Одиннадцатая, в которой друзья не отстают от родителей
1 июня 2012 г. в 22:07
Приемная перед кабинетом Гарри Поттера и Рона Уизли. Утро
— Что это? Что это, мать вашу, такое? — Гарри удивленно отодвинул с прохода Рона, который после гневного возгласа мог только открывать рот и хватать губами воздух.
Глаза Поттера расширились в удивлении.
Весь пол в кабинете и стол Рона был завален бутонами роз. Распустившимися, с капельками росы, без стебля — только бутоны с двумя-тремя листочками.
— Хе-хе. Красиво, — хмыкнул Гарри, проходя к своему чистому столу. Эта красная эйфория каким-то замечательным образом не коснулась его места. Как будто кто-то невидимую линию прочертил.
— Красиво? — охрипшим голосом произнес Рон. — Да как же...
И достал волшебную палочку. Поттер с ухмылкой наблюдал за потугами друга. По ощущаемой магии, исходящей от бутонов, — они были надежно защищены.
— Мерлин! И кому в голову может прийти такое? — со вздохом хватаясь за голову, простонал Рон, пытаясь пробраться к своему столу, так как магия ему не помогала. Под его ботинками розы сминались и снова возвращались в свою привычную норму.
— Уж точно не мне... — Гарри спрятался за Ежедневным пророком, стараясь не слишком громко смеяться.
И нахмурился.
Вот этого он, конечно, ожидал, но не думал, что новость раздуют так скоро.
— Молодой мистер Поттер ныне занимает должность аврора. Но, как мы знаем, должность в его сердце еще не занята, и у каждой из вас есть возможность попытать счастья и попробовать заполучить его руку и сердце... — прочитал Гарри вслух, сжимая газету пальцами.
— Как всегда болтают, — возразили за газетой. — Ауч! Они еще и колючие...
— Смотри не сядь! А то тот, кто их тебе прислал, не получит своеобразной благодарности... — хмыкнул Гарри, продолжая читать.
— А почему ты так уверен, что это именно Он? Почему не Она? — возмутился Рон, пробуя уничтожить нежеланный подарок разными заклинаниями.
— Ну... — протянул Гарри, — я не думаю, что потратить деньги на такое смогла бы хоть одна девушка. Если только ты не запал в душу какой-нибудь фанатичке. Тогда да.
— Да вот именно, что я даже не представляю, от кого это! Я же в последнее время ни-ни. Одна работа занимает сколько времени!
— Не отвергай версию о фанатичке, — усмехнулся Поттер, глядя на друга через опущенную газету и перелистывая ее на следующую страницу.
— Нет, спасибо. Мне и так неплохо... Черт! — Рон, повоевав еще немного с розами, все же смог сесть в свое кресло и достать необходимые бумаги.
— Там записка есть? — спросил Гарри, пока Уизли пытался расчистить стол для документов.
— Вот именно, что нет. Узнаю, кто это был, — зарою! Лично! Собственными руками!
— Да-да, — рассмеялся Поттер, возвращая взгляд на газету. — В ворохе подушек и одеял. И часика на три-четыре. И кстати, красный тебе идет. Этот человек явно знает, что ты с Гриффиндора. Что сужает круг поисков, и значит...
— Вот только не надо тут этих твоих аврорских штучек! Я все еще на тебя обижен! За вчерашнее...
— Ага. Не забывай предохраняться с ним. А то мало ли что...
Кабинет зельеделия. Мунго. Все то же утро
— Никогда больше не буду столько пить, — Блейз со вздохом уронил голову на стол, где нахмурившийся Драко варил очередное зелье.
— Ты всегда так говоришь, но я не обязан варить тебе антипохмельное. Сколько ты вчера выпил? И без меня к тому же... — Малфой кинул ингредиент в котел и помешал зелье волшебной палочкой. Забини недовольно сморщил нос.
— Да сидел я в холле Монпельяно. Ты с Поттером, и мне вот тоже захотелось... напиться...
— Ага, с Поттером, который поимел меня и обвинил в том, что я решил его отравить...
— С Уизли... — не расслышав Драко, добавил тихо Блейз, и затем внимательно прислушался к словам Малфоя.
— А во время крышесносного траха, от которого, между прочим, у меня до сих пор болит все тело, он взял с меня обещание, что я выйду за него. Понимаешь? — Драко взмахнул палочкой, одна из склянок на шкафу треснула.
— Эм...
— И к тому же, когда я сообщил ему о том, что я уеду — он ни черта не заикнулся о том, чтобы меня остановить! Ни одного слова! Движения! Как будто я игрушка какая-то...
— Хм...
— А затем, когда я пришел к тебе домой, на меня набросились родители — видите ли, рожица моего Поттера появилась на гобелене. Ах! Как же такое могло произойти?! И почему это у меня на левой руке обручальное кольцо?! — Драко в довершении своих слов протянул Блейзу левую руку, но затем быстро убрал ее в карман белого халата.
— Ну... — Блейз подпер голову рукой, чтобы она ненароком снова не свалилась на стол.
— А после того, как мне всю ночь пришлось приводить отца в чувство и выслушивать, как он клянется, что убьет Поттера при первой же возможности, я сижу тут и варю тебе антипохмелиное, в то время как дома домовики собирают мои чемоданы. И я аппарирую с первым же портключом. Ты ведь мне дашь разрешение на отпуск?
