ID работы: 2439721

Никто не возвращался

Гет
R
Заморожен
36
автор
keresh. бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник Скачать

Неожиданная находка

Настройки текста

"В последнее время меня не покидает очень странное чувство… Чувство, похожее на одиночество, а ведь я никогда не считал себя одиноким. У меня была Андромеда – строгая, но любящая бабушка, Гарри — замечательный, заменивший мне отца крёстный… Но, в том-то и дело — заменивший. Родного рядом со мной никогда не было, и это вдруг начало меня угнетать. Наверное, виноват переходный возраст. Мне не с кем посоветоваться, не у кого искать утешения, ведь бабушка или начинает ужасно переживать, чего я совсем не хочу, или просто не понимает. А Гарри… у него полно других забот, в конце концов, у него есть свои дети. Признаться честно, в детстве я даже злился на них — родных родителей, которые существовали в моей жизни только на колдографиях и в рассказах их друзей, что заглядывали иногда к нам в гости. Мне казалось, они поступили несправедливо, оставив меня вот так, одного. Понадобилось время, чтобы понять их жертву. Только от понимания легче мне не стало. Как же глупо всю свою жизнь тосковать по тем, кого даже не знал толком."

***

— Тед! Тед, вставай, на поезд опоздаешь! Голос Андромеды ворвался в сон молодого человека так внезапно, что тот даже не осознал факт наступления утра. Он же только что уснул, какое может быть утро? Но когда на лестнице раздались быстрые шаги женщины, парню пришлось-таки открыть глаза и крикнуть в ответ: — Да, бабушка, я уже встал! — сонно и хрипло отозвался Тедди, моментально завалившись обратно на подушку. В конце концов, он не досмотрел сон, а ведь там всё прервалось на самом интересном месте. Нельзя просто так прерывать охоту на драконов. Ни в коем случае. Распахнув дверь в комнату внука, Андромеда имела возможность лицезреть распластавшегося на кровати парня, снова мирно посапывающего с довольной улыбкой на лице. "Не иначе как хороший сон, — подумала женщина, опираясь плечом о косяк и позволяя себе немного понаблюдать за внуком. — Мне, конечно, не хочется, но..." Она взмахнула палочкой. Одеяло, в которое Тед только что закутался с головой, скрываясь от взора бабушки, подлетело в воздух. Вздрогнувший от внезапного порыва утреннего холода парень, всё ещё находясь в полудреме, попытался укрыться хоть чем-то. Со словами "ещё пять минуточек" он потянул на себя простыню и, не рассчитав, съехал с кровати. Парящее одеяло приземлилось на Теда, проснувшегося во время падения. Пара минут сражения с мягким врагом, и Андромеда уже видит растрепанную голову внука, сидящего на полу и с укором смотрящего на неё из-за кровати. — Не опоздай на поезд, — с улыбкой повторила она, отправляясь на кухню. Ведь ей ещё надо было положить завтрак любимому метаморфу. Тео же ничего не оставалось, кроме как, споткнувшись о несчастное одеяло, лежащее теперь на полу в совершенно невообразимом виде, отправиться приводить себя в порядок. Хотя, слово «порядок» в этом доме всегда было весьма относительным, ибо большую часть времени здесь царил полнейших хаос, не поддающийся даже твёрдой руке миссис Тонкс. Юный Люпин, унаследовавший, судя по всему, все самые лучшие родительские качества, спотыкался о любой выступ, лежащую на полу вещь, ножку стола, свои кроссовки… Конечно, это несло за собой некоторые разрушения в виде разбитой посуды, перевёрнутых цветов или высыпавшихся откуда-то вещей. Чаще всего, царивший в доме кавардак очень ярко отражал внешний вид Теда, который считал невообразимо скучным рутинную одежду или обычный цвет волос. И разве не глупо иметь дар метаморфа и совсем им не пользоваться? Помехой постоянных изменений во внешности были соседи-магглы. В большинстве своём — занудные и не представляющие никакого интереса