ID работы: 2438652

Игры с Визитерами

Гет
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Игры с Визитерами.

Настройки текста
      Гостиница была не из лучших, хотя и претендовала на то, чтобы называться трехзвездочной. Номер тоже. Бледно-золотые обои, белые двери, создающая контраст черная мебель, золотистое постельное белье и шторы на окнах – красивое сочетание изогнутых линий и острых углов и приятная цветовая гамма отвлекали внимание от дешевизны и непритязательности каждого отдельно взятого предмета интерьера. Букет ярко-красных цветов в вазе на столике, довершал убогую композицию лишенного фантазии дизайнера интерьеров.       Конечно, всемирно известный репортер Чед Декер мог остановиться и в более дорогом отеле. Снять номер с видом на старый город и всю ночь наслаждаться комфортом и высококлассным сервисом, но лишняя роскошь была ему ни к чему. К тому же все отели в центре наверняка были забиты до отказа. На ежегодный мировой форум развития съехались политики и делегаты со всех стран мира, а так же представители ООН.       Здесь же была кровать и работающий душ, а больше ему ничего и не требовалось. И вот, стоя под струями горячей воды, которая после трудного перелета казалась просто чудесной, Чед размышлял о том, что задумала Анна. А в том, что Главнокомандующая «V» появится на симпозиуме в Женеве, Декер не сомневался. Иначе она не просила бы его приезжать сюда. Но подробности инопланетянка как всегда держала в секрете.       «О, эта женщина любит удивлять и прекрасно умеет производить впечатление на публику» – на губах репотера заиграла улыбка, появлявшаяся всякий раз, когда он думал об Анне. Этой харизматичной и могущественной хищнице, которая пыталась казать дружелюбной, а на деле преследовала какие-то свои, пока не очень понятные цели.       Играть с ней было даже интереснее, чем с любым из мэров и высокопоставленных политиков, о которых он писал раньше. И гораздо опаснее. Каждая встреча с ней, каждый высокоинтеллектуальный спор, во время которых они пытались выкружить более выгодные для себя условия дальнейшего сотрудничества, дарили ему потрясающий коктейль эмоций. Опасность, воодушевление, возбуждение – это было потрясающе.       Конечно, Декер чувствовал, что ходит по краю, но уже не мог остановиться. И дело было не только в той популярности, которую ему приносило сотрудничество с Анной. Просто он по натуре он был игроком и не мог отказаться от увлекательной игры.       Вот и сейчас ему было интересно, что же такого грандиозного на этот раз задумала инопланетянка и он некоторое время размышлял об этом под тихий шум струй, бьющих в керамические плитки пола. Но так и не пришел к каким-либо выводам. Что бы там Анна не задумывала на этот раз, ее планам суждено было оставаться тайной до тех пор, пока она не решит раскрыть их замершему в тревожном ожидании миру.       Завернув кран Чед не спеша вытерся белым «вафельным» полотенцем с логотипом отеля; затем, обернул его вокруг талии и вышел из заполненной паром душевой. В комнате было значительно прохладнее и легкий сквозняк, тянущий от приоткрытого окна, послал волну мурашек по его телу. Мужчина даже подумал о том, чтобы закрыть его, но в самый последний момент задержался перед зеркалом, оценивая свой внешний вид.       Репортеру, как впрочем, и любому другому публичному человеку, необходимо было тщательно следить за своей внешностью. Поэтому Чед никогда не забывал посвящать часть свободного времени уходу за собой. Вот и сейчас, пригладив все еще слегка влажные после душа волосы и укладывая их то на одну сторону, то на другую он пытался понять, в каком образе он сумеет произвести на телезрителей большее впечатление? Может быть, стоило зачесать их назад, чтобы выглядеть более мужественно? Или все же последовать более строгому стилю? Эпатировать или сделать ставку на консерватизм?       Внезапно, ему почудилось некое неясное движение, смутная тень, мелькнувшая в зеркале. Чед судорожно обернулся и увидел позади себя Анну. Инопланетянка в обличье высокой, стройной и сногсшибательно красивой женщины стояла у него за спиной.       Декер отпрянул в, граничащем с испугом изумлении, пристально рассматривать нежданную гостью. И не смотря на то, что сердце его часто-часто билось в груди, он вынужден был признать, что для этой встречи Анна подобрала весьма… эффектную одежду. Вместо строгого делового костюмчика инопланетного покроя она облачилась в короткое красное платье. Легкое и закрытое, но обтягивающее, а от того – сексуальное.       