Драко сделал умоляющие щенячьи глазки, которые за всю свою жизнь использовал только против Блейза и Панси, в это же мгновение влетевшую в кабинет зельеделия.
— Привет, мальчики! Развлекаетесь?
Она фурией пронеслась мимо Блейза, чмокнув того в щеку и получив в ответ неоднозначное: «Эээ», и подскочила к Драко.
Тот тоже получил свою порцию поцелуев, прежде чем Панси из своей великолепной сумочки достала утреннюю газету.
— Ты чего в такую рань и у нас? Шоппинг окончен, или Финниган уже устал платить за тебя? Не могу понять, почему ты спуталась с этим... гриффом, — Драко продолжил мешать зелье, Паркинсон же надула губы.
— Мы с Сюсечкой любим друг друга! А ты — не завидуй. У меня, между прочим, хорошие новости! Для тебя... — ткнув Блейза локтем в бок, потому что тот уже начал медленно отрубаться, Панси развернула газету на странице пять.
— И что хорошего в газете для меня? — скептически поглядел на нее Драко. Девушка загадочно улыбнулась.
— А то, что о вчерашнем свидании ходят опасные слухи. Видите ли, у нашего Героя-всея-Британии появилась девушка, которую он не далее как вчера привел в самый роскошный итальянский ресторан в Лондоне, — Драко прищурился, а Панси еще раз толкнула Блейза в бок, отчего тот упал на пол и мгновенно вскочил.
— Готово? — друзья поглядели на Забини, как на идиота, Панси продолжила вещать:
— И у них с Поттером все серьезно. Говорят, что у нее было даже кольцо на пальце! Представляете? Неужто наш мальчик пробудился!!! — заливистый голос Паркинсон был слышен даже в коридоре.
Блейз недовольно спихнул ее со своего стула и снова положил голову на стол.
— Нам попросту необходимо первым узнать, кто она такая, и устранить эту вертихвостку! — заговорщически прошептала Панси, становясь рядом с Драко и положив руку ему на плечо.
— Никто не отберет Поттера у нашего Драко! Так? Тем более, КАК только эта гриффиндорская свинья могла подарить обручальное кольцо кому-то еще? Неужели это — Уизли? Та рыженькая...
Блейз хмыкнул, сквозь опухшие веки поглядывая на Драко, который старательно сдерживал смех, закрыв ладонью лицо.
— О да, Пэнс. Мы раздерем ей лицо ногтями! Если она еще раз к нему подойдет, — сквозь пальцы произнес Драко, его плечи подрагивали.
Паркинсон же поняла все по-другому.
— Милый, ты чего? Расстроился? Ты плачешь? — она коснулась волос Драко, когда тот снова затрясся, не убирая руку с лица.
— Мы ее действительно пришибем, — пробурчал свое веское слово Забини и рассмеялся.
— А ты чего ржешь? Друг еще, называется! — набросилась на него с обвинениями Панси. — Нам надо Драко помочь! И если мы объединимся...
— То нам придется убить того, кто находится в этой комнате, — сквозь смех произнес Блейз, когда Паркинсон обняла Драко и прижала его голову к своей груди.
— В смысле? — нахмурилась она, недоверчиво глядя на Забини.
— А ты сама подумай, ты же у нас девочка умненькая... — вернув свою голову на полюбившееся место на столе, Забини усмехнулся. — И дайте мне уже мое антипохмельное!
— А... ох... кольцо... и... черт! — Панси медленно отодвинулась от Драко, когда тот отвел левую руку с кольцом от лица.
— Ты беззвучно ржал надо мной! Да как ты мог?! — взвизгнула девушка, пихнув друга в плечо.
— Но-но! Я же не опровергал твою версию о свидании, — возразил Драко, ухмыляясь и отбиваясь от почти безобидных тычков.
— Почему ты сразу не сказал, что это был ТЫ?! Свидание с Поттером! Охренеть можно! И как? Как все прошло? — со стоном воскликнула Панси.
— Я...
Но Драко перебил Блейз.
— Сейчас расскажу. Поттер Драко поимел, потом Драко Поттера продинамил, потом Поттер Драко угрожал, Драко обиделся, Поттер нахмурился, и Драко аппарировал. А теперь...
— Очень содержательно, Блейз, — прошипел Драко, протягивая другу зелье. — А теперь оба вон из кабинета! И чтобы я вас обоих не видел! Дня... НЕДЕЛЮ!
— Но... Драко? — возмутилась Панси, а Блейз, выпив антипохмельное, взял девушку за плечи и потянул к выходу.
— Я тебе сейчас расскажу. Между угрозами Поттера и обидой Драко было еще кое-что...
— Да ну?
— ПОШЛИ ОБА!!!
— Остынь, милый... иначе в браке Поттер от тебя быстро устанет! Чмоки-чмоки! — произнесла Панси. Блейз утянул ее в коридор и дверь за ними захлопнулась.
— Какие, к черту, чмоки? — взорвался Драко. — Я уезжаю, ясно вам? Ясно? И тебе, Поттер, ясно?!
Его взгляд зацепился за газету, которую оставила Панси. Там, скрывая свое лицо, поспешно шел Поттер, говоря единственную фразу:
— Без комментариев.