Часть 1
4 октября 2014 г. в 19:31
— Получается, эта развалина не выпустит меня отсюда в последующие несколько часов?!
— Не тебя, а нас, эгоистичная твоя натура!
Гадкий Стайлс противно ухмыляется.
— Чего это ты на личности переходишь?!
— А, думаешь, мне самому доставляет райское наслаждение застрять здесь с тобой?! — я выплевываю эти слова и прижимаюсь к противоположной стене лифта. Здесь тускло и душно, да еще и этот впридачу…
— Ой, не нуди, девчонка, — слышу со стороны и прыскаю со смеху.
— Боги Асгарда, какие мы взрослые! Что, научился пользоваться той штукой в штанах и всё — считаешь, что всё тебе можно?! Кудрявая задница!
Стайлс начинает закипать от злости. А мне так приятно видеть его залитое гневной краской лицо. Он молчит, а я продолжаю:
— Пользуешься стратегией «молчи, и он отстанет»? Ан нет, дорогой мой, мне тут с тобой еще полдня куковать, а ты — это всё, чем я располагаю в данных обстоятельствах. — Ехидно улыбаюсь. — Ты мне еще пригодишься, дружок. — И пригрожаю ему пальцем. — Так что продолжай беситься, мне начинает это нравиться.
— Нравиться? — он морщится. — Ну, тогда я точно буду игнорировать тебя, козлиная бородка.
Моя челюсть разбивается об пол:
— Да что ты имеешь против моей красотки? — я глажу небритый подбородок пальцами и отчаянно хочу задушить этого наглого мальчишку. — Завидуй молча, кудрявый горшок.
Стайлс приглаживает свою уложенную челку.
— Иди к черту.
Он отворачивается от меня под звуковое сопровождение в виде моего смешка. У него такие длинные ноги, что ему неудобно облокачиваться о стенку этой коробки, клянусь.
— Ты не собирался подаваться в модельный бизнес?
Я, правда, это сказал?!
Он зло косится на меня, а затем отводит взгляд.
— Ах, да, я ведь забыл: кудрявые засранцы — не их формат.
Я открыто над ним издеваюсь и хохочу, потому что мне скучно и в застрявшем лифте, серьезно, делать особенно и нечего.
Он фыркает и хочет выйти из одного помещения с таким заразой, как я, но тут вспоминает о нашем чрезвычайном происшествии.
— Надо же так, — бубнит он. — Застрять в лифте… с тобой, — он делает грязный акцент на последнем слове и пронзает меня взглядом зеленющих глаз. — Томлинсон.
А я продолжаю изучать его ноги. Зачем я это делаю?
— Так что насчет мира моды? Ты пробовал?
Кажется, я задал ему этот вопрос на полном серьезе.
— Нет, — отрезает он и глядит на наручные часы. Должно быть, они не дешевые, коли отливают золотом. Ну, или просто неплохая подделка, что, конечно, вероятнее, это же Стайлс. — Я — натура творческая.
— Да ладно? — нараспев говорю я и играюсь вытащенными из кармана ключами. — И что же ты обычно вытворяешь?!
Он с прищуром глядит на меня. И снова зло.
— Пою.
— Шикарно.
Он цокает и, я вижу, хочет отсюда смотаться.
— Споешь мне что—нибудь?
Он закатывает глаза:
— Я тебя умоляю!
— Умоляй, я наготове.
Он тупит взор и тяжко вздыхает. Я, правда, такой невыносимый?!
— Луи, отвали.
— О, ты знаешь мое имя?
— Оно, благо, короче твоей чертовой фамилии.
— Держи язык за зубами, очкарик с волшебной палочкой! Небось, и шрам в виде молнии на заднице носишь?!
Он бесится.
— Я ненавижу тебя всё сильнее.
— О, поверь, это взаимно.
Он издает протяжный стон и медленно скатывается по стене вниз.
— Что, модельные ножки уже не держат на плаву?
— Я же тебе сказал… Оставь. Меня. В покое.
