мои ноги коснулись пола кабины, девчонка отползла подальше в темень. Я присел на корточки и попытался приблизиться к ней. — Меня зовут… — Томас! Я совершенно опешил. Это была уже вторая девушка, назвавшая мое имя. — Откуда ты знаешь? — Кто вы такие? — девушка не собиралась отвечать. — Где я? — Откуда ты знаешь мое имя? — Оно мне просто в голову пришло! — Эй, вы, вылезайте живее! — я поднял голову на голос Ньюта. — Живее! — Ладно, — я потянул девушку за руку, но она вырвала ее обратно. — Никуда я не пойду! — Идем, — я снова потянул ее за руку. — Обещаю, я все объясню тебе наверху, только давай вылезем. В этот раз девушка поддалась. Сделав своеобразную ступеньку из рук, я сказал девушке встать на нее ногами, затем слегка подкинул ее и парни вытянули девушку за руки. После того, как я помог девушке выбраться, я выбрался и сам. Наверху происходила уже известная нам картина. Ньют и Минхо с утомленным взглядом думали о чем-то своем, а оставшиеся буквально пожирали девушку взглядом, от чего та пошатнулась назад. Она, сдвинув брови, молча переводила взгляд с одного на другого. Никому бы не понравилось наблюдать, как на него вот так вот откровенно пялятся, но может быть просто солнечный свет ударил ей в глаза. Каштановые волосы средней длины лежали на хрупких плечах. Она пыталась выглядеть сильной, готовой дать им всем отпор, но руки ее тряслись не слабо. — Я поговорю с ней, и все расскажу, ладно? — предложил я, задвинув крышку люка. — Идем со мной. — Никто никуда не идет! — Ньют, словно солдатик, в спине которого снова повернули пару раз ключ, ожил. — Никто никуда не идет! Уинстон, собери всех отсутствующих кураторов и приведи к медакам! Томас, Минхо и Галли пойдут со мной, а у остальных разве дел нет? Раз нет, то могу оставить без обеда! Серьезный тон нового лидера дал всем хороший пинок под зад. Забойщики, достав из-за пояса длинные палки и получив пару команд от Уинстона, отправились разгонять своих козликов. Строители, подняв с земли поразбросанные ими самими же бревна, тоже отправились продолжать стройку. Ньюта никому не хотелось гневать, вернее никому не хотелось до вечера ходить с пустым брюхом. Я тоже вынужден был подчиниться. Предложив девушке место на одной из коек у медаков и дождавшись, пока соберутся все глэйдеры, в присутствии которых Ньют нуждался, он начал свое негласное собрание. — Кто вы и что еще помните? — задал блондин прямой вопрос. — Быстро, четко и ясно. Я и так слишком много потратил времени. Девушки неуверенно переглянулись. После прошедшего часа их доверие к нам не слишком-то возросло, зато друг к другу — вполне возможно, все-таки как-никак в одной лодке. — Меня зовут Франциска, — первой произнесла девушка с шоколадными волосами, прибывшая третьей. — Кроме своего имени я ничего не помню. Их отношения с Минхо с самого начала не задались, и он лишний раз подтвердил это вздохом. Девушка, разумеется, заметила. — Меня зовут Ева, — тихим голосом ответила блондинка с острым личиком, уставившись себе в колени. — Я тоже больше ничего не вспомнила. Далее ни от кого признаний не последовало. Тереза, видимо, считала, что уже сказала нам все, что знала, и никаких претензий к ней больше быть не должно, а девушке, прибывшей только что, должно быть просто нечего было сказать. — Хоть что-то мы из вас выудили, — в очередной раз потерев руки, снова выдав нам свою нервозность, согласился Ньют. — А теперь слушайте, дамы. Вы хоть и девчонки, но теперь вы такие же глэйдеры, как и все остальные — хотите вы того или нет. Все вы целы и здоровы, а потому хватит вам валяться здесь. Каждый из кураторов покажет вам чем занимается его группа и вы даже сможете выбрать себе занятие по душе. Все будет как обычно, и мы не станем делать из их прибытия эпицентр жизни Глэйда. Будут какие-то проблемы, вы можете спросить у меня или у любого стоящего за моей спиной. Надеюсь, всем я все понятно разъяснил? — Вообще-то, есть еще одна проблемка, — подняв правую руку вверх, словно спрашивая разрешения спросить, сказал Клинт. — Где они будут жить? Надеюсь, ты не собираешь оставить их тут, Ньют. — Тоже мне, проблемка, — с усмешкой высказался Галли. — В Хомстеде еще много гамаков не заняты. — Ага, размечтался, — напрягся лидер. — Прямо в койку к тебе их определю. Еще чего. — Ко мне? Чего же ко мне? Это все Томасовы подружки, вот он пусть и двигается! К счастью, здесь не было бригады строителей — верной аудитории Галли, а поэтому над его шуткой про подружек никто не стал смеяться. Как я убедился позже, домик, отведенный девушкам, был старым изолятором, который вскоре стал слишком мал для оравы парней, ежедневно ломающих себе ноги. Он был расположен за грядками, под тенью веток большого дуба. Там было вполне уютно, как раз для девчонок. Кураторы чуть не передрались, желая первыми провести экскурсию для одной из них, но в целом все складывалось очень неплохо. Жизнь в Глэйде возвращалась на круги своя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.