личности, не умеющие поистине весело проводить время. Они постоянно следили за своими газонами, а ещё за тем, чтобы краска на заборе лежала равномерным слоем. Каждое утро, точно по расписанию, у одного из соседей включалась газонокосилка, пугающая и воодушевляющая некоторых волшебников на безумные идеи. Даже сейчас, стоя в ванной с зубной щёткой в руках, парень мог услышать жужжание этого агрегата. "По ним часы сверять можно!" — недовольно подумал Тедди, выдавливая на щётку пасту. Почему-то в детстве Люпина очень тянуло к зубной пасте, всегда было интересно, что произойдёт, если ею не просто почистить зубы, а проглотить? Что он, собственно, и сделал как-то раз. Чуда не произошло. Не произошло вообще ничего, только Андромеда, почему-то, была очень недовольна и долго уверяла мальчика, что есть пасту не надо. С тех пор Тео к зубной пасте охладел и всегда старался покончить с утренними водными процедурами побыстрее. К тому же, миссис Тонкс уже несколько раз звала внука завтракать, так что стоило бы поторопиться. Закончив обычные утренние приготовления, юный волшебник спустился на кухню, где его уже ждали аппетитная яичница, свежие булочки с джемом и чай. Уж что-что, а приготовить наивкуснейший завтрак Андромеда могла. Даже еда в Хогвартсе не шла ни в какое сравнение с тем, что Тедди ел дома. Но не успел метаморф закончить трапезу, как его посетила гениальная мысль: он до сих пор не собрал чемодан. Сорвавшись с места, и даже не споткнувшись при этом, что было серьёзной победой, он помчался в комнату, где, хвала Мерлину, все вещи были заранее приготовлены. Оставалось только сложить их. Бабушка всегда говорила, что лучше найти все вещи с вечера, чтобы утром была возможность подольше поспать и получше поесть. Вчера Тед так и сделал... Впервые в своей жизни. Сейчас же он метался по комнате, пытаясь найти в вечном творческом беспорядке, или, как его называла бабушка — бардаке, все школьные принадлежности, затерявшиеся среди прочих приготовленных и не очень вещей. И кидал всё, что находилось, в большой чемодан без какой-либо системы. Когда-то он специально покупал "сундук" побольше, зная себя. Но даже сюда вещи помещались с трудом, и самым сложным, как обычно, оказалось его закрыть. Недолго думая, Тед приземлился на чемодан и придавил крышку своим весом, пытаясь утрамбовать всё, что в нём лежало, и совершенно не заботясь о сохранности надлежащего вида вещей. Застежки недовольно звякнули. Этот звук мог означать только то, что Тео всё же удалось закрыть вместилище всего своего школьного богатства. Причём почти с первого раза. Подумав, что мастерство приходит с годами, юноша усмехнулся и потащил чемодан к выходу. По пути к двери, которая была не так уж и далеко, он ухитрился задеть книжный шкаф, откуда незамедлительно посыпались книги, тетради, листы пергамента, старые учебники. Одна из книжек, небольшая, в мягком переплёте, очень нагло стукнула Тедди по голове, срывая с губ парня довольно многозначное: "Ой!". Желая выяснить, что именно свалилось на него, парень поднял книжицу с пола, стараясь вспомнить, что это вообще такое и откуда здесь взялось. Только когда метаморф открыл свою находку, к нему пришло осознание, что это его старый дневник. Тед уже и забыл о нём, и сейчас был немного шокирован тем, что эта вещь вообще сохранилась, учитывая, что он совсем забросил в него что-то записывать… Но ведь когда-то это было очень важно для него. Удивлённый и заинтересованный, Люпин запихнул дневник в карман, думая почитать его на досуге, и возобновил движение к двери. Позже он признается себе, что попытка пустить чемодан в свободный полет по лестнице, а самому проехаться по перилам, была самой худшей идеей за это утро. Если не за всю жизнь. Но сейчас он только начинает это понимать, зацепляя чемодан ногой и падая прямо