— А я тебе сказал, что мне скучно, и ты — единственный, кто может меня развлечь.
— Я тебе не клоун, — бурчит он себе под нос.
— Правда? А зачем тебе тогда это? — я наклоняюсь ближе к нему и нагло накручиваю его каштановую прядку на палец. Вау, она такая мягкая.
Он одергивает мою руку со словами:
— Не трогай!
— Как скажешь, Рапунцель, — я усмехаюсь и возвращаюсь в исходное положение. Здесь становится все жарче, поэтому я снимаю с себя джинсовку.
— Теперь ты меня развлечь решил? — спрашивает Стайлс, изучая мой обтянутый тонкой тканью майки торс.
Я прыскаю со смеху. Он такой чудной.
— Ты, правда, думаешь, что я стану плясать под твою дудочку?! Ради Бога, Стайлс, увольте.
Он подтягивает колени и обхватывает их руками.
— Я отказываюсь с тобой разговаривать.
— Но разговариваешь! — замечаю я.
Он качает головой и, прикрыв глаза, облокачивается головой о стену.
— Ты тут все стены решил вылизать?
Он безмолвно показывает мне средний палец.
Моя реакция мгновенна — я хватаю его за несчастный «фак» и небольно — по моему скромному мнению — выкручиваю. Стайлс, однако ж, думает иначе.
— Идиот! — вопит он, выдирая из моей руки свою. — Пошел к черту!
Я смеюсь. Злобный гений.
Через полчаса неважных реплик с моей стороны и обидных бурканий с другой я по примеру Стайлса сажусь на грязный пол своей отполированной задницей, при этом морщась.
— Садись, не хрустальный! — слышу я хриплое замечание, а затем накидываю ему на голову свою джинсовку.
— Смолкни!
— Отлично, — он начинает просовывать ее под себя, под свою тощую пятую точку, на которую, кстати говоря, я совсем не пялился, когда заходил сюда вслед за ним.
— Не смей! — верещу я и отбираю драгоценную одежду. Тот ехидно лыбится, а на его щеках неведимой кистью кто—то рисует прелестные ямочки. Ох, нет, они ужасны.
— Чего ты так смотришь?
Кажется, Стайлсу становится не по себе, когда я пристально изучаю его лицо.
— Мне у тебя разрешения на это надо что ль брать?!
— Мне некомфортно, когда на меня пялятся. Особенно, когда этот кто—то — ты.
— Так я особенный? — я часто моргаю ресницами, пока парень напротив устало стонет, опрокидывая голову назад. На его шее показывается тонкая венка и отчетливо выпирающий кадык. Если мое зрение меня не подводит, то по нему струится махонькая капля пота.
— Здесь довольно жарко, — замечаю я вслух, сглатывая.
Стайлс даже не смотрит на меня. Он достает свой мобильник и начинает в нем копаться.
— Даже не надейся, так скоро нас отсюда не выпустят, — как бы ненароком проговариваю я и располагаюсь на полу как можно удобнее, если лифт вообще предусматривает хоть какое удобство.
Да уж, такой расклад парню явно не нравится. Он с минуту упрямо смотрит на меня, не говоря ни слова.
— Напомни, сколько мы знаем друг друга?
Я наигранно раскидываю мозгами:
— С таким болваном, как ты, один год идет за два.
— Луи, я серьезно, — хм, этот парень всерьез решил игнорировать мои издевательские позывы. И это очень зря, потому что мне нравится то, как он злится.
Слово «нравится» и его имя в одном предложении?! Да здесь и вправду слишком душно.
— Я тебе что, летопись, Стайлс? Я здесь живу года три, не меньше. С каких пор тебя занесло на мою лестничную площадку, информацией не располагаю, а также в ней не нуждаюсь.
— Мне просто стало интересно, сколько времени ты меня на дух не переносишь… — тихо говорит он, пожимая плечами.
— Серьезно? И это тебя так волнует?! У тебя точно не кудри вместо мозгов?
Поразительно. В его глазах густым варевом кипит гнев, а язык его тела спокоен, как танк. Да этот парень неплох в самоконтроле.
