автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Где-то в Лондоне. — Приветствую вас, леди и джентльмены, на очередном заседании нашего фан-клуба «Аонуполз». Сегодня к нам присоединились новые участники, и мы узнаем, как же, по их мнению, Шерлоку Холмсу удалось остаться в живых после падения с крыши. Послушаем, что скажет Марла Джекхайд. Напомните, кто вы по профессии, Марла? — Я работаю сиделкой в частной психиатрической клинике в Челси. Ой, я такого там насмотрелась, вы не поверите… — Поверим, поверим. Мы всему верим.

"Третий брат" Версия Марлы Джекхайд, психиатра из Челси, ну, почти психиатра

— Наверное вы все слышали легенду о третьем брате, но на самом деле это никакая не легенда. Третий брат существует! В детстве маленькому Шерлоку часто было грустно и одиноко, потому что у родителей никогда не находилось времени, чтобы с ним поиграть, а старший брат Майкрофт считал его идиотом. В такие минуты и появлялся третий брат. Шерлок называл его Джимом. Джим превращал жизнь Шерлока в праздник — он плевал Майкрофту в суп, воровал у няни плюшки, обрезал телефонный кабель, если мама слишком долго обсуждала с подружками, сколько сумочек Burberry можно купить на Нобелевскую премию по физике, подливал папе в чай смесь снотворного со слабительным… в общем, делал все то, что хотел сделать Шерлок, но боялся. Когда Шерлок вырос и решил стать детективом, Майкрофт, по-прежнему считавший его идиотом, сказал, что у него ничего не получится. И накаркал — ничего не получилось. Шерлок не мог раскрыть ни одного преступления. За год он не заработал ни пенни. Ему пришлось переехать из особняка в Белгравии в убогую квартирку на Бейкер-стрит, но и за нее вскоре стало нечем платить. Шерлок уже подумывал переучиться на скрипача, чтобы играть в переходе метро, ему очень хотелось вернуться в Белгравию, но Джим нашел другой выход. Он предложил опутать Лондон преступной сетью и великодушно согласился ее возглавить. На долю Шерлока выпадали сущие пустяки — изображать напряженную работу мысли, симулировать гениальные озарения и щелкать совершенные Джимом преступления как орешки. Название для его дедуктивного метода тоже придумал Джим, вернее, вычитал в потрепанной книжке, которую нашел в шкафу у квартирной хозяйки миссис Хадсон. Карьера Шерлока взвилась вверх, подобно космической ракете, и все было хорошо. Но недолго. Джим стал выходить из-под контроля. Он вознамерился занять место брата. Ему хотелось, чтобы его, а не Шерлока, мама, папа, Майкрофт и Джон поздравляли с праздниками, чтобы дарили на день рождения варенье, а не никотиновый пластырь, и клали на Рождество в носок яблоки, а не мандаринки. Он угрожал Шерлоку, требовал исчезнуть из его жизни, обещал рассказать всем правду обо всем. Шерлок понимал, что с этим надо кончать, иначе будет поздно. Если мама узнает про телефон, а папа про чай… Про Майкрофта и суп он старался не думать: боялся, что не выдержит многочасовых пыток в тюремной камере в какой-нибудь стране третьего мира — у Майкрофта были длинные руки. На крыше больницы святого Варфоломея Шерлок предпринял последнюю попытку договориться с Джимом. Но ничего не получилось. Желая избавиться от Шерлока, Джим выстрелил себе в голову. Шерлок хотел для верности еще спрыгнуть вниз и разбиться о мостовую, но тут на крыше появилась Молли Хупер, которой он оставил письмо с инструкциями на случай своей невменяемости. — Простите, мисс Джекхайд, а как же падение, которое видел Джон? Труп, кровь, пульс… Ну, вы понимаете. — Пфф, если Шерлок всю жизнь видел человека, которого больше никто не видел, не будем отказывать Джону в возможности пять минут лицезреть труп, которого не было. Допустим, перед тем, как выйти из дома, он чисто случайно, на нервной почве, вколол себе вместо успокоительного наркотик из аптечки Шерлока. Тоже мне бином Ньютона. Но я еще не закончила. Шерлок по настоянию Майкрофта два года лечился в Восточной Европе, а когда вернулся в Англию, понял, что без Джима у него опять ничего не получается: ни одного стоящего расследования, Джон женился на киллерше, а Майкрофт снова начал угрожать принудительным лечением под видом командировки. Шерлок решил, что ему не справиться со всем этим без Джима, значит третий брат должен воскреснуть. И Джим воскрес! Вот теперь все. — Ну и слава богу. Еще немного, и каждый из нас услышал бы голос брата в своей голове. Следующий!

"Фокус-покус" Версия Рута, садовника леди Колдлоу

— Кхм. Здрасьте. Ну, я тоже могу кой-чего рассказать про этого вашего Шерлока. Только вряд ли вам понравится. Меня зовут Рут, и отца моего звали Рут, и деда, и пра… хотя это, пожалуй, к делу не относится. Я служу садовником у леди Колдлоу, вернее, служил, вернее, я-то до сих пор служу, а леди того… склеила лас… померла, короче. Но тогда она еще была жива. Два года назад, я имею в виду. В то лето у нее пропала одна вещица. Ну как вещица. Ящик. Огроменный, по правде сказать. Как его воры сперли, ума не приложу. Тоись теперь-то приложу, опосля того, как ваш Шерлок сдедукти… сдедуци… дотумкал, что крышу сарая подцепили краном, вытащили ящик, а крышу присобачили обратно. Да, ящик тот в сарае стоял, за господским домом, к нему уж и тропинка давным-давно заросла, а вот поди ж ты, понадобился кому-то. Мы-то, прислуга значитца, думали: ящик и ящик, сперли и хе… шут с ним, зато сарай освободился, будет куда уголь сгрузить. Но хозяйка, леди Колдлоу, чота всполошилась не на шутку, нацепила шляпку с перьями, горжетку из этой, как ее, забыл… а, ладно, все равно в той горжетке моли было больше, чем меха. Нарядилась, в общем, и велела Руту — это сынок мой, шофером у нее — везти ее в Лондон, прямиком на Бейкер-стрит. Назад они воротились только к ужину, и не одни, а с двумя жентльменами. Рут потом сказал, что леди наняла самого лучшего сыщика во всем королевстве, чтобы он нашел ее драгоценный ящик. А что в том ящике, она черкнула на бумажке, да сыщику под нос сунула, вслух же грит: "Память о дедушке". Или "прадедушке", Рут не разобрал, его какая-то старая грымза в фартуке под дверью застукала и чуть с лестницы не спустила. Короче, вы уже поняли, что сыщик тот был Шерлок Холмс, а второй — его дружбан, доктор Ватсон. Да только хозяйка моя зря на них понадеялась. Лучшие-то они лучшие, а все равно ничего не нашли. Хотя имя вора вызнали. Мориарти, сказали, ваш ящик спер, значит дело трудное, не на один косячок. Дитю понятно, деньги с хозяйки тянули, она, небось, им повременно платила, а надо было сдельно, я бы ей посоветовал, ежели бы она спросила, я этих проходимцев знаю, я ж по малолетке срок мо... кхм, ну, неважно. Уехали Шерлок ваш с дружбаном в Лондон вечерним поездом, а леди наутро мертвой нашли. В спальне. К спинке кровати была привязана. Инфаркт микарда. Во как. И главное, никто ж ничо не слыхал — горничная аккурат в тот день выходной взяла, Рут мой с кухаркой и лакеем в кино ходили, фэнтезю мериканскую смотрели, их потом всех проверяли, каждого по отдельности допрашивали, что в этой фэнтезе показывали. Никто не сбился, молодцы! А я сплю так, что меня из пушки не разбудишь. В общем, полиция понаехала, а за ней следом Шерлок с Ватсоном нагрянули. Пока полицейские ребят про фэнтезю пытали, Шерлок поползал с лупой по комнате, поглядел в ту же лупу на леди Колдлоу и грит Ватсону: — Все ясно. Мориарти. Ватсон рот разинул и спрашивает: — Черт возьми, но как, Холмс? А тот смотрит на него, как Рут на меня, когда я в мобильнике кнопку вызова отыскать не могу, и отвечает: — Элементарно, Ватсон. Кто ящик спер, тот и бабку пришил! Тут-то я наконец узнал, что было в том ящике. Вы как, удобно на стуле сидите? Не упадете? Я, помнится, так об дверную ручку лбом звезданулся, три дня шишку сводил. Ну, слушайте. Была в том ящике чудо-машина изобретения ученого Николы Теслы. Вот дал бог имечко, да? Старый лорд Колдлоу, то ли дед, то ли прадед нашей леди, чудил по молодости — фокусами баловался, представления устраивал. И вот для фокуса с перемещением человека заказал он у того Теслы волшебную машину, в которую зайдешь один, молния в тебя ебн… извиняюсь, ударит, и где-то образуется твой двойник. Я сначала думал, они шутют, Шерлок-то с Ватсоном. Уж больно неправдоподобно, прям фэнтезя какая-то. А потом понял: нет, сурьезно все. Шерлок подозревал, что Мориарти, ну, вор тот, машину спер, а как ее запустить, не знал, дедушка-фокусник не дурак был, все записи зашифровал и в тайник заныкал. А леди, по всему выходит, про тайник знала, и Мориарти в ту ночь к ней именно за этим наведался. Больше мы Шерлока не видели. Но я уверен, что машину он нашел. Он же все преступления Мориарти раскрывал, такой уж человек. Нашел, а возвращать некому — у леди ни детей, ни племянников, ни других каких нахле… наследников. Ну и не удержался, сделал себе двойника. А кто удержался бы? Вы бы удержались? И я нет. Так что с крыши один Шерлок шмякнулся, а второй по-тихому за границу умотал, потому что Мориарти тоже две штуки было, если не больше. А теперь оба вернулись. Клоуны. Нет, погодите, как же их… а, вспомнил — клоны! Такие вот дела… — Потрясающе. Потрясающе правдоподобная версия. У меня просто нет слов! Предлагаю устроить перекур, а потом продолжим. Курите, леди и джентльмены, курите...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.