под ноги только вошедшему в дом Гарри. — Здравствуй, Тедди. Интересно, ты когда-нибудь встретишь меня, твёрдо стоя на ногах? — Весело спросил мужчина, протягивая крестнику руку и помогая ему подняться. Парень только фыркнул, поморщившись, и пробормотал что-то нечленораздельное. Каждый год одно и то же, мерлиновы кальсоны! Но на этот раз он не сбил самого Гарри, уже неплохо. — Тедди, нужно же быть аккуратнее! Как так можно? — Тут же подоспела с причитаниями Андромеда, критично глядя на внука и оценивая степень ущерба. Должно быть, женщина сочла удовлетворительным состояние метаморфа и окружающего его пространства, поэтому продолжать не стала. Вместо этого она повернулась к Гарри, с улыбкой предложив: — Гарри, может быть, выпьешь чаю? — Спасибо, миссис Тонкс, но мы и так уже опаздываем, — мягко возразил мужчина, глянув на часы. — Бабушка, ты уверена, что не хочешь поехать с нами? — Несколько разочарованно спросил Тео, посмотрев на Андромеду. Обычно женщина провожала его до вокзала, стараясь указать внуку на путь истинный и взять с него обещание не разрушать школу и не доводить преподавателей до нервного срыва. Но в этом году миссис Тонкс слишком завалили работой. Будучи не в состоянии оставаться в одиночестве после смерти мужа и дочери, женщина вернулась в больницу Святого Мунго, которую покинула незадолго до Второй Магической войны. Общаясь с людьми, чувствуя себя нужной кому-то, она намного легче переживала потерю и отсутствие внука, находившегося в школе большую часть года. — Я же говорила тебе, мой мальчик, мне нужно на работу. Мистер Стивенсон… — … снова жалуется на разыгравшийся магический грипп, — кивая головой, закончил Тедди. — Да, я помню. О Стивенсоне парень был наслышан. Пожилой пациент, по мнению Тео, стукнутый на оба полушария головного мозга, обращался в больницу по любому незначительному поводу, ссылаясь на обострение магического гриппа, который, в общем, не удалось выявить ни одному колдомедику. Правда, Андромеда всегда жалела старика. Она была убеждена, что до такой жизни мужчина докатился от одиночества, ведь, насколько было известно работникам больницы, у Стивенсона не было ни детей, ни внуков, а если и были, никто из них не стремился общаться с ним. Именно поэтому, считала Андромеда, он и старался найти людей, с которыми можно просто поговорить, и которые, к сожалению или к счастью, не имеют права его выгнать. — Ну всё, вам действительно уже пора, — бросив взгляд на настенные часы, сказала миссис Тонкс. — Тед, я тебя очень прошу, будь аккуратнее, особенно на лестницах. Постарайся не попадать в неприятности и не доводить преподавателей до нервного тика. Не нужно копировать их и срывать уроки… — начала Андромеда обыденные наставления, и если раньше всё это Тео выслушивал на вокзале, где в любой миг поток речи мог остановить гудок поезда, то сейчас парню пришлось внимательно вникать в слова бабушки, кивая или пытаясь возразить. — Но разве я… — Не перебивай. Не нужно ночью ходить по крышам замка, с твоей-то неуклюжестью! Не нужно делать вылазки в Хогсмид по ночам, для этого есть день. И пиши мне как можно чаще, чтобы я была уверена, что с тобой всё хорошо. И ещё… лучше, если я узнаю от тебя о каком-то фокусе, чем от профессора МакГонагалл. — Закончила, наконец, прощальную речь женщина, обнимая Люпина и ероша его бирюзовые волосы. — Я никогда не срывал так уроки, и я буду осторожен на лестницах. И писать буду часто. — Пообещал парень, обняв бабушку в ответ, после чего, взяв чемодан, поплёлся за Гарри к двери. — До свидания, миссис Тонкс. — Улыбнулся на прощание аврор, помогая вытащить чемодан на улицу без ущерба окружающей среде. — До свидания, Гарри. И, Тед, прими же подобающий вид! Кругом магглы. И Теду пришлось, недовольно бормоча, вернуть волосам натуральный каштановый цвет.