— Да, мне любопытно, сколько же времени ты ненавидишь меня по неизвестной мне причине?
— Стайлс, брось! Я ненавижу тебя не по причине…
— ?
— И вообще: чего это ты из меня конченого злодея делаешь?
— Тогда я переформулирую свой вопрос…
— Валяй.
— Какого хрена ты так паршиво ко мне относишься?
— Я к тебе ни коим образом не отношусь, Гарри.
— Я сражен.
— Чем, Поттер?
— Это первое адекватное слово, сказанное тобою в мой адрес.
— Уже забыл комплимент насчет длинных ног?
Стайлс замер и уставился на меня, явно сплошавшего в этот самый момент.
— В смысле… Они такие длинные, ну… как у страуса, что…
— Да уж, ты — мастер комплиментов. Теперь ты понимаешь, почему я его забыл?
Я перевожу взгляд на его, действительно, невероятно стройные и худые ходули, а моя рука тянется к торчащей из милой джинсовой дырки коленке.
— Мопс из соседнего подъезда тобой позавтракал? — да, я открыто над ним надсмехаюсь и совсем этого не стыжусь. Я лишь поддерживаю гордое звание семьи Томлинсонов.
— Из тебя лезет столько дряни, Луи. Тебя что, жизнь обидела?
Какие мы дерзкие. Я выплевываю ему в лицо несколько слов:
— Ты — последний, с кем я буду делиться хрониками собственной жизни.
— Да, пожалуйста! — тот не по—детски начинает тикать бомбой замедленного действия. — Больно надо лезть в твою скучную, жалкую жизнь! Да у тебя даже девушки нет, гомик!
Мой кулак врезается в его прелестное личико.
— Заткни свой рот, поганец! — я просто в бешенстве. — Иначе этот разговор станет причиной моей к тебе ненависти!
Гарри вытирает тыльной стороной ладони разбитую в кровь губу, а я отворачиваюсь.
Мы сидим в томительной тишине добрых 20 минут. Стайлс громко, прерывисто дышит — поди, еще не отошел от моего хука правой. Я ковыряю трещинку в стене.
И вдруг слышу приглушенное, тихое:
— Извини.
Мне показалось, или…
— Луи.
Я отзываюсь на голос.
— Да, паршивец.
— Извини меня.
— Даже не думай о моем прощении.
— Знаешь, ты наговорил мне много всякого дерьма, которое с легкостью может…
— Не скомпенсирует, — отрезаю я. — Ты не смеешь лезть в мою «скучную и жалкую» жизнь.
Да, мне было обидно. Да у меня до сих пор губы надуты, как у Памеллы Андерсон. Нахал.
— По крайней мере, я извинился и совесть моя чиста, — шепчет он, глядя куда—то сквозь меня.
— Не сказал бы того же о твоем лице.
У него полмордахи в размазанной крови. Я нащупываю в кармане носовой платок и протягиваю ему.
— Он чист, как твоя совесть, — заверяю я и смотрю, как тот разукрашивает свое лицо еще больше.
— Дай папке сделать это, — я отбираю у Стайлса платок и, предварительно смачно сбрызнув его водой из бутылки, торчащей из сумки кудрявого, прикасаюсь к его лицу.
Он довольно красив, этот Стайлс. Немного странно, что мне удалось заметить это именно здесь, в сером унылом лифте. Пока я размышлял про себя о форме его подбородка, я достаточно нежно стирал кровь с этих порозовевших щек. Он… улыбается?
— Даже не думай. Я не ведусь на твои кошачьи глазки и прелестную улыбку, как твои курицы.
— Курицы?! — изумленно переспрашивает он.
— Ага, курицы. Ну, те, что выходят из твоей квартиры чуть ли не каждый день. Одна лучше другой!
— Это мамины курицы! В смысле… они ее посетительницы. У мамы небольшой бизнес на дому.
— О, ну, да, оправдывайся.
— С тобой невозможно вести диалог…
— А кому сейчас легко?