Ярко-алая ткань подчеркивала ее утонченную, женственную фигуру, обрисовывая изящную линию плеч, тонкую талию и крутые бедра. Спускавшаяся лишь на полторы ладони ниже бедра, она оставляла длинные и стройные ноги практически полностью открытыми. Внешность Анны нельзя было назвать заурядной; эта ослепительная женщина выделялась бы на фоне серой массы жителей Земли, даже если бы не была визитером.       Она была прекрасна, как богиня, спустившаяся с небес, но Чеда больше привлекала не столько ее фигура, сколько экзотическая внешность. Еще при первой встречи он обратил внимание на ее коротко остриженные, черные волосы, обрамлявшие овальное, слегка вытянутое лицо и темно-карие глаза, взгляд которых, казалось, способен был видеть насквозь. И было в этих глазах нечто, заставившее репортера попятиться.       Анна улыбнулась, видя его реакцию, и закружилась вокруг него, удерживая взгляд пронзительными обжигающе-карими глазами. С ее губ не сходила довольная улыбка, а каждое движение лишь подчеркивало, ее изящество. Анна походила на красивую, но смертоносную водяную змею, танцующую странный, завораживающий танец.       Через несколько секунд Чед с удивлением обнаружил, что в ходе произведенного женщиной маневра оказался отрезан от выхода в коридор, который теперь был надежно перекрыт ее затянутым в красный шелк стройным телом. Пока он внимательно следил за каждым ее движением, стараясь ни на секунду не упускать из вида, она медленно, но верно оттесняла его от спасительной двери. Ей снова удалось его провести.       Он это понимал. И Анна понимала, что он понимал, и усмехнулась, самым нахальным образом оглядывая его с головы до ног. Самым глупым в подобной ситуации было бы застесняться, поэтому Чедд не стал тратить время ни на попытки добраться до халата, ни на приветствия и разговоры о погоде. Репортер сразу перешел к главному.       — Анна... как вы сюда попали? – что же, по крайней мере, ему удалось сохранить лицо и не выдать своего испуга. Отточенное во прямых эфиров самообладание не подвело Чеда Декера даже при встрече с непредсказуемой и коварной инопланетянкой.       — До моего появления на этой планете вы читали новости, – проникновенно начала Анна, делая шаг вперед. – А теперь вы их создаете. Вы можете иметь все, Чед...       Она наступала, а он отступал, пока не оказался прижат к двери спальни. Гладкое, лишенное декора и украшений белое дерево неприятно холодило влажную после душа кожу.       — Но прежде я должна узнать... – продолжая смотреть в его глаза, Анна шагнула ему навстречу, преодолевая последние полметра, разделявшие их, и Декер, неожиданно, увидел, какие у нее на самом деле неестественно-длинные, будто бы накладные ресницы.       — ...можно ли вам доверять? – репортер моргнул пару раз, пытаясь справиться с растерянностью и сказать что-нибудь своевременное и остроумное; в духе Чеда Декера. Вот только в голову ничего не приходило. Более того – мыслей вообще не было. Никаких.       Он чувствовал, что вот-вот произойдет непоправимое. Вид Анны, ее голос, ее глаза, ее запах... все это вызвало в нем волну неконтролируемого желания... В висках застучала кровь... Усилием воли Декер сдержал возбуждение, напомнив себе, что он – человек, а она – визитер и между ними не может быть ничего, кроме партнерства.       Анна прекрасно сознавала, какую бурю эмоций вызвала в нем ее близость, а потому продолжила свою игру. Она опустила взгляд, красиво трепеща нереальными ресницами, и коснулась левой рукой полотенца, повязанного вокруг бедер. А правой – провела по его животу, игриво задевая влажную кожу алыми ногтями. Ее пальцы поднимались все выше, неторопливо очерчивая кубики пресса и постепенно перемещаясь к широкой груди.       А когда Декер рефлекторно опустил голову чтобы посмотреть, что она собирается делать, Анна поймала его рукой за подбородок. Ее большой палец коснулся его губ, как бы запечатывая их и пресекая его дальнейшие попытки заговорить с ней. Заставив его поднять голову, женщина заглянула в его глаза. Ее взгляд обжег его словно открытое пламя, вызвав новый приступ возбуждения, справиться с которым уже не было сил.       И когда сдерживаться уже не осталось никаких сил Анна, ни слова не говоря, подалась вперед и соединила их губы в поцелуе. Глубоком и властном, исполненном желания доминировать и чувственной страсти. Губы Анны были теплыми и упругими, ее поцелуй хранил вкус дорогой ярко-красной помады, марку которой он не смог вспомнить.       