***

Тедди всегда думал, что если и выбирать маггловский транспорт передвижения, так лучше всего — метро. Парню казалось, что так можно добраться до места назначения куда быстрее, нежели на машине, потому что пробки на дорогах, являющиеся для парня огромной загадкой, очень сильно тормозили процесс продвижения машины к вокзалу. Конечно, наиболее выигрышными вариантами были «Ночной рыцарь» и трансгрессия, но первый всегда отвергала Андромеда, считая этот автобус самоубийством, а второй не поддерживал Гарри, считая, что Тео следует сначала обучиться трансгрессировать самостоятельно. Исходя из этого, нетрудно догадаться, что каждый год Гарри отвозил крестника на машине, что зачастую грозило опозданием на поезд. Вот и сейчас, прибыв на Кингс-Кросс, Поттер с Тедом были вынуждены почти бегом добираться до барьера. А ведь в следующем году в школу должен был пойти старший сын Гарри — Джеймс, какая же тогда будет суета? Тедди иногда чувствовал себя виноватым, что у крёстного так поздно появились дети. Почему-то парень был уверен, что Гарри не торопился заводить своих детей из-за опеки над Тео, хотя, когда Андромеда узнала об этих предположениях внука, она выдвинула совсем другую теорию. Ведь Гарри тогда и сам был не очень уж взрослым, да и всем ребятам, что входили в окружение Поттера, нужно было время — оправиться после войны. Конечно, эта версия была куда приятнее, но где-то в глубине души метаморф всё равно ловил себя на неком чувстве вины. С самим крёстным парень никогда не заговаривал на эту тему, не желая обидеть или оскорбить его. — Тедди, спустись с небес на землю, ты чуть не сшиб какого-то мужчину! — Вернул задумавшегося парня в действительность крёстный. — И поезд тебя ждать не будет! Давай скорее. И действительно, алый Хогвартс-экспресс уже подавал сигналы о своём скором отправлении, поэтому Тед поспешил к ближайшему вагону. Не без помощи Гарри чемодан был поднят в тамбур вагона, не без спотыканий там же оказался Люпин, свободный теперь делать с волосами что угодно и вернувший своей шевелюре обыденную яркость. — Тедди, помни про слова бабушки, будь осторожен, не забывай про то, что помимо шалостей есть учёба, — взялся Гарри за последние наставления. — Передавай привет Невиллу и не порть нервы профессора МакГонагалл. Она и так слишком много перенесла за свою жизнь. Да, эти слова уже успели стать традицией. С самого первого курса Тедди передаёт приветы дяде Невиллу — в обстановке семейной, и профессору Лонгботтому — если официально. Кроме того, Люпина каждый год уговаривали не доводить Минерву МакГонагалл до инфаркта или нервного срыва. Тедди, собственно, и не старался, но как-то так получалось, что чаще всего ловила парня именно она. Должно быть, тут всему виной были долгие годы практики: сначала с мародёрами, затем с Фредом и Джорджем Уизли, а после — с компанией Гарри. У женщины, что сейчас вполне заслуженно занимала пост директора, был особый нюх на нарушителей, но очень часто Тео казалось, что та вовсе и не сердится на его проделки, даже напротив — будто бы весьма довольна тем, что происходит, но показывать это не в праве. — Хорошо, я всё запомнил! — Очень убедительно отозвался Тед, помахав рукой мужчине, лишь усмехнувшемуся на это заявление. Тем временем поезд издал последний предупреждающий гудок, призывая учеников зайти в вагоны, а родителей наоборот — отойти подальше от железнодорожных путей. Двери стали поспешно закрываться, и поезд тронулся с места, набирая скорость. Люпин какое-то время ещё стоял у окна, глядя на удаляющегося крёстного, который махал ему, пока не пропал из виду, после чего отправился на поиски купе. Всё же, в опозданиях на платформу есть свои минусы — почти все места уже заняты.