— И… ты назвал мою улыбку прелестной.
— Я, правда, так сказал? — Останавливаюсь взглядом на его губах. — Ох, забудь, она отвратительна.
Эта самая улыбка гаснет, а вместе с ней скрываются и ямочки. Черт, и ведь ясно, как день, что его улыбка до ужаса мила и… прелестна, а я идиот. Порчу парню все настроение. Ах, я ведь этим обычно и промышляю.
— Как скажешь, — он убирает мою руку от своего лица. — Спасибо за заботу.
Теперь мой платок в крови, а Гарри кусает от досады губы — и это отличный повод для новой порции издевательств.
Но я молчу, бродя глазами по его невинной мордашке. Спутанные кудряхи лезут ему на лоб… и, кстати, мне больше нравилось, когда он улыбался своей отвратительной улыбкой.
Проходит еще минут 30. Сидеть здесь и слушать регулярные вымученные вздохи Стайлса становится невыносимо.
— Предлагаю чем—нибудь заняться.
— Чего? — недоверчиво косится на меня мой друг по несчастью.
— Займемся делом! Это поможет скрасить наше однообразие.
— Я в переменах не нуждаюсь.
— И снова из тебя лезет это твое эгоистичное нутро.
— Говорит мне человек, который за последние два часа вылил на меня добрую порцию грязи!
— Хватит болтать, Стайлс! — закатываю в раздражении глаза. — Тогда расскажи мне что—нибудь.
— Мне нечего с тобой обсуждать, Луи!
— Тогда спой мне! — рычу я.
— Не дождешься! — парирует он и резко поднимается на ноги. — Достал!
Он ударяет кулаком в стену лифта, а я отвечаю вполне себе спокойно:
— Лифтеров стимулируешь? Вряд ли от этого они станут быстрее работать.
— Если они вообще что—то делают… — цедит Стайлс и принимается тыкать на все кнопки подряд.
— Гарри, — говорю я. Он продолжает страдать херней. — Гарри! — я делаю тон на октаву выше, и он оборачивается. — Присядь.
Кажется, впервые за нашу встречу я улыбаюсь ему по—доброму.
Гарри смотрит на меня, как на хищника, который присматривает себе симпатичную кудрявую добычу. Внезапно за пределами нашего убежища начинается скрежет и какая—то возня… и свет, и без того тускловатый, вырубается.
Я не являюсь поклонником темноты, поэтому в испуге рыскаю глазами впотьмах, надеясь уловить хоть какой—то блик. Но вместо этого я слышу растерянное…
— Еще лучше.
— Гарри! — я не хочу себя выдавать, поэтому прокашливаюсь, маскируя нелепый детский страх. — Дай мне руку.
— Еще чего!
— Стайлс, прекрати мне перечить и сейчас же дай мне свою чертову руку! Пожалуйста! — я срываюсь на отчаянный крик. И плевать, что перед этим мальчишкой я покрываюсь коркой стыда — мне, правда, страшно.
Гарри со вздохом протягивает мне свою ладонь сквозь густую темноту. Я хватаюсь за спасительный круг и потихоньку тяну его на себя со словами:
— Сядь рядом, прошу.
Я почти физически ощущаю его шок, и он мешкает, но через пару секунд неуклюже присаживается рядом.
Наши плечи и локти соприкасаются. Я оборачиваю свое лицо к нему и понимаю, что сейчас мы невероятно близки. От него приятно пахнет. Я чувствую в миллиметрах от себя движения его губ:
— Ты боишься темноты?
— Нет.
— Ты выдал себя, Луи. В этом нет ничего постыдного.
— Я так не считаю, — отворачиваюсь.
— У каждого свои особенности, — успокаивающим тоном продолжает Стайлс. Меня начинает тошнить от того, что этот малолетка подбадривает меня, как мамочка своего сынишку.
— Я был бы тебе очень признателен, если бы мы прекратили говорить об этом, — бурчу я, складывая руки в замок на груди и пытаясь уловить мимолетный шлейф его парфюма.
