ID работы: 2447149

Виски и отчаянье

Слэш
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Боже, никогда не забуду эти ощущения, когда сидел в объятиях Джереми в трёхколёсном Карвере. - Помолчи. - Зашипел Джеймс Мэй, кинув на Ричарда взгляд и продолжая говорить заученный текст. Когда дубль подошёл к концу, он встал, и не говоря ни слова ушёл к себе в гримёрку. Это было странно для Джеймса, он ничего не сказал и ничего не спросил.       Ричард удивлённо проследил за коллегой и проделал то, что проделал бы Мэй. Посмотрел отснятый материал и убедился, что они нормально получились. После этого он решил отдохнуть и пошёл пить кофе. Вот и подурачились с Кларксоном. А вот и он сам, берёт себе кофе. - Эй, Хомяк, ты чего такой невесёлый? Неплохой же дубль сняли. - Обратился Джереми, имея в виду их дубль. Хаммонд пожал плечами и выдохнул, он не особо любил, когда они ссорились настолько серьёзно. Хотя обычно они ссорились и поддевали друг друга. - Это Джеймс. Я сморозил какую-то глупость как обычно, а он, похоже, обиделся. Хотя это было и не по сценарию. - И что ты такого сказал? - Ну, что никогда не забуду минуты, когда сидел в твоих объятьях в Карвере. - Чёрт, да ты с ума сошёл сказать ему такое! - Воскликнул Джереми, и его лицо приобрело пепельно-серый цвет. Глаза, всё время горевшие озорством, потухли. - А что такое-то? Что с нашим Капитаном Улиткой? - Да, не важно. Не важно. Пойду поговорю с ним. - Пробормотал Кларксон и побрёл к гримёрке Мэя. Тяжело выдохнув,постучал в дверь и дёрнул её. Было заперто. - Открой, Джеймс, пожалуйста. - Из-за двери не доносилось ни звука. Как будто там и не было никого, да только все прекрасно знали, что Мэй именно там. Кларксон сильнее забарабанил в дверь. - Хватит! А ну открой мне эту чёртову дверь!- Зарычал он и с пнул вышеописанную. Как не странно, дверь дёрнулась и повисла на одной петле, что означало, что её легко выломать, что собственно и было проделано.       Джеймс сидел за столом и попыхивал своей трубкой, куря. Клубы дыма, как туман, проплывали перед ним и наполняли весь небольшой трейлер. Перед ним стояла пустая бутыль с виски, хотя между ссорой и данным моментом времени прошло не так много. Джереми, зайдя внутрь, закашлялся и открыл все окна. - Что ты делаешь? - Я? - Мэй проговорил пьяным голосом, еле ворочая языком. - Напиваюсь в стельку. - И зачем.. - Скорее не спросил, а сказал устало Кларксон, усаживаясь рядом. - Ну, на пьяную голову мысли приходят. Я пытаюсь понять, зачем ты изменяешь своей жене со мной, а мне с Хаммондом. - Ну хватит тебе, Мэй. Я не изменяю тебе. Да и... С чего бы тебя вдруг начало волновать, с кем я сплю помимо тебя?        Джеймс заметно дрогнул и медленно поднялся. Его вечное спокойствие как рукой сняло. Он доплёл медленно до бара, открыл ещё одну бутылку и хлебнул из горлышка, а после указал Дереми на сломанную дверь и закричал: - Пошёл вон! Я ненавижу тебя и эту траханную передачу!!! Всех вас!!! - Бушевал Мэй с силой выталкивая Кларксона. Наконец-то дверь была с силой захлопнута, а её обладатель опять затих. Но этот шум всё же привлёк Хаммонда к себе. Он подбежал и посмотрел на ошарашенного Кларксона. - Что случилось? - Он в стельку пьян. Хоть бы не натворил ничего. - Так пойдём и вытащим его! - Нет, будет только хуже. Он сейчас совсем не в духе, ты же видел. Знаешь, Ричард... Это всё не по мне. Если он хочет повыделываться на публику, так пускай. Это уже не наше дело. - Джереми сдвинул брови, выражая суровость приговора. - У тебя... Что это у тебя?! Это кровь?! Здесь, здесь и тут! Смотри! - Взвизгнул Хаммонд и ошалело взглянул на старшего коллегу. Тот ещё больше побледнел, его губы беззвучно произнесли:"О, Боже!",и он кинулся обратно к трейлеру. Он видел, как за его спиной маячит Хаммонд и как он колотит в окошко, в то время как сам Джереми доламывает дверь. Ворвавшись, они увидели звенящую пустоту. Никаких признаков, что здесь обитает буйный Джеймс Мэй. И тут на них что-то налетело сзади и сбило с ног. Хаммонд был напуган, по этому его было проще сбить и откинуть к стенке. Ну а Джереми был не так прост. Он успел схватить пьяного друга за запястье и повалить лицом вниз. - Хаммонд! Хаммонд! Неси полотенце и алкоголь, я его подержу. - Пропыхтел Кларксон. Мэй бился в его руках, толкал, тряс своей невозможной коричневой гривой, но так и не выкарабкался из медвежьих объятий. Рядом уже появился Ричард, с ужасом наблюдавший метаморфозы, происходящие с его вечно невозмутимым другом, привыкшим быть истинным джентльменом. - Руки. Закатай ему рукава. - Пробормотал Джереми и почувствовал, как Мэй ослабевает в его руках и утыкается ему в шею, пряча лицо и распространяя вокруг невозможный запах алкоголя и душистого табака для трубки. Ричард коснулся рукавов и аккуратно их закатал. То, что они там увидели больше было похоже на кровавое месиво с запахом железа, чем на нормальные руки. Глаза Кларксона по недоброму сверкнули. Было видно, что он злится. - Лей виски. - Проговорил он, сжимая Мэя в объятиях. - Но.. Ему же будет больно! - Он как раз этого и хотел, разве ты не видишь?        Выдохнув, Ричард стал безжалостно лить алкоголь на запястье, Мэй же на это застонал от боли, прикусил губу и вжался в Кларксона. - Вы любовники? - Спокойно спросил Хаммонд, перевязывая запястья бинтом. Кларксон поднял испуганный взгляд, потом поджал губы и кивнул. У него была жена и это была тайна только для двоих. Но, видимо, теперь делать нечего. И он стал поглаживать Мэя по волосам, чтобы уменьшить его боль. Ричард же в ответ усмехнулся. - Так вот что это было. И ты, Мэй, подумал, что я заберу его у тебя? - Да потому что вы столько экранного и не экранного времени проводите вместе, а ещё я не просто хочу трахаться с этой скотиной, я его ещё и люблю!!!- Дрогнув, и выкрикнув это, Мэй начал медленно подниматься. Проведя руками по повязкам, он посмотрел на ребят. Губы его дрожали, а глаза горели. Горели лихорадочно и с какой-то болью. Джереми Кларксон вылупился на него и поднялся с колен. Ричард же усмехнулся и быстро слинял оттуда, прикрыв за собой дверь, чтобы ненароком никто не заглянул.        Наконец-то до Джеймса дошло, что он сказал. Побледнев, тот закрыл лицо руками и отвернулся. Джереми же покачал с улыбкой головой и прижал его к себе, положив руки ему на талию. - Прости, Кларксон. Я сломал тебе карьеру и брак. Я уволюсь и уйду прямо сейчас. - Тебе никто не даст этого сделать. Прекрати выпендриваться и ощути, как сейчас хорошо.        Они огляделись и усмехнулись, сев пить кофе, как ни в чём не бывало. Вскоре их должны были позвать для следующего дубля, а им ещё столько нужно сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.