Не нужно прилагать много усилий для простой улыбки

R
Заморожен
20
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 093 слова, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

Глава первая: Улыбка

Настройки
      Я уставилась на Нацу в недоумении, он сердито с капелькой гнева смотрел на меня. Это определенно был не тот розоволосый мальчишка, которого я полюбила. Он эгоистичен. Я бы поняла это в любом случае: никто из моих друзей не любил слушать рассказы о нем и мне.       Я кричу на него и упрекаю, резко встала со стула, сузив глаза. Некоторые люди в небольшом кафе стали коситься на нас. Нацу поднял глаза на меня, думая, что я его снова прощу. - Нацу, мы расстаемся, - сказала я, медленно оттягивая и четко произнося слова, наслаждалась изумленным лицом Драгнила. - Ты же несерьезно, Люси... - прошептал он. Гнев на его лице угас, появился шок. - О, это серьезно, - ответила я, улыбаясь. Расстегнув цепочку медальона, который он мне подарил на нашу годовщину, бросила на круглый стол и вышла на улицу. Был вечер, деревья мягко покрывал пушистый снег. Небо светилось оранжевым светом.       Я шла вдоль дороги, наблюдая за падающими снежинками, и обняла себя руками, пытаясь согреться. Из-за Нацу я забыла пальто в кафе, а возвращаться я туда не собираюсь: вдруг Драгнил все еще там. Домой тоже не хочу возвращаться, там все будет напоминать о нём. Я просто хочу отвлечься, забыться. Так что моя глупая гордость позволила дойти мне до центра города, что был ярко освещен.       Холодно на улице или жарко, здесь всегда многолюдно. В высотках были магазины по обе стороны длинных тротуаров. Когда я пробегала мимо еще одного дома, заметила книжный магазин; думаю, я могу провести там некоторое время. По крайней мере, я смогу укрыться от холода и почитать.       Дверь передо мною распахнулась. Магазинчик был пустой, что было не большой, но неожиданностью. Совсем недавно неподалеку отсюда открылся новый книжный магазин, и каждый был сейчас там. Мне нравится именно этот, здесь много разнообразных книг, старых романов, что я так люблю. Я провела пальцем по кожаным корешкам книг на последней полке. Мои глаза засияли от волнения, когда я наткнулась на книгу, что так хотела прочитать. Я спешно вытащила ее и раскрыла на оглавлении. Открыв нужную страницу, я собиралась прочитать первые строки.       Внезапно я почувствовала, как кто-то дышит мне в затылок. Я медленно закрыла книгу, а затем резко обернулась, дрожа. Передо мной стоял красивый парень, выглядел он всего на два-три года старше меня. Его брови были приподняты, наверняка из-за моей реакции. Видимо, он не хотел, чтобы я закрыла книгу так резко. - Что это ты делаешь? А? - потребовала я объяснений. - Ничего. - Я ожидала услышать все, что угодно, но не то, что он сказал. Выражение его лица не изменилось, и я сердито посмотрела на него. - О, действительно? Почему же ты стоишь за мной?       Парень убрал заколку с волос - некоторые пряди упали на его лицо - и сказал: - Я начинал читать эту книгу. Но мой друг слишком нетерпеливый, он и дал мне эту книгу, поэтому я не успел дочитать, вот и все. Я вздохнула и ответила: - Ты мог бы просто попросить. Вот, возьми. Я Люси, кстати.       Он молча взял книгу из моих рук и пролистал ее. Как правило, человек поблагодарил бы и представился, но этот парень, казалось, не говорил по левым темам, как представляться перед незнакомкой.       Я нахмурилась и похлопала себя по ноге. Он быстро бегал взглядом по строчкам. Наконец, я не выдержала и надавила на нее, наклоняя на себя. - Ты тоже должен представиться, по этикету. Разве нет? - Ты хочешь знать мое имя? - Я опешила от его ответа. Он принял мой вопрос за флирт влюбленной девушки? А почему мне так нужно знать его имя? - Нет, не это! Я просто спросила... - Я Роуг Чени. - Я придумывала подходящие объяснения, чтобы узнать его имя. А он просто ответил.       Удовлетворенно кивнула в ответ - это все, что я могла сделать. - Спасибо! - Спасибо за что?       Я прикусила нижнюю губу, соображая новое объяснение. - У тебя красивые глаза, Люси, - мягко сказал Роуг.       Я чувствовала себя глупо, просто стоя там, уставившись на него. Парень же снова уткнулся в свою книжку. За весь разговор его лицо было одинаково бесстрастным и спокойным. Может быть, он все же проявляет хоть как-то свои чувства, но определенно на лице они не отражаются, особенно когда он разговаривает с другими.       Я искала что-то интересное на полках, бормоча себе под нос. Роуг протянул мне книгу, коснувшись моего плеча. - Так быстро? - удивилась я. - Как я уже сказал, я просто не успел прочитать последнюю главу. - Логики было мало в его словах, ну, для меня. Роуг был настолько безразличным, что мне захотелось его подразнить, немного. - Ты всегда такой мрачный? - непринужденно начала я. - Вероятно, - ответил Роуг.       Я вздохнула и сказала: - Что делать, если мне удастся заставить тебя смеяться? - А я не говорил, что не смеюсь. - Роуг сузил глаза. Все слова, что вылетели из его уст, были скручены таким образом, что у меня не нашлось ни единого ответа, хотя это очень редко случалось со мной. - А я попробую! - восторженно прощебетала я.       Даже если он был совершенно неизвестным парнем, я поддалась вперед и начала его щекотать. После пяти неловких секунд было ясно, что он не боится щекотки. Я отступила в смущении и улыбнулась, прикусив нижнюю губу. - Вы только посмотрите - рассердился, а я лишь пыталась заставить тебя улыбнуться. - Почему? - спросил Роуг, сверкнув глазами. Я, недоумевая, посмотрела на него. Действительно, почему? Я не знаю его, так почему я пытаюсь заставить его улыбнуться?       Я пожала плечами и сказала: - Потому что ты странный!       Роуг повернулся ко мне и скрестил руки на груди, его лицо ничего не выражало.       Я попробовала другую тактику: - Я вампир! - выражение его лица не изменилось. - Моя голова в огне? - что, не работает?       Наконец, я потеряла терпение и воскликнула с досадой: - Ну, давай! Ты что, не умеешь улыбаться? - Да? Почему тебя так это расстраивает? Не волнуйся, я умею это делать, - сказал Роуг, намекая на обиду в моем голосе. - Тогда докажи! - Понятия не имею, почему я такая отчаянная, но мне надо это увидеть. Роуг покачал головой и погладил меня по голове, будто бы я была маленьким котенком. - Хорошо, как-нибудь покажу.       Я вздохнула и поплелась в другую сторону стеллажей, рассматривая корешки книг. Его слова про мои красивые глаза вернулись на первый план, и я улыбнулась. - Ты имела в виду, что я должен улыбаться про себя, как идиот? - гладким и шелковистым голосом спросил невинно он.       Я отпрянула от неожиданности и наткнулась на пожилую женщину, которая покачала кулаком на меня и захромала прочь, жалуясь о том, что молодежь не знает никаких манер. - Не мог бы ты перестать пугать меня, пожалуйста? И кто сказал, что я идиот? - тихо ответила я Роугу, который наклонился ко мне. - Никто и не говорил, что ты идиот.       Я нагнулась к полке с художественной литературой. Но Роуг вдруг спросил меня: - Ты видела «Огненные Лилии», которые плавают каждую ночь?       Мои глаза округлились, и я отрицательно покачала головой. - Нет. А что это?       Роуг выпрямился и пояснил: - Это маленькие цветы - лилии, они плавают на изумрудном озере каждый вечер и на них приятно смотреть. Ты хочешь увидеть их?       Я не знала, что лилии могли быть огненными, что в Магнолии могло быть изумрудное озеро. Я с готовностью кивнула, но это было немного подозрительно, и вышла из книжного магазина обратно на холодную улицу. Хоть я и увидела Роуга всего десять минут назад, что-то заставило меня довериться ему и чувствовать себя в безопасности.