— Тогда я, пожалуй, посплю, — хрипит он и замолкает.
— Ты хочешь, чтобы я умер тут один от тоски?!
— Было бы недурно.
Я фыркаю и хочу избавиться от него, но мы в ловушке.
Находясь в темноте, невольно и сам начинаю засыпать. Рядом сопит этот мелкий. Я думаю о том, как мог бы сейчас лежать в своей теплой кроватке и наслаждаться свежим выпуском FIFA, но… Голова кудрявого падает мне на плечо. Это слишком неожиданно и в какой—то мере странно, но я не отодвигаюсь. Обоняние снова улавливает волшебный аромат, и я веду носом на «зов», ровнехонько утыкаясь Стайлсу в кудряшки. Вау. Такое чувство, что он вымазал их карамелью. Нереально сладкие. Обожаю карамель.
Только пару минут спустя я осознаю, что все это время, как душевнобольной, наверное, вдыхал запах его волос. Звучит омерзительно романтично, но это правда.
Этот парень нагло сопит у меня на плече, и я начинаю жалеть об отсутствии света. Должно быть, во сне он вылитый ребенок.
Кажется, ЧП в лифте не отменило моего послеобеденного сна, так что я просыпаюсь, возможно, через часик—другой все в той же абсолютной темноте и под крайне искушающий хриплый голос:
— Доброе утро.
Я понимаю, что настала моя очередь лежать на плече этого засранца. Да даже больше: я соображаю, что Стайлс развалился почти на всю махонькую площадь нашего логова во сне, а я предательски скатился вниз и покоился все это время на его груди. Замечательно. Вдобавок к моему мини—позору затекло все мое тело, и я отвечаю:
— Лучше бы не просыпался.
— Ох, я старался обеспечить тебе максимум удобства.
— Э… Что?
— Ничего.
— Ладно.
Я поднимаю голову и сталкиваюсь лбом с его носом.
— Ай!..
— Извини, — бурчу я и сажусь подальше от кудрявого, но тотчас темень снова окутывает меня с головы до пят, и я впиваюсь рукой в его коленку.
— Луи? — вздрагивает он.
— Нас здесь по—прежнему двое.
— Сарказм — твой верный друг, не так ли?
— Ну, не тебе же им быть! — фыркаю я.
— Не будь ты таким…
— Ужасным?
— Вредным! Тогда мы нашли бы общий язык, я уверен, — спокойно отвечает он.
— И все—таки в твоих интересах было назвать меня «ужасным»…
— Ты не такой, каким кажешься.
— Я еще хуже, точно.
— Эй, нет! — теперь уже он хватает мою коленку. — Почему ты так не любишь себя?!
Я молчу, потому что правда, — так это то, что моя жизнь, действительно, скучна и не балует меня регулярным сексом с красавицами, и раньше никто не говорил мне, что я могу быть и лучше.
— Наверное, потому, что меня не за что любить, — звучит банально, но это факт.
— Ты живешь один? — интересуется Гарри совсем тихо.
— Почему же? Со мной всегда моя FIFA.
Тот усмехается.
— Тогда у меня тоже есть «любимая».
— Серьезно? — я искренне удивлен, если я вообще умею делать что—либо искренне. Я думал, такие кудрявые мальчишки, как он, пекут ванильные кексы и читают такие же книжки.
— Да, — я чувствую, как он улыбается. — Видишь, у нас есть кое—что общее.
— Что ж, думаю, на этом данный список заканчивается.
— Опять ты за свое... Хочешь воды? — устало интересуется Стайлс.
— Хочешь.
Я нащупываю бутылку, протянутую мне Гарри, и жадно припадаю губами к горлышку. Теперь пришла очередь избавиться от майки — здесь развивается атмосфера столичной парильни. Ну, или же это мои галлюцинации из—за нереальной карамельной близости.
После того, как майка улетает в неведомые дали, воздух заполняет запах моего терпкого одеколона и пота. Черт… как неловко получается. Хотя чего мне стесняться? — это же Стайлс.