***

Должно быть, Тедди долго бы переходил из одного вагона в другой, дабы найти свободное место, если бы не увидел в конце узкого коридора своего до жути пунктуального, идеально расчёсанного друга. Не было ни малейшего сомнения, что Малькольм Спарк, являющийся с прошлого года старостой Хаффлпаффа, прибыл на платформу за пол часа до ухода поезда, ничего при этом не забыв и клятвенно пообещав матери вести себя прилично. Люпин никогда не понимал, как этот зануда стал его лучшим другом. Ещё сложнее было объяснить, как ярковолосый Тео смог завоевать дружбу этого убеждённого перфекциониста. Но факт оставался фактом: они отлично дополняли друг друга. Малькольм старался сделать из Теда нормального человека, Тедди пытался разбудить в друге спящего, по его мнению, мародёра, втягивая бедного старосту в такие переделки, от коих даже у МакГонагалл пропадал дар речи и способность здраво мыслить. Ни один из них не добился в своём деле успеха, но каждый прикипел и привык к другому. — Маль! — Радостно завопил метаморф, ускоряя шаг. Он прекрасно знал, что друг не любит сокращения своего имени так же сильно, как Тед ненавидит своё полное. Но как-то так повелось, что Тедди совершенно не желал постоянно выговаривать длинное и невероятно официальное имя старосты, предпочитая сокращать его всеми возможными и невозможными способами. Малькольм, безусловно, злился, порой обижался, но надолго его обиды не хватало. Тео часто шутил, что он просто слишком обаятелен, чтобы на него смел обижаться друг, на самом же деле, Спарк, при всей его напускной серьёзности и внешней аристократичности, не мог, в силу отходчивости, долго злиться или обижаться на самого близкого товарища. — Я так долго искал тебя, мой верный друг! — Отменно изображая актёра из погорелого театра, Тед запнулся о свою же ногу и налетел на Малькольма. Тот, чтобы не завалиться на пол, схватился на дверцу купе, недовольно оглядывая с трудом устоявшего на ногах Теда. — Не издевайся над моим именем! — Привычно-неприветливым тоном отозвался хаффлпаффец, но долго "держать" строгое лицо был не в состоянии. Глядя на широкую улыбку друга, парень не смог подавить желания улыбнуться в ответ, а уж когда увидел торчащие во все стороны синие волосы, и вовсе рассмеялся, хлопнув метаморфа по плечу. — Я тоже рад тебя видеть. Только не говори мне, что опоздал на поезд. Я уже думал бить тревогу. — Твоё беспокойство обо мне так греет душу. Но, может быть, ты впустишь меня в купе? А то, знаешь, запрыгивать в поезд на ходу с чемоданом — это немного утомительно, не находишь? И, не обращая внимания на побелевшее лицо и округлившиеся глаза друга, Тео завалился в купе, где мгновением ранее увидел чемодан Малькольма.

***

"— Мальчик, ты не мог бы встать с меня, ты тяжелый, а пол твердый. — Ой, прости пожалуйста! Сильно ушибся? Я тебя не заметил… Может… может, найдём купе? Смотри, там совсем свободное! А меня, кстати, Тедди зовут. — Мое имя — Малькольм. Я до сих пор отлично помню, как познакомился с Малем во время первой поездки в Хогвартс. Спарк до сих пор шутит, что на самом деле, он – друг по случайности и принуждению, но особого недовольства я не замечал. Хотя, конечно, достал я его тем вечером. Мало того, что в поезде свалился на бедолагу, так потом до самого распределения по факультетам не отставал и заваливал вопросами. Да чего греха таить? Даже после распределения он был вынужден лицезреть мою скромную персону, так как попали мы на один факультет. Но что поделать, если я очень хотел завести друзей? А он – первый, кого я узнал, увидел и услышал. Первый, кто заговорил со мной… Как-то странно звучит слово «первый» в этом контексте, но не важно. Почти не имея возможности общаться с соседскими мальчиками-сверстниками из-за дара метаморфа, я схватился за единственную возможность не остаться в одиночестве."

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.