ID работы: 2449748

И тебе не хворать, братик?!

Джен
PG-13
Заморожен
15
автор
Алтея бета
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Babysiting day или как надо общаться с ребенком

Настройки текста
- Кузя! - орал я на весь дом, ища этого недобоярина. Мне скучно. Все бумажки, что я должен был просмотреть - уже просмотрены, а объект наблюдений свалил на работу, оставив меня на попечение Кузьме и скуке. О, идея. А не пойти ли мне к нему на работу? А что, посмотрю заодно, как там в раккунской полиции обстоят дела и окончательно отмету отряд S.T.A.R.S. из списков подельников Альберта. Черт, где ж этот кузнечик?! Через час скитаний по дому (при этом офонарев от обнаруженного мною количества мест, где можно схорониться в случае ситуации "ПримулаИрисЗвездаДраконЕльЦикломен"), я-таки обнаружил искомый субъект в подвале. Кузьма Бонопардович сидел на одной из полок с соленьями и читал названия закусок. - Кузя, я уже горло сорвал, тебя разыскивая! - сказал я, снимая насекомое с полки. - Друг мой, - озадаченно проговорил тот, глядя на меня своими черными зенками, - а что такое аджика? - Соус такой, острый. Так, Кузя, на кухне стоит три кофеварки. Мне нужно уйти на какое-то время, а ты пока что посиди и почитай что-то за чашечкой кофе, идет? - выпалил я. - Ну раз вам надо уйти, то конечно, - флегматично заявил "вельможа", спрыгнув на пол, - надеюсь, надолго вы не задержитесь. Клятвенно пообещав вернуться как можно скорее и приханырив зачем-то супер-клей, лежавший на одной из полок и непонятно как там оказавшийся, я оделся как обычный гражданский, напялив черные джинсы с серой толстовкой (все же апрель, холодновато), засунул в карман ключи, выданные мне на кануне поездки в центральную лабораторию, вышеупомянутый клей, деньги. Под самой кофтой спрятал армейский нож и пистолет, так, на всякий случай. Ну, вроде можно идти.

***

Через полчаса скитаний по городу я понял, что заблудился. Не, это ж надо было... Моросил мелкий дождик, а зонта, как на зло, у меня с собой не было. Вот и иду, опустив голову и смотря себе под ноги, попутно проклиная Спенсера, Вескера, себя и Кузькину мать, вообще не понятно как попавшую под мою горячую руку. Уйдя в себя и заблудившись, я не заметил столб. Врезавшись в него и смачно выругавшись, поминая теперь и рабочих, поставивших сие чудо каменных джунглей именно в этом месте, добрым словом, поднял глаза и тут же забрал все свои слова назад. Надо мной возвышался указатель. Прочитав список и найдя в нем полицейский участок, я снова проклял себя за полнейший тупизм, поблагодарил еще раз рабочих, поставивших это достижение цивилизации именно тут на моем пути, и отправился в указанную сторону. Войдя в здание полицейского департамