Глава 2. Переезд и Школа "Для странных"
10 октября 2014 г., 14:53
На следующее утро мама разбудила меня очень рано и вывела на улицу. Там стояла машина с затемненными окнами. Рядом с ней стоял папа с моим рюкзаком.
— Что происходит? — спросила я маму. — Мы что, переезжаем?
— Увы, переезжаешь только ты, — грустно сказала мама. — Тебя увозят из города по приказу мэра.
— Увозят?! — воскликнула я. — Но как же...
Я не успела договорить. Водитель машины открыл окно и выкрикнул:
— Пошевеливайся, девочка!
Мама поцеловала меня, обняла, и я пошла к машине. Папа передал мне рюкзак и тоже обнял меня.
— Будь умницей, — сказал он.
И вот я еду туда не знаю куда, в машине с затемненными окнами и с водителем, который не отвечает ни на какие мои вопросы. Мы ехали где-то четыре часа. "Значит, мы уже за городом", — подумала я.
И вдруг машина остановилась. Очень резко остановилась! Я влетела в переднее сидение и чуть не выругалась: надо водить аккуратнее! Водитель открыл мне дверь и подал мой рюкзак. Подняв голову, я увидела перед собой большое здание, напоминающее школу. Оно было новеньким: краска еще блестела.
"Наверное, построили по приказу нашего мэра", — сказала себе я. Вы спросите, зачем из одной школы везти меня в другую? Я тоже этого не понимала.
Мои мечты прервал водитель. Он грубо взял меня за рукав и потащил к калитке здания. Малюсеньким ключом отперев калитку, он подтолкнул меня к зданию.
Войдя внутрь, я поняла, что попала в обычную школу. Я обернулась, но водитель куда-то исчез. "Ну что ж, осмотрюсь-ка я тут", — подумала я.
Я пошла по коридору, и вдруг на меня налетела девушка. Ей было лет 13 на вид. Зеленые волосы, платье с каким-то компьютерным принтом, в руках приставка.
— Ох, прости! Не заметила тебя! — оторвалась от игры девушка. — Ты, кажется, новенькая?
— Ага, — кивнула я.
— Тогда добро пожаловать! Я — Бимо, — девочка улыбнулась. — Люблю играть в компьютерные игры, играть в футбол и кататься на скейтборде. А ты кто?
— А я — Фиона. Люблю драться на мечах и читать приключенческую фантастику, — представилась я.
— Очень приятно познакомиться!
— Позволь узнать, а что это за место? И почему мы все здесь? — решила спрашивать на чистоту я.
— О, это не ко мне. На эти вопросы чаще всего отвечает Бубльгум.
— Бубльгум? Жвачка? — удивленно уточнила я.
— Да, так ее зовут. Она, наверное, опять в кабинете химии. Бубльгум очень любит эксперименты проводить, — сказала Бимо и повела меня по коридору.
Мы поднялись на второй этаж и зашли в кабинет. Оттуда почему-то очень странно пахло. В кабинете рядом с какой-то бурлящей жидкостью стояла девушка. Ей тоже было лет 13. У нее были длинные розовые волосы, розовое платье и желтенький ободок. В руках она держала колбочку с жидкостью. Девушка еще долго не замечала бы нас, если бы Бимо не окликнула ее:
— Бубльгум! Оторвись! К нам новенькую привели! — та наконец повернулась и поприветствовала нас:
— О, привет! Я Бубльгум. А ты кто?
— А я Фиона, — представилась я. — Бимо сказала, что на вопросы ты мне ответишь.
— Да, конечно. Наверное, ты хочешь узнать, что это за место, и как ты сюда попала? — уточнила она. Я лишь кивнула в ответ. — Ну, я отвечу на все вопросы. Начнем с того, что это за место. Это так называемая "Школа для странных". Сюда привозят тех подростков, кто нарушил закон. Например, я взорвала кабинет химии, а Бимо разгромила магазин видеоигр в поиске нужной.
— Да это еще что, у нас есть ребята и покриминальней. Вон, Марси и Маршалл: брат и сестра, у них наследственно слишком острые и выдающиеся вперед передние зубы. Их приняли за вампиров и упрятали сюда, — поведала Бимо.
И тут в кабинет вошел парень с растрепанными черными волосами, гитарой и выдающимися вперед острыми зубами! Несмотря на это, он был очень даже милый. Он подмигнул мне и прошел дальше.
— Привет, Маршалл. Какими судьбами здесь? — спросила парня Бубльгум.
— Да так, решил пройтись по нашему "дурдомчику", — подшутил Маршалл.
— Фиона, это Маршалл Ли, — представила парня Бубльгум. — Маршалл, это Фиона. Она новенькая.
— Привет, Фиона, — поздоровался парень. — Милая шапка, — он улыбнулся и показал свои длинные зубы. Я покраснела. Я не понимала, шутит ли он, но мне хотелось, чтобы он не шутил.
— Спасибо, — мой взгляд упал на гитару. — Твоя?
— Нет, из ближайшего театра украл, — засмеялся Маршалл. — Ладно, дамы, мне пора. Встретимся на завтраке!
— Конечно, Маршалл! — крикнула ему в ответ Бубльгум. — Ну что, как он тебе? Он один из самых популярных парней нашей "школы".
— Ну, он ничего так, — я напустила на себя равнодушие.
— Видела бы ты себя со стороны! Ты была красной как помидор! — вмешалась Бимо.
— Что?! Неправда!
— Нет, правда!
— Неправда!
— Так, девочки, успокойтесь! Нам пора в столовку. А то нам ничего не останется, — Бубльгум взяла меня за руку и повела за собой. Бимо уныло потащилась за нами.