Внезапно лифт озаряет вспышкой свет. Мы с кудрявым от неожиданности вскрикиваем и морщимся. Через пару секунд замечаю, как пристальный зеленый взгляд обводит мой торс.
Я сглатываю.
Глаза Гарри лазерами стреляют в меня.
— А ты красивый.
Меньше всего я ожидал этой фразы! Похоже, все заходит чуть дальше, чем нужно, поэтому я, ерзая на месте, отвожу взгляд собственный.
— Здесь довольно жарко, а твое мнение меня не интересует.
— Но это не изменяет того, что ты красив, — усмехается он. Это снова ямочки? Кто их сюда впустил?
Я едва ли улыбаюсь, понимая, что слышу такие слова от красивейшего создания. Поправляю челку:
— Неужели мы по мальчикам?
— А тебя это смущает? — этот нахал строит мне глазки и ослепляет улыбкой, какую я видел только в рекламах зубной пасты. Правда, в них блики на белоснежных зубах выдуманы компьютером, а здесь — все по—настоящему.
— Не больше, чем тебя, мальчик по мальчикам.
— Ты прав, здесь весьма душно, — Гарри начинает расстегивать пуговицы клетчатой рубахи, и потихоньку на свет появляются мускулистые плечи, кое—где усеянные тату и… Боже, это точно не сон? На полгруди кудрявого красуется бабочка с распахнутыми крыльями, и я теряю дар речи, видя, как стебли чернильного папоротника на его косых мышцах скрываются под резинкою трусов, так мило торчащих из—под пояса джинсов.
Кажется, я понимаю, что задумал человек, которого несколько минут назад я на дух не переносил, а теперь…
ужасно хочу.
Но он не получит даже искорки желания в моих глазах! Потому что… ну, это слишком стремительная метаморфоза из кудрявого малыша в вытатуированного альфа—самца.
Я спокоен, я спокоен — твержу я себе. Но этот засранец будто бы и не замечает повисшего между нами напряжения. Он изучает потолок над головой, бродит взглядом по своим дырявым коленкам, теребит пальцами кудри — да все, что угодно, только не смотрит мне в глаза своими поглощающими глазищами.
Я же, не стесняясь, прожигаю в его бабочке дыру размером с жизнь и, похоже, даже не собираюсь маскировать свой пока еще в зачаточном состоянии стояк.
Наконец, Гарри глядит на меня. Сейчас он до жути милый, мне хочется к нему прикоснуться. Он будто сделан из безупречного воска.
— Позволь спросить… — начинает он, — как долго ты собираешься раздевать меня взглядом?
— Я не прилагал усилий к твоему обнажению, — рублю я, собственно, правду—матку, стараясь теперь не отцеплять своего взгляда от его изумрудных камешков в глазницах. Эй, главное — не смотреть ниже. Это как игра в «гляделки» — ну, или «возбуди меня одним взглядом».
— Но ты думаешь об этом, — мурлычет Стайлс, а я смеюсь ему в лицо.
— Самоуверенный, настырный и ни капли не сексуальный — в этом весь ты, Гарольд Стайлс!
Тому, видимо, становится несколько обидно, вот только в душе мы оба знаем очевидные вещи: Стайлс совсем не такой, каким я его окрестил. Он кусает нижнюю губу от досады и врезается взглядом в мои кубики на животе.
— Там нет ничего интересного, Гарри, — предупреждаю его я.
— Ты первый начал эту игру, — отзывается он каким—то диковатым шепотом, от которого мураши на моей коже размером со слона.
— Значит, правила за мной? — меняю я тактику и свою точку зрения ко всем чертям. — Тогда докажи мне, что я, действительно, могу быть лучше.
Не успеваю я договорить, как он припадает к моим губам своими — невозможно горячими, сухими и пухлыми. Дыхание замирает, и ореол всех известных мне ощущений сосредотачивается в одной только точке — там, где он касается меня, а его язык медленно скользит вглубь.
Мои ладони ложатся на его торс, закрывая собою бабочку, и я начинаю мучительно медленно водить по ней пальцами, слушая все нарастающие томные вздохи кудрявого Стайлса.
