ID работы: 2437234

Её выбор

Гет
NC-17
Завершён
20
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он сидел в кресле и любовался женщиной. Она была обворожительна, холодна и неприступна. Его пленница, которая пришла сюда по собственному желанию и, как подозревал Монро, старательно водила их с Майлзом за нос уже много лет. Для Майлза она была любовью всей его жизни — а для Монро всего лишь орудием, с помощью которого можно было добиться желаемого. И все же в ней было что-то притягательное. Не зря его лучший друг плюнул на вопросы общественной морали и завел интрижку с женой горячо любимого брата. Комната была наполнена приглушенным светом, который падал от масляных ламп, подчеркивая золото волос и выгодно выделяя светлую, слишком бледную кожу, которая уже давно не видела солнечных лучей. Женщина сидела за столом и, казалось, увлеченно читала книгу. Во всяком случае, Рейчел Мэтисон абсолютно не обращала внимания на своего неприятного, но обаятельного гостя. Он тихо подошел к столу и аккуратно провел тыльной стороной пальцев левой руки по ее щеке. Она вздрогнула, но продолжила чтение. Рейчел хорошо понимала, кто в данный момент является хозяином ситуации, а хозяев, как известно, не стоит понапрасну злить. Он наклонился и, убрав в сторону восхитительные густые волосы, провел губами по ее шее к мочке правого уха. Кожа Рейчел покрылась мурашками, и, отложив книгу, она повернулась к генералу. — Что тебе нужно от меня, Басс? Он не ответил. Вместо этого опустился на одно колено, придвинулся к ней вплотную, приподнял ее голову и стал осторожными поцелуями рисовать на шее причудливые узоры. Она запустила руку в его волосы, как будто желая отстранить от себя, но вместо этого притянула ближе. Себастьян расстегнул на ее блузке несколько пуговиц и положил ладонь напротив сердца. Она положила свою руку сверху. На миг генералу показалось, что сейчас она закричит, оттолкнет или ударит, но вместо этого Рейчел почти невесомым движением прикоснулась к нему. Он взял в свою ладонь ее маленькую руку, поднес к губам и поцеловал каждый палец. Потом провел по ним пальцем, еще раз коснулся губами и, не получив должного отпора, притянул ее голову к себе и стал посасывать ее нижнюю губу. Рейчел вопреки здравому смыслу и инстинктам самосохранения, которые кричали, что стоит остановиться, обхватила Басса за шею и прижала к себе. Скорее почувствовав чем, поняв, что сейчас ему позволено все, Монро подхватил ее на руки и, не прекращая поцелуев, понес на кровать. Усадив Рейчел на мягкую поверхность, он снял с себя осточертевшую форму, расстегнул полностью ее рубашку, раздвинул ее ноги и, пока не снимая лифчика, стал ласкать грудь женщины. Она, в свою очередь, не осталась в долгу и поглаживала спину ненавистного ей человека, откинув назад голову, изредка постанывала. Монро языком забрался под материю, скрывающую нежную грудь, потом осторожно расстегнул застежку и потерся щекой о правый сосок, продолжая ласкать рукой левую грудь. Неизвестно о чем именно думала в этот момент замужняя женщина, мать двух детей, любовница брата собственного мужа и просто пленница генерала Монро Рейчел Мэтисон, но это явно не было попыткой убить генерала. Она потянулась к его брюкам, расстегнула их и, сначала робко, а затем уже более смело принялась гладить живот, лихорадочно целуя каждый дюйм обнаженного тела. Он отстранился, приподнял ее и, расстегнув молнию, стянул юбку. Затем стал покрывать поцелуями внутреннею часть бедра и то, что находилось под уже слегка увлажненными трусиками. Басс попытался проникнуть туда языком, но после нескольких неудачных попыток торопливо стащил уже ненужный предмет женского гардероба. Посадив Рейчел спиной к изголовью кровати, мужчина стал посасывать губами клитор, целовать вход и проводить по нему языком, не забывая скользить им внутрь влагалища. Некоторое время, наслаждаясь лаской, женщина бездействовала. Она лишь сильнее сжимала пальцами одеяло, но затем не выдержала и попросила своего «насильника» лечь. Она припустила его белье и взяла в ладонь давно отвердевший член. Было заметно, что мужчина сдерживается из последних сил, будучи на грани из-за продолжительной прелюдии. Но он дал ей немного поиграть со своим членом, перед тем как притянуть к себе. Она изящно перекинула через него ногу и, опустившись возбужденным местом на его живот, немного потерлась. Чуть прикрыв глаза от удовольствия, Монро наблюдал за действиями Мэтисон. Если сначала можно было считать, что он берет ее своим напором, то сейчас казалось, что женщина и сама не прочь насладиться. Она взяла его член, и через мгновение он проник в ее горячую глубину. Она приняла его всего без остатка и стала двигаться сама, устанавливая темп. Возможно, в другой ситуации Себастьян и попытался бы перехватить инициативу, но только не сейчас. Он наслаждался тем, как эта непокорная и холодная женщина горела от похоти. Но не получалось долго оставаться сторонним наблюдателем, пассивно получающим удовольствие. Монро начал ласкать ее грудь и живот, притягивал к себе, не прекращая целовать, сходя с ума от наслаждения. Почувствовав, что Рейчел близка к оргазму, он замедлил темп, покрывая ее лицо поцелуями. Она сжала мышцы влагалища, он понял, что окончательно теряет голову от любовницы своего лучшего друга. Он кончил чуть позже ее, и она обессилено упала на грудь мужчины. Он вышел из нее не сразу, дал немного отдохнуть и полежать на себе. Позже Басс оправдывался перед собой, что так поступил бы любой мужчина. Но правда заключалась в том, что он уже давно не чувствовал рядом с собой настоящего тепла чужого тела. Все женщины, с которыми он проводил ночи, отлично знали, что не надо задерживаться в покоях генерала Республики Монро. Немного подождав, мужчина уложил женщину на бок и, осторожно выскользнув из ее влагалища, встал с постели. Ему не стоило оставаться, и Себастьян это отлично понимал. Надо было накрыть одеялом уже заснувшую Мэтисон и уйти, чтобы завтра снова вернуться в качестве врага, с которым ей предстоит бороться. *** — Если я такой жалкий, а ты такая хорошая — объясни мне ту ночь в Филадельфии! — Я была твоей пленницей, — преспокойно отвечает Рейчел, глядя ему прямо в глаза. Наглый взгляд, за который раньше он мог хладнокровно вышибить мозги одним выстрелом. Она смотрит в глаза Монро и нагло врет, осознавая, что он это знает, но ничего не может с этим поделать. — Тебя никто не принуждал, — он постарался вложить в эти слова максимум презрения и желчи. И достиг цели: Рейчел взвилась, как будто ее ударили хлыстом. Монро отлично понимает ее смятение, но не может удержаться, чтобы не причинить боль. А может это просто ревность потому что, несмотря на ту ночь, она все равно осталась для него недосягаемой? Все той же совершенно чужой женщиной, которая занялась с ним отличным сексом из-за непонятной для него прихоти. Пощечина только разжигает пожар, бушующий в душе бывшего генерала. Он успел смириться с тем, что эта стервозная дамочка достанется одному из них и этим одним будет Майлз. Но лишь одним резким движением руки она выводит мужчину из равновесия и тот уже плюет на свое смирение и впивается ртом в ее губы. Грубо, жестоко, глубоко. Это не то, чего он по-настоящему хочет. С большим удовольствием он бы снова ласкал ее губы неспешными поцелуями, но с нее хватит и этого. Она сделала свой выбор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.