***

      Я совсем замерзла, когда мы достигли озера. Вода поблескивала зеленым цветом в лучах заходящего солнца. Окрестности озера были покрыты снегом, а вода не замерзла, что сильно меня удивило. - Как оно не замерзло? - спросила я Роуга. Снег перестал падать, но холодный ветер все еще с силой дул. - Это не замерзает, как другие.       Я уставилась на тихую воду, замечая несколько других людей, приходящих к берегу озера, как и мы. Небольшой свет появился в правой части водной глади. Там было что-то розовое, и золотой свет мерцал в его пределах. Затем появился еще один, а затем другой. Наконец, там были сотни розовых и золотых вещиц, лениво плывущих по воде. Я посмотрела на них и увидела около десяти-двенадцати плывущих к нам. - Что это? - прошептала я. - Они не могут быть настоящими лилиями! - Они и не настоящие. Посмотри поближе, - прошептал в ответ Роуг.       «Огненные Лилии» подплывали ближе. Я наклонилась, чтобы взглянуть на него должным образом. Это была не настоящая лилия, но розовый креп, вырезанный из бумаги, был в великолепной форме цветка. Внутри нее был маленький светлячок, подпрыгивающий вверх и вниз. Его свет стал тише, когда я подошла ближе. - Это прекрасно. И так творчески! - сказала я, глядя на бумажный цветок.       Затем Роуг удивил меня, сильно удивил. Он улыбнулся мягкой улыбкой, какой я ни у кого не видела. Его лицо выглядело теплее, глаза его сияли. - Что заставило тебя вдруг улыбнуться? - смеясь, спросила я. - Твое благоговейное выражение лица, как будто ты только что обнаружила что-то, что изменит мир.       Я закатила глаза и повернулась обратно к озеру, где огни медленно гасли. Погас свет, и светлячки разлетелись.

***

      Через некоторое время мы оба брели обратно. Инцидент с Нацу был далеко отброшен. Даже не зная, что я нуждаюсь в нем, Роугу удалось отвлечь меня, и я заставила его улыбнуться, ничего не делая. Что-то подсказывает мне, она была многообещающей улыбкой, что сегодня был не последний день, когда я ее видела.       Роуг захотел вернуться в книжный магазин, так что я не возражала. По какой-то причине, когда я смотрела на «Огненные Лилии» мне было тепло, а теперь снова холодно.       Около книжного магазина Роуг снял свое пальто и протянул его мне. - Ты можешь вернуть мне его позже. Я обычно в книжном, - сказал он, прежде чем исчезнуть внутри магазина, его лицо стало вновь бесстрастным.       Я надела его пальто и пошла обратно к своему дому, чувствуя себя в непонятном мне восторге от произошедшего этим вечером.
Примечания:
20 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (7)