Его же руки нашаривают мой ремень и ловко расправляются с застежкой. Свет в лифте моргает и снова тухнет — что ж, так даже лучше.
Не разрывая пробирающего меня до самых косточек поцелуя/укуса/сладкой муки, Гарри скользит пальцами по уже довольно внушительной выпуклости на моих трусах. Я ахаю, окончательно мирясь с фактом, что хочу этого человека глубоко и немедленно.
— Луи… — шепчет мне темнота, — какой же ты мокренький… готовенький… и все для меня?
Я отвечаю ему в губы, что если он сейчас же не предпримет решительных мер, я жестоко трахну его кудрявую задницу.
— А кто сказал, что я против?..
Мою крышу сносит одновременно со страстным вбиранием моего члена в очаровательный ротик Гарри: эта темнота, этот горячий юноша у моих ног, мои стены, которые рушатся и на деле оказываются бумажными, — все это в возбуждающем танце оттачивает ритм на моих нервных окончаниях. Я стону, вороша кудряшки на его затылке, и, минуту спустя, начинаю отчаянно желать большего.
— Гарри… Гарри! — наконец, добиваюсь его внимания, ощущая головкой члена ненавистную прохладу. Совсем близко от себя я слышу жалобное:
— Тебе не нравится?
Я усмехаюсь и, удивляясь собственной нежности, обхватываю его лицо ладонями:
— Я хочу тебя всего, понимаешь?
Тот кивает и с моей помощью встает на четвереньки.
— Эй, — я скольжу руками по его стройным ногам, стягивая штаны вниз, — будет немножко больно.
— С каких это пор ты задумываешься над тем, что причинишь кому—то боль?
— С тех самых, как я здесь, — шепчу и целую его за ушком. Это место создано для моих поцелуев — я так решил.
— Я же говорил, что ты не такой, каким кажешься…
— Я в разы лучше, Гарри, — и с этими словами я скольжу в него обильно смазанными естественной смазкой пальцами.
Он… нет, я не в силах описать эту возбуждающую слух музыку, что срывается с его уст при каждом движении моих шаловливых пальцев. Они нащупывают заветную точку внутри мальчишки и делают ему еще приятнее под сопроводительное «Ах, Лу!...».
Не зная, под чьей властью сейчас нахожусь, я скольжу языком по контуру его позвоночника снизу вверх, а затем, не узнавая себя, целую дорожку обратно. Он мурлычет, торжествуя над тем, что его кудрявое либидо одержало надо мной победу.
Пальцы плавно переходят в мою возбужденную до невиданной степени плоть, и Стайлс буквально орет на все малюсенькое пространство лифта, и я уверен — нас слышат даже соседние дома.
Левой рукой я дразню его сосочки, в то время, как правой обхватываю его член и начинаю ласково по нему водить. Этот котенок подо мной извивается во всех направлениях, четко давая понять — я делаю все по высшему разряду.
Что ж, ритм моей руки ускоряется, и я начинаю вколачиваться в его разгоряченное юное тело со скоростью, возможно, самого света, и мой финальный аккорд прерывает его потрясающей силы музыка — крик, стон, позыв! — все в одном флаконе.
— Вот видишь, ты все-таки спел для меня… — глажу я его плечи.
Внезапно, так невовремя и совсем некстати, снаружи доносятся режущие слух скрежет и недовольные голоса, и мы со Стайлсом успеваем натянуть штаны, как лифт открывается.
— ЧТО ЭТО БЫЛО?! — негодует лифтер в оранжевой кепке.
— Мы не виноваты, что у вас тут бумажные стены, — пожимает плечами Гарри.
Что ж, а мои сегодня покорились одному кудрявому Богу.
— Ты со мной?
Я гляжу на него в упор, принимая во внимание его расширенные от обожания зрачки.
Он хочет, чтобы я пошел за ним.
И я иду, открывая для нас обоих нового себя.
А сокрушить собственные стены оказалось не так уж и сложно, правда?