Дотянуться до тебя

PG-13
Заморожен
43
Фэндом:
Размер:
125 страниц, 39 342 слова, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник

Глава вторая.

Настройки
На мягкой белоснежной кроватке лежала девушка. Её разбудил будильник. Она медленно открыла глаза. Так же медленно встала и пошла в ванную. Даже после сна её золотистые волосы до поясницы были красиво уложены. Она посмотрела на зеркало: на неё смотрела девушка c правым серым и левым красным глазом. И этими самыми глазами она пугала всех окружающих. Безэмоциональное бледное лицо и неплохая фигура. Переодевшись в черные джинсы и серую рубашку, она спустилась вниз. Как всегда позавтракав в одиночку, она обратилась к молодому дворецкому. — Роберт, какое сегодня расписание? — Госпожа, сначала Вы пойдете в школу, в 10:30 отправитесь на встречу с директором Кодзи Канабару, в 13:00 — ужин с семьей Торанги, в 15:00 — ужин с управляющим Мачирота, в 17:00 — встреча с семьей Куросаги. Завтра в десять часов отправитесь к семье Сакамаки. — Эх, насколько же люди надоедливые: знают ведь, что я уже выбрала семью Сакамаки, а они тут меня со своими сыновьями засватать хотят, — вздохнула она. — Вы правы. Но почему Вы выбрали именно эту семью? Вы ведь все равно выйдете замуж в следующие пять лет. — Роберт, если бы я выбрала другую семью, они бы сюсюкались со мной или же пытались завладеть моей корпорацией. Знаю я таких людей, им бы лишь побольше денег. Но у Сакамаки шесть сыновей. Спорим, они все будут ко мне приставать. Жизнь мне наскучила, хочу адреналина. — Странно, Вы никогда так не говорили. Но Вы уверены, что прямо хотите жить у них? — Как же я узнаю характер своего жениха, если буду лишь видеть его утром и вечером? — Но ведь вы не выбрали кого именно... — Да, поэтому всё будет ещё интереснее, — улыбнулась она. — Пока меня нет — а меня не будет долго — дом в твоих руках, я доверяю тебе. — Я оправдаю ваше доверие, — сказал дворецкий и, поклонившись, ушел. На следующее утро. Златовласка потянулась и пошла умываться. Переодевшись в синие джинсы, красную футболку с лямками и жакет, надев кеды на небольшом каблуке, она спустилась в гостиную. — Госпожа, завтрак готов, — поклонившись, сказал дворецкий. — Уберите его. Аппетита нет. Машина готова? — спросила она. — Будет готова через пять минут, — ответил он. Через пять минут она сидела в черном лимузине. Ехали они долго, где-то через час показался большой дом. — Госпожа, мы приехали, — окликнул её от глубоких мыслей водитель. — Хорошо. Ты можешь езжать, — сказала она, а водитель отправился дальше. Дверь в этот дом оказалась открытой. Медленно, тихо она вошла в дом с большим чемоданом. В одной из комнат показался свет. Она тихо зашагала туда. И вот свет уже слишком близок. Когда она зашла в эту комнату, увидела шесть парней. Все они были довольно привлекательны. Но в глазах у них был азарт. — Здравствуйте, я Сакура Масато, новая невеста. Приятно познакомиться! — она лишь сделала кивок. И, поставив чемодан посреди комнаты, села с каким-то парнем, сложив ногу на ногу. — Какая милашка, наверное, ты вкусная, — облизнул нижнюю губу сидящий рядом парень. — Ещё какая, — с кривой улыбкой ответила она. — Кхе-кхе, — кашлянул парень в очках, — добро пожаловать в семью Сакамаки, это Шу — старший сын, я Рейджи — второй сын, это Аято — третий сын, Канато — четвертый сын, Райто, — он указал на того парня, сидящего рядом с Сакурой, — пятый сын, Субару — младший сын. А Сакура сидела со скучным выражением лица. — ты чего такая серьезная, может, повеселимся, — он провел рукой по её шее. — Может, со мной? — облизнул её шею Аято, появившийся из ниоткуда. — Я тоже хочу, — облизнул с другой стороны только пришедший Канато. Её это начало бесить. Поэтому она встала, Райто тоже встал. Она начала медленными шагами идти к нему, а тот, в свою очередь, — медленно отходить назад, пока не прижался к стене. — Блинчик, это делают наоборот, ну, ладно, и на это согласен, — сказал он с недоброй улыбкой. В этот самый момент Сакура громко положила ладонь к стене, с правой стороны Райто. — Послушай, вампирёнок, я не такая, как остальные невесты, понимаешь? — она откинула назад челку, которая все это время закрывала её правый красный глаз. Теперь его взору открылись страшные глаза, — Я Сакура, не блинчик или не что-то там еще. Еще раз попробуешь лезть ко мне, мало... не... покажется. — Ты нам угрожаешь? — спросил Рейджи, поправив очки. Она повернулась к остальным пятерым. Теперь и они могли увидеть её пугающие глаза. Она подошла к ним. — Нет, это всего лишь предупреждение. Но хочу предупредить, не играйте со мной, я опаснее, чем вы думаете, — сказала Сакура и, повернувшись, пошла на второй этаж. — Чувствую, нам будет интересно, — сказал Аято. — Эти глаза... так пугают, но в то же время... завораживают, — сказал Райто. Так и прошёл первый день Сакуры в семье Сакамаки...
Примечания:
43 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)