Чед и сам не заметил, как начал отвечать ей. Ладони инопланетянки мягко легли на его лицо, притягивая еще ближе, а его руки оказались на ее крутых бедрах. Поцелуй с каждой секундой становился все более захватывающим. То, что начиналось как простое соприкосновение чуть влажных губ, превратилось в неистовое скольжение, в дикий танец сплетенных языков, извивавшихся подобно двум змеям в брачный период.       В какой-то момент Анна откинула его голову назад, в результате чего Чед легко стукнулся затылком о дверь. Их поцелуй завершился и они отстранились друг от друга, чтобы обменяться взглядами. На губах мужчины играла довольная улыбка, как в зеркале отражавшаяся на лице женщины визитера. В их устремленных друг на друга взглядах пылал темный огонь. Более не произнося ни слова, они вновь приникли друг к другу.       Обмениваясь все новыми и новыми поцелуями они слились в объятии, исследуя тела друг друга руками и губами. Не выпуская Анну из рук, Чед чуть отодвинулся от двери. Ровно настолько, чтобы ее можно было открыть и проскользнуть внутрь. В полутемную спальню, освещенную лишь отблесками фонарей, проникавших сквозь прикрытое занавесками окно.       На пути к кровати репортер невольно задумался о том, как поцелуи Анны могут быть одновременно такими сладкими и, в то же время настойчивыми? Что это, одна из способностей визитеров или ее личный опыт? Ни одна из женщин, даровавших ему свои ласки до этого, не способна была так мучительно-сладко длить эту фазу любовной игры.       — Расстегни, – приказала Анна, чуть охрипшим голосом отрываясь от его губ. Чед подчинился и парой ловких движений расстегнул молнию у нее на спине. Женщина тоже потянулась, чтобы раздеть его и одним резким рывком стянула полотенце с его бедер.       Затем, не давая опомниться, толкнула на кровать. В ее хрупком на первый взгляд теле скрывалась невероятная сила и мощь. Чед и опомниться не успел, как уже лежал на спине, пытаясь определить, что к чему. Не теряя времени Анна приступила к исполнению какого-то диковинного танца, едва ли имевшего аналог хоть в одной культуре Земли.       Он сопровождался плавными взмахами рук и грациозным покачиванием бедер. При каждом повороте ее тело становилось все напряженнее, готовясь к предстоящему соитию. Танцуя, Анна постепенно сбрасывала одежду, извиваясь и выпутываясь из нее. Этот танец почему-то напомнил мужчине змеях, освобождающихся от ставшей ненужной кожи.       Наконец, она сняла платье со своего стройного и гибкого тела и осталась перед ним обнаженной. Постояла некоторое время, давая рассмотреть себя, и присела рядом с ним на кровать, одарив еще одним поцелуем. К этому моменту она сама уже достаточно возбудилась, а Чед и вовсе не мог больше думать ни о чем, кроме тела инопланетянки.       Декер сел на кровати и попытался обнять женщину, но Анна мягко опрокинула его навзничь и начала покрывать поцелуями шею и плечи. Мужчина задыхался и дрожал от наслаждения... по крайней мере до тех пор, пока не почувствовал ее зубы у себя на коже. Это слегка удивило его, потому что до сих пор она не делала ничего, что могло бы причинить ему даже самую малую боль. Впрочем, он не хотел портить ей удовольствие и не стал ничего говорить, пытаясь наслаждаться и этим.       Покусывание, однако, с каждой секундой становилось все сильнее. Репортер не сдержался и вскрикнул, когда инопланетянка прихватила зубами мягкую плоть его живота.       — Полегче, – сказал он. – Ты делаешь мне больно. Но Анна лишь усмехнулась в ответ, чуть отстранившись и продемонстрировав опешившему любовнику длинные и острые зубы. Ее рот растянулся решительно невозможным для человеческого существа образом, открыв неровный частокол тонких и острых зубов, похожих на страшные костяные иглы.       Это было самое жуткое зрелище из тех, которые ему приходилось видеть. Это не походило ни на что, кроме рта хищной рыбы или какой-то экзотической рептилии. Вот только... было ли это на самом деле, или ему только показалось? Потому что не прошло и секунды, как лицо Анны каким-то странным образом вновь стало человеческим...       Не обращая внимания на слабые протесты Чеда его попытки вырваться из-под нее, женщина-визитер оседлала его, заняв ведущую роль в любовной позиции. Она нависала сверху, самодовольно улыбаясь и вращая бедрами в медленном, неторопливом ритме, который обеспечивал их обоих непрерывным наслаждением. При этом ее ладони скользили по мужской груди, поцарапывая кожу превратившимися в звериные когти ногтями.       