ID работы: 2423339

Жизнь, которую я изменю. Книга 1: Спасение клана Учиха

Джен
R
Завершён
8798
Lina_Sid бета
Размер:
342 страницы, 84 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8798 Нравится 4028 Отзывы 3529 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 3. Правильный путь

Настройки текста
       — О чём вы снова так глубоко задумались, Итачи-сан? — спросил Кисаме. Итачи покосился на синекожего здоровяка-мечника, идущего рядом с ним, и тихо хмыкнул: не говорить же, что он раздумывал о нём и рассчитывал вероятности опасности от Кисаме в будущем. За два года в «Акацуки» Итачи, можно сказать, привык к напарнику, который был довольно неплохим человеком, принимая во внимание, что Хошигаки — шиноби из Кровавого Тумана, в котором до сих пор идёт гражданская война. Впрочем, совсем недавно прошёл слух, что Ягура — Четвёртый Мидзукаге — скоропостижно закончил свою политическую карьеру. Это также означало, что трёххвостая черепаха, которая была запечатана в Ягуру, сможет возродиться через три-четыре года, как и любой биджуу в случае смерти своего носителя-джинчуурики. Уже сейчас Лидер выдал задание внимательно отслеживать толки по поводу возрождения девятихвостого, потому что прошло два с половиной года с официальной «смерти» джинчуурики в Конохе, про которую прознали в «Акацуки». К тому же поимка Кьюби-но-Йоко была, можно сказать, «закреплена» за их парой. Итачи — владелец шарингана, а Кисаме — «бесхвостый биджуу» с резервом под стать одному из хвостатых. — Я слышал, что Мидзукаге Ягура мёртв, — сказал Итачи. — Мы останавливались несколько дней назад в одной закусочной, и там ходили такие разговоры. — Да, я тоже это слышал, — лицо напарника приобрело мрачное выражение. — Вам жаль? — поинтересовался Итачи, останавливаясь и снимая маску. — Кого? Этого ублюдка Ягуру? — в зловещей ухмылке Кисаме обнажил острые зубы. — Нисколько! — Сейчас Скрытый Туман весьма ослаблен. Множество кланов вырезано. Кагуя, Юки, Хозуки… Почти все обладатели уникальных геномов вашего селения мертвы. Пожалуй, если бы не расположение на отдельных островах и не туманы, которые, говорят, препятствуют многим техникам, включая иллюзорные, то другие страны давно бы стёрли Страну Воды с лица земли, — задумчиво протянул Итачи. — Вы как всегда зрите в корень, Итачи-сан, — усмехнулся мечник. — Я даже удивлён, насколько вы в курсе всей ситуации в моей бывшей стране. — Бывших стран не бывает, — Итачи надел маску и двинулся дальше. — Думаю, если бы вы вернулись, то были бы оправданы новым правительством. Слышал, что Пятый Мидзукаге — довольно милая женщина. Кисаме промолчал. А Итачи, улыбнувшись про себя, выпустил ещё порцию своей чакры для «Баку-но-дзюцу». Сам он в Скрытом Тумане не бывал, но говорливый напарник за прошедшие годы многое рассказал, нет, не о себе, о своей стране, о том, как у них что расположено, как выглядят дома, про местные блюда. Хошигаки всё сравнивал со своей деревней, Киригакуре являлась его личным мерилом. И это давало Итачи повод думать, что Кисаме был вынужден покинуть своё селение, в силу неизвестных причин, но свою родину мечник любил. Хошигаки Кисаме был силён, очень силён, и в противостоянии с «Акацуки» мог склонить чашу весов в пользу последних. Но Итачи провёл с этим человеком бок о бок почти полных два года своей жизни. И, как напарник, Кисаме его вполне устраивал. Сам же мечник относился к нему… немного по-отцовски, пусть и был старше всего на одиннадцать лет. Основной целью Итачи был Учиха Обито. Парень в оранжевой маске «появился» в «Акацуки» чуть больше полугода назад, как раз когда появился шанс убить Зецу, и стал напарником любителя марионеток из Песка — Акасуна Сасори. Итачи сожалел, что для любого гендзюцу Сасори не подходит в силу своей «кукольности», иначе можно было бы попытаться воздействовать на мастера марионеток, чтобы его руками хотя бы заманить Обито в ловушку. Время возвращения в Коноху приближалось, и подвергать детей, братьев и сестёр опасности совершенно не хотелось. Джирайя поделился с ними печатями против телепортации и всевозможных перемещений, но для начала требовалось завести Обито в зону подготовленной ловушки. И то Итачи не был до конца уверен, что эти печати сработают для Камуи. Старший брат был с ним в этом вопросе солидарен: как показывали видения Шисуи, у Обито, из-за подключения к статуе Гедо Мазо и половины тела, сделанной из неё же, была прорва чакры. Поэтому предложенный Орочимару план с отравлением, чтобы Обито не мог пользоваться чакрой, был отвергнут. Это, скорее всего, не сработает… Не с таким, почти бездонным, резервом. Обито, в случае нападения, может захватить их, переместив в своё подпространство, из которого будет не выбраться. Проблема была ещё и в том, что с Обито Итачи практически не пересекался. Он даже ни разу не видел шиноби в маске вживую: лишь голограммой на редких собраниях. И это также сильно усложняло задачу устранения опасного Учиха, решившего уничтожить весь мир ради призрачного шанса вернуть к жизни свою любовь, которая погибла в тринадцать, больше десяти лет назад.

* * *

Итачи прислушался к прерывистому дыханию Кисаме. Напарник вот уже неделю был молчалив и задумчив. Думать ему Итачи не мешал и в душу не лез, по крайней мере — вслух. Но техника направленных снов, которую он при этом использовал, приносила свои плоды. Он уже давно, больше года, испускал свою особую чакру, чтобы к ней привык Хошигаки и, главное, его полуразумный меч, так чувствительный к чакре. А сейчас, исподволь, через сны, напоминал мечнику о родной деревне и внушал мысли о том, что туда можно было бы вернуться. Это было оптимальным выходом, который видел Итачи в отношении своего напарника. Убивать Кисаме ему не хотелось. Итачи смог бы это сделать, особенно сейчас, после того, как месяц назад Орочимару, провернув кучу опытов и анализов, сделал им с Шисуи операцию по взаимной пересадке глаз. Две недели назад, когда Итачи был в убежище и помог забрать детей и Карин из Рьючидо, а также они все вместе поздравили с семнадцатилетием Кабуто, тот полностью обследовал его глаза и сообщил, что всё окончательно прижилось и додзюцу можно использовать на максимальном уровне, а не только до трёх томоэ. Короткие опыты на полигоне показали, что в глазах остались и «Аматэрасу», и «Цукиёми», а их объединение в «Сусаноо» происходит немного быстрее. Отчего-то только облик воина в доспехах сменился с красного на золотистый. Всё равно не самая приятная и лёгкая техника, забирающая кучу сил и чакры, но одно то, что глаза перестанут слепнуть и у него, и у брата, Итачи очень радовало. Почему-то он считал, что при пересадке глаз ему достанутся и умения Шисуи, обжигающее безумие «Хоори» и внушения «Кото Амацуками», но пришлось закатать губу обратно. Разве что «Баку-но-дзюцу», которое они когда-то разработали с Шисуи на основе этих его техник для уничтожения Сарутоби Хирузена, стало получаться легче. Как пояснил им Орочимару, глаза — всего лишь инструменты. Шаринган — это намного больше, чем орган зрения. Тут дело и в типе чакры, и в подаче той через каналы, проходящие через мозг, и в крови Учиха. Но рисунок их Вечного Мангекё с Шисуи стал одинаковым — чёрный семилучевой закрученный сюрикен на красном фоне. Тихий вскрик Кисаме и ворчание его Самехады, которая тоже спала, да ещё и вывалив язык, вернули Итачи к мыслям о напарнике. Оставлять столь «ценный кадр» в «Акацуки» было бы неразумным, убивать — не хотелось, поэтому он избрал третий путь. Самый сложный, но, по его мнению, самый правильный. Он пробуждал в напарнике чувство патриотизма, напоминал о родине и внедрял мысль, что тому надо вернуться, чтобы поддержать новое правительство и помочь восстановить деревню после гражданской войны.

* * *

С тех пор, как «бесследно пропал» Зецу, путешествовать им приходилось намного больше. В Стране Мороза, через которую они шли в Страну Молний, чтобы разузнать там о местных джинчуурики, они встретили мальчишку примерно возраста Саске, лет одиннадцать-двенадцать. Мальчик выглядел не очень опрятно и заметно дрожал. Белобрысый, схожий цветом волос с Кимимаро, кожа синеватая, то ли от переохлаждения, то ли такая и есть. А ещё Итачи заметил у худенького пацана отличительную черту многих шиноби Киригакуре — острые зубы, которыми мелкий стучал от холода. Страна Мороза не зря носила своё название: ледяной ветер, беспрепятственно несущийся с северного моря, пронизывал насквозь, несмотря на начало весны. — Суйгецу? — остановился Кисаме. — Что ты здесь делаешь? И где твой брат? Мальчик поднял на них взгляд: радужка его глаз оказалась фиолетовой. — Кисаме-сенпай? — потрясённо спросил пацан, по-видимому, узнав Хошигаки. Итачи силился вспомнить, где слышал имя, которое произнёс его напарник. — Он самый, — подтвердил мечник. — Так где Мангецу? — Мой брат… — в фиолетовых глазах появилась влага, но так и не пролилась. — Мангецу умер, сенпай. — Кисаме-сан, не кажется ли вам, что здесь не самое подходящее место для разговора? Да и ребёнок замёрз и явно голоден, — тихо спросил Итачи. Он вспомнил, что о некоем Суйгецу, который умел превращать тело в воду, говорил Шисуи. Упоминая его, когда расспрашивал Орочимару о его «подопытных». — Да, вы правы, Итачи-сан, — быстро посмотрел на него напарник и обратился к мальчику. — Идём с нами, поговорим в тепле. Итачи кивнул, Страна Мороза была не самым приятным местом, и ему не хотелось где-нибудь простыть, чтобы потом пугать Шисуи, который отчего-то весьма бурно реагировал на любой его чих, страшась какой-то неведомой болезни, которая может подстерегать его в будущем. — Старший брат этого мальчика, Хозуки Мангецу, был одним из Семи Мечников Тумана, — пояснил Кисаме. — Я знал их ещё детьми… — Ясно, — ответил Итачи. — Очередной сирота войны. История ребёнка оказалась банальной, но от этого не менее печальной. Что может быть хуже гражданской войны? Вполуха слушая рассказ Суйгецу о его злоключениях, Итачи размышлял о том, правильный ли он сделал выбор, когда позволил погибнуть всему своему клану, чтобы в Конохе не случилось подобного Киригакуре. И оглядываясь на тот путь, который они прошли вместе с Шисуи и остальными, убеждался, что да, правильный.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.