ID работы: 2429940

Предсвадебные хлопоты

Гет
G
Завершён
614
автор
Citizen бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 24 Отзывы 109 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Отгремели заздравные пиры и шумные поминки. Восстанавливается деревня после нападения Драго Блудвиста, отстраиваются новые дома, привыкают люди к новым драконам и к изменениям в семье своего вождя.       Икота вздыхает, разглядывая смеющихся родителей. Впервые за эти двадцать лет отец счастлив и доволен. Радостно хохочет, помогая своей супруге приготовить обед. Оказалось, что Валка готовит даже паршивее своей дочери. Хотя, казалось, что хуже уже ничего быть не может. И, конечно, девушка рада тому, что мать вернулась на Олух, рада, что отец выжил в битве с Блудвистом и его драконами, что родители вновь воссоединились. Они идеальная пара, по мнению Хэддок. Два любящих друг друга человека, заботящихся о своём племени, о своём ребёнке и своих драконах. Что ещё для счастья надо?       Нет, Икоту больше волнует не воссоединение семьи. Совсем другое беспокойство посещает молодую наездницу в моменты одиночества. Ведь подходит к концу лето, скоро наступит день осеннего равноденствия. И должна свершиться свадьба. Их с Асфридом свадьба. И далеко не все довольны этим раскладом. - Что ж у тебя за невеста-то такая? - ругается будущая свекровь, не заметившая, верно, стоящую за углом Ик. - Платье ещё не сшила, готовить и вязать не умеет... Всё на драконе своём катается! - Самая лучшая, - огрызается Асфрид, уводя девушку прочь.       Икота лишь голову опускает, кусая губы. Жених что-то говорит, пытается утешить. И Хэддок кивает, шмыгая носом. А сама думает: она, что, виновата, что ли, что рукоделие ей не даётся? Сшить и сковать броню из кожи и металла много легче, чем доделать одно традиционное свадебное платье! - Я женюсь на тебе, а не на своей матери, - Асфрид смотрит на свою невесту. - И мне, если честно, всё равно, в чём ты к алтарю пойдёшь. Хоть голышом, хоть в своей броне – я всё равно на тебе женюсь.       Ик неловко улыбается. Может, юноша и прав. А вечером матушка преподносит девушке подарок. - В этом платье я выходила замуж за твоего отца, - улыбается Валка, глядя, как дочь крутится перед щитом в её старом свадебном платье. - Я очень рада, что оно тебе подошло. - Спасибо, - Икота улыбается, обнимая мать.       Как хорошо, что Валка и Асфрид поладили. По крайней мере, ссор и придирок нет, что очень радует девушку. Конечно, Валгалларама некоторое время поиграла в строгую мать, но быстро смирилась со скорой свадьбой дочери. Даже куда быстрее, чем это сделал в своё время Стоик.       Но вот самой Икоте никак не удаётся найти общий язык со своей будущей свекровью. Три будущие золовки, как и все дети, обожают Икоту. Ещё бы! Ведь она же сумела приручить драконов! Но вот Бринхилд лишь хмурит брови да ворчит, стоит ей завидеть будущую невестку. - Ты понимаешь, каких она тебе детей нарожает? - шипит свекровушка, не стесняясь присутствия девушки.       Асфрид ответить не успевает: за пунцовую от стыда, мечтающую поскорее влезть на Беззубика и улететь прочь Икоту вступается будущий свёкор. - Нормальных она нам внуков нарожает. Умеющих ладить с драконами, - говорит Лаки Хофферсон, отвлекаясь от затачивания своей секиры. - И смелых. - Тебе-то это откуда знать?! - петушится Бринхилд, но быстро замолкает под строгим взглядом мужа.       Икота всё же сбегает прочь. Беззубик встречает свою хозяйку радостным урчанием. Девушка вскакивает в седло, летит прочь, открывать новый остров. Будто мало ей было чересчур требовательного отца! Теперь ещё и свекровь будет нервы мотать.       Асфрид находит свою невесту лишь под вечер. Новый остров, новое открытие и новые драконы – теперь Икоту отсюда с неделю не вытащить. - Порой я жалею о том, что я – дочь вождя, - вздыхает девушка, гладя урчащего Беззубика по носу. - Я бы с удовольствием жила среди драконов на каком-нибудь дальнем острове... - Как Валка? - усмехается Асфрид.       