И хотя она не оставляла следов, Чед не мог не усмехаться сквозь охвативший его сладкий страх. «Говоришь, визитеры ничем не отличаются от людей? Ну-ну». Постепенно его мысли становились все более бессвязными. Все потерялось в ритме движений Анны, в ритме его собственных бедер, в ощущении рук у нее на талии и легких царапин на груди.       В какой-то момент Анна содрогнулась всем телом, выгнувшись назад по дуге, и Чеду почудилось, что ее глаза изменились в это миг. Будто в них отодвинулась какая-то тоненькая, полупрозрачная пленочка, похожая на внутреннее веко, и он увидел нечеловеческие, золотые глаза с узкими ромбовидными зрачками. Глаза рептилии.       А затем наслаждение, слишком ослепительное и яркое, чтобы замечать какие-то другие детали или думать о чем-то кроме своих ощущений, обрушилось на него...       ...Перезвон будильника на smart-фоне, заведенном ровно на 6:00 по местному времени, вырвал Чеда Декера из объятий сна. Несколько секунд репортер тупо смотрел на экран, светящийся голубым светом в предутренних сумерках и пытался сообразить, где он, и что происходит? Разрозненные фрагменты памяти не желали складываться в мозаику.       — ...и снова мы смотрим в будущее, вместе с делегатами со всех стран мира, приехавшими сегодня в Женеву на ежегодный мировой форум развития... – возвестил включенный телевизор, и мужчина окончательно все вспомнил. Дотянувшись до тумбочки, он отключил звонок и сел на постели, с усилием проведя ладонью по лицу.       Очевидно предыдущий день, наполненный многочасовыми перелетами и прочими дорожными хлопотами, настолько утомил его, что он вырубился даже не удосужившись отключить телевизор. «Стареешь, приятель» – урезонил сам себя Декер, но быстро отбросил самоиронию, вспомнив некоторые... пикантные подробности прошлого вечера.       Судорожно оглядевшись по сторонам в поисках Анны и не обнаружив женщину-визитера ни на кровати, ни в обозримом пространстве номера он пригладил спутавшиеся во время сна волосы и вздохнул. То ли облегченно, то ли... разочарованно.       — Всего лишь сон... – Чед потянулся к пульту, лежащему на тумбочке рядом со smart-фоном, но выключить монотонно бубнящий на одной ноте телевизор так и не успел.       — Зря вы так думаете, – поправила его Анна, выплывая из двери душевой, словно благоухающее неземное видение. На ней не было ничего кроме белого гостиничного полотенца, обернутого вокруг идеального тела на манер древнегреческой тоги.       — А-а... – невнятный и нечленораздельный звук. Это все что смог издать репортер осознав, что все было взаправду. Он провел эту ночь с главнокомандующей «V»!       — Доброе утро, – отозвалась женщина, даже не деля попыток скрыть превосходства в голосе. – И не выключайте телевизор, пожалуйста. Я хочу дослушать новости до конца.       — Но... – Чед усиленно пытался заставить свою голову работать и при этом не особо пялиться на ее формы, очень четко обрисованные влажной белой тканью.       — Вы кажетесь таким растерянным, – ироничная улыбка украсила губы Анны когда она чуть склонила голову на бок. – А ведь вчера наше желание казалось обоюдным.       С этими слова она сбросила с себя полотенце и без тени смущения прошлась по комнате. Подобрала сброшенное вчера платье и принялась облачаться в него.       — Простите, я не это имел ввиду... – Чед попытался встать, но потом передумал, вспомнив, что по-прежнему голый, и принялся оглядываться в поисках нижнего белья.       — Что же, на долгие объяснения времени нет, – покачала головой женщина-визитер, застегивая молнию на платье. – Сейчас я должна уйти. Нас не должны увидеть вместе до начала симпозиума. Предлагаю, встретимся чуть позже на моем корабле и все обсудим.       Развернувшись, Анна направилась к выходу и обернулась уже в самых дверях.       — Ах да, чуть не забыла, – прикоснувшись двумя пальцами к своим алым губам, Анна послала Чеду воздушный поцелуй. – Чао! Выскользнув в коридор, она закрыла за собой дверь и была такова. А репортер еще долго лежал на кровати, закинув руки за голову.       Мысли об опасности, которой он подвергся позволив Анне втянуть себя в очередную авантюру, уравновешивали эйфорию от осознания того факта, что он первый в истории Земли человек, которому удалось свести столь... близкий контакт с представительницей внеземной цивилизации. Здравый смысл пытался взять верх над тщеславием и в итоге потерпел сокрушительное поражение. Чед ощутил, как его эго просто взрывается внутри.       Может быть игры с визитерами и были опасны, но Чед Декер просто не мог устоять.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.