Морозное прикосновение

PG-13
Завершён
23
автор
Фэндом:
Размер:
142 страницы, 38 169 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 35 Отзывы 14 В сборник

Глава 22 - Отгадка найдена!

Настройки
В комнату вошёл Мориарти. Снова, собственной персоной. Он сделал пару шагов и остановился, держа руки в карманах. — Нашла, значит. Умница. Ронивека смерила его презрительным взглядом: — Одна скрытая камера в правом верхнем углу относительно входа. — чётко выговорила Сокол. — Ну, я бы очень удивился, если бы ты не обнаружила её. — он скорчил удивлённую гримасу. — Что тебе нужно? Кристалл ты получил, так почему меня никак не убьёшь? Мориарти, притворно-устало вздохнув, закатил глаза: — Ты же догадалась уже! Волшебница помедлила, прежде чем произнести: — Хочешь заманить Шерлока? — Пусть так. — как-то странно пропел злодей, — Считай это побочным эффектом моей цели… Неожиданно он перевёл тему: — Скучно тут, не находишь? Не волнуйся, я скоро это исправлю. Внутри Сокол медленно закипала злость. Нет, ну с какого чёрта она здесь делает?! И Ронивека вовсе не обязана выслушивать эту злодейскую болтовню! Руки стали леденеть сами собой: как же хочется ему врезать! Но тут Джим произнёс такое, отчего девушка на пару секунд забыла о своей злости: — Кстати, тебе там сообщения на смартфон писали. — гений стал прохаживаться по комнате. — Кто? — осторожно спросила Сокол. Ей было ну очень любопытно, но надо держать себя в руках. — Дейв Корингсон, твой парень. Ронивека замерла: нет, если он прилетит, то только не сейчас! А если Мориарти его схватит? Шантажа будет не избежать! — Ну-ну, не надо так волноваться. — сказал Джеймс, словно утешал ребёнка, — Он писал, что прибудет через пять дней. Сокол постаралась незаметно выдохнуть и максимально отрешённо произнести: — Ясно. Тут зазвучала песня «Staying Alive». Девушка недоумённо взглянула на Мориарти, а тот неспешно взял телефон в руку: — Слушаю. В течение пары секунд ему что-то говорили, а после гений положил трубку, даже не попрощавшись. — Мы идём прямо сейчас. — произнёс он серьёзным тоном. В ту же секунду к Ронивеке подскочили двое мужчин-охранников и взяли под руки. — Эй! — она инстинктивно попыталась вырваться, — Куда?! Джеймс медленно подошёл практически вплотную к девушке. Та невольно дёрнулась назад, но сильные руки охранников держали железной хваткой. — На твою погибель. — сладко, словно говоря о самой заветной мечте, протянул Мориарти и провёл тыльной стороной ладони по шее Ронивеки. Девушка вновь ощутила этот бешеный прилив адреналина, паники и страха. Нет, она не сдастся до самого последнего вздоха! Назло этому гаду! Назло всем! … * * * Хоть стену и не доломали до конца, Шерлок, под гневные возгласы Лестрейда, проскочил мимо бригады и пролез в проломленную дыру. Там было темно, но детектив, просчитав всё заранее, прихватил с собой фонарь. Быстро отсчитав 13 стеллаж слева, и найдя полку номер 104, Холмс взял в руки единственную книжку, стоящую на пятом месте. Это был весьма увесистый учебник, рассказывающий о жизнях исторических личностей, а также и старинных родов. Детектив с некоторым удивлением признал в нём книгу, которую когда-то брал у кого-то для раскрытия дела. Холмс осмотрел её: пыли нет, следовательно поместили сюда относительно недавно. Гений полистал учебник (да, это он), пронюхал страницы (типичный запах затхлой книги) и открыл содержание. В глаза сразу бросилась выделенная оранжевым маркером глава 27, в которой автор описывал факты и легенды жизни древнего рода Сокол*. Уже одно совпадение с фамилией настораживало. Шерлок открыл нужную страницу и, найдя подзаголовок с фактами, принялся выделять важную информацию: …Насколько известно историкам, корни этого таинственного рода уходят глубоко в прошлое, скорее всего в те времена, когда люди верили в волшебство… Но тут Холмс обнаружил подзаголовок «легенды», по этой теме. Да, Мориарти скорее всего связал отгадку с какой-нибудь сказкой или мифом, это вполне в его стиле. Очень скоро выяснилось, что полноценная легенда всего одна: остальное было лишь перечисление историй и повестей, где упоминался этот род. В ней рассказывалось о храброй Офелии, которая хотела защитить своих родителей от козней злодеев другого рода (какого именно, не указано), которые устраивали их из-за артефакта (также, точной информации не сказано). Она смогла спасти родителей, но погибла сама, в своей собственной комнате, из-за силы артефакта, ради которого сражалась. Но подвиг Офелии повлиял на него: артефакт перенёс её душу в лёд, который покрывал озеро за окном. С тех пор этот водоём, находящийся около имения Сокол, называют "озеро Офелии"… Шерлок начал догадываться, что к чему. Торопливо вернувшись на подзаголовок «Факты», детектив вычитал месторасположение этого имения: Лондон, 27 по Ричмент-роуд. Медлить нельзя: гений, на ходу спрятав книгу в пальто, помчался на выход. — Ну, что там? — уже успокоившись, спросил инспектор. — Срочно на 27 по Ричмент-роуд! — бросил ему Холмс, и, увидев удивление на его лице, крикнул — Я сказал срочно! * — Этот род полностью выдуманный.
Примечания:
23 Нравится 35 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)