***
Решение продать русалку в цирк пришло быстро. Всех оно устроило. Им ведь необходимо как-то компенсировать те деньги, которые они потратили на это неудачное плаванье. А за это чудо заплатят немало. Под конец собрания Закуро уснул. Правда на это никто не обратил внимания. За долгие годы совместной службы все привыкли к этому. - Просыпайся, - Кикё разбудил моряка. - Уже всё закончилось. Быстро открыв глаза, Закуро принялся быстро моргать. Спросонья он не мог сразу понять смысл сказанных коллегой слов. Проводив безразличным взглядом удаляющегося Кикё, мужчина зевнул и потянулся. После этого он ещё долго всматривался в одну точку, о чём-то думая, размышляя. Или, скорее всего, просто приходил в себя после сна. Но внезапно встав на ноги, он быстро направился к выходу. Ему почему-то вновь захотелось посмотреть на то странное существо, что они недавно поймали. Она почему-то вызывала у него огромный, острый интерес. Наверное потому, что он до этого ничего подобного не видел, лишь слышал сказки о русалках. Возможно, это последний раз, когда он видит нечто подобное.***
Ночь окутала морскую гладь. Корабль быстро разрезал волны, двигаясь вперёд, от чего он равномерно покачивался. Никто на борту не обращал на это внимания. За долгие годы проведённые в море, все уже привыкли к этому и сейчас просто не замечали этого. На ночном небе гордо восседала луна, даря свой тусклый свет морякам. Закуро пристально смотрел на русалку, находившуюся в нескольких метрах от него. Она иногда била своим хвостом по палубе, от чего на ней оставались блестящие чешуйки. Злость и негодование на её лице давно сменились умиротворением и, возможно, грустью. Точно моряк понять не мог. Это морское диво было не очень похоже на тех русалок из сказок, которые он когда-то слышал. - Прошу, - впервые за долгое время произнесла девочка. Она подняла взгляд на своего собеседника, - помоги мне. В её глазах откуда-то взялась боль. Закуро неотрывно всматривался в них, пытаясь понять, откуда у этой наглой девчонки взялась эта эмоция. Ему казалось, что боль и эта русалка - вещи не совместимые. - И почему я должен это делать? - безразлично кинул китобой. Он ничего не чувствовал по отношению к ней. Мужчина не собирался помогать этой странной форме жизни, даже когда узнает её историю, которая наверняка окажется очень сложной. Ему просто хотелось послушать голос русалки. Может, узнать что-то о ней. Не больше. Моряк не должен заниматься благотворительностью. И отпускать просто так чудовище, из-за которого они потеряли кита, он не собирался. - Я не хочу умирать, - еле сдерживая слёзы, произнесла жительница морских глубин. - Умирать? - задумчиво повторил мужчина. В его глазах загорелся интерес. Кажется, этой малявке получилось сделать то, что до этого дня смогли сделать всего пару человек. Закуро с трудом поднялся на ноги и медленно двинулся к загадочному существу. Остановившись около неё, он посмотрел на собеседницу сверху вниз своим испепеляющим взглядом. - Твоё имя, - строго произнёс мужчина.***
Закуро лениво зевнул, прикрывая рот рукой, после чего, бегло осмотрев всё вокруг, продолжил идти по портовому городку. Они всего пару часов назад ступили на твёрдую землю и до следующего плавания мужчина мог отдохнуть. Когда он помог спастись той девчонке, он не пытался найти этому логического объяснения. Он просто сделала это, не задумываясь о последствиях. Он всегда так делал. Наутро, когда обнаружилось, что русалка пропала, Закуро молчал. Он не собирался что-то рассказывать своим товарищам. Их это не касается. - Эй, Закуро, - звонкий детский голос окликнул моряка. Он резко остановился. Этот голос показался ему знакомым. Он обернулся и окинул безразличным взглядом говорящую. - Ты? - ровно произносит китобой. В его голосе нет ни одной эмоции. - Да, - кивнула Блюбелл, сидя на причале. - И что ты здесь делаешь? - медленно подошёл к русалке Закуро. - Разве ты не направилась домой? Девчонка радостно улыбнулась, но даже это не заставило мужчину хоть как-то реагировать. Он всё так же безэмоционально смотрел на обитательницу моря, так внезапно появившуюся перед ним. Разве что у него в глазах загорелись маленькие огоньки интереса. - Я это... - на щеках малышки появился лёгкий румянец, - поблагодарить тебя хотела. Спасибо тебе большое, Закуро. - Слушай, мелкая, - наклонив голову набок, произнёс моряк. - А можно я пойду с тобой? Я слышал, что русалки могут взять с собой одного человека. Блюбелл заливисто рассмеялась. Закуро же молча ждал ответа собеседницы и не сводил с неё пристального взгляда. - Это всего лишь сказка, - пояснила русалка. - К сожалению, я не могу взять тебя с собой, как бы того ни хотела. - Тогда, может, пойдёшь со мной, - предложил моряк. - Это ты можешь? - Извини, я не могу покинуть море, - русалка грустно улыбается, после чего ныряет в солёную воду и быстро скрывается от взора собеседника в морской пучине. А Закуро ещё долго всматривался в сине-зелёное полотно моря, не желая уходить. Будто ожидая, что она вот-вот вернётся и, заливисто засмеявшись, скажет, что это всё была шутка.***
Закуро сделал новый мелкий глоток. В лёгкие быстро попала небольшая порция морской воды. От этого моряк недовольно поморщился. Вкус солёной морской воды ему ужасно не нравился. Мужчина сильнее прижал к своей груди бессознательное тело Блюбелл. Кажется, она уже перестала дышать. И почему он вспомнил именно те моменты? Наверное, у него всплыло в голове то, что не забывается. Моряк усмехнулся. Он всегда хотел умереть на море, в очередном плавании. И вот, его мечта сбылась. Он умер от раны, полученной в битве. Правда, Закуро не планировал пробовать спасать русалку, но что это меняет? Ведь так даже интереснее. Так его смерть стала немного веселее. И уходить на тот свет будет легче не одному, а с кем-то. В этом случае - с весёлой русалкой Блюбелл.