Икота лишь плечами пожимает. - Совсем без людей я не могу, - девушка вздыхает. Беззубик тихо-тихо урчит, бодая свою хозяйку и ластясь к ней. - Я бы с тобой полетел, - от слов Асфрида в груди у Ик теплеет.       До свадьбы остаётся всего ничего. Уже и хандсаль заключён, и мандр уплачен, и приданое собрано. Осталось только дождаться назначенного дня. И постараться сдержать напор всё более переживающей и волнующейся родни. - Вот и выросла наша девочка... - вздыхает Плевака. Икота улыбается. Старый учитель ей почти как второй отец, так что подобную сентиментальность ему можно простить. - Но смотри! Если Асфрид будет тебя обижать, ты только скажи мне – я с ним поговорю... По-мужски. - Спасибо, Плевака, - Ик улыбается, обнимая старого друга. Конечно, она знает, что Асфрид её в жизни не обидит. Но если кузнец хочет таким образом выказать заботу о своей бывшей ученице - она не против.       Но проходящая мимо Бринхилд лишь фыркает, гордо задирая подбородок. Выбор сына она не одобряет. И утешить её не может даже тот факт, что Асфрид женится на дочери самого вождя. - Моя мама всегда была странной, - вздыхает юноша, рассёдлывая после полёта Громгильду. - Зато ты моему отцу нравишься!       Икота улыбается, отводя Беззубика к кормушке. Будущий свёкор ей тоже нравится. Он хороший человек. И все его дети пошли в него и внешностью, и характером. По крайней мере, и Асфрид, и его сёстры не такие, как Бринхилд. Более мягкие, добрые. - Ты очень похожа на свою мать, - говорит Лаки, принеся девушке в кузню венчальные мечи Хофферсонов. - Мне отец об этом часто говорит, - улыбается Икота, осматривая металл на предмет ржавчины и повреждений. - Об этом мало кто знает, но я ведь Валку когда-то любил. И сватался к ней, - вдруг признаётся мужчина. - Но рыжебородый силач ей показался привлекательнее простого рыбака.       Ик едва удерживает оружие в руках, столь неожиданным оказывается признание. Ни мать, ни отец никогда не упоминали о том, что у Валки были ещё женихи. Стоик, верно, и не знал об этом сватовстве. Иначе бы просто со свету сжил Асфрида. А Валка... А кто её знает? Она странная. Однако теперь понятно, почему она так хорошо приняла своего будущего зятя. - Я не ожидал, что мой сын сильно окажется похож на меня. Я думал, что Бринхилд вбила ему в голову какие-то свои представления об идеальных жёнах, но, видно, всё же не смогла, - Лаки улыбается, отводя взгляд и почёсывая бороду. Смущается мужчина точно так же, как смущается и сама Икота. - Но я рад, что он посватался именно к тебе. Ты хорошая девушка. И ещё больше я рад, что ты не отвергла его.       Ик пытается улыбнуться в ответ. Что ж, теперь действительно многое встаёт на свои места. Бринхилд, скорее всего, знает о том, что её супруг некогда сватался к жене вождя. И в восторг это её приводить не может. А тут ещё и сын собрался жениться на дочери давней соперницы. Ещё один повод для недовольства.       Хэддок вздыхает, осматривая приготовленный к торжеству зал. Завтра важный день. И для неё, и для Асфрида, и для их семей, и для всей деревни. День свадьбы. Беззубик недовольно ворчит, осознавая, что теперь в постели его хозяйки будет спать другой мужчина. Ворчит и Стоик, до которого только дошло, что в жизни дочери он уже не главный человек. И, конечно, ворчит Бринхилд. Да, свадьбу уже не отменишь. И повлиять на непутёвого ребёнка никак нельзя. Но поворчать-то можно? - Я ведь всё равно твою мать слушаться не буду, - усмехается Икота, оглядываясь на Асфрида.       Юноша улыбается в ответ.       Отгремели заздравные пиры. Отгремели и шумные поминки. Теперь же настала очередь и свадебного празднества. Что оно принесёт Олуху? А йотун его знает! Но никто из Лохматых Хулиганов не сомневается, что в скором браке их будущая правительница будет счастлива. Даже несмотря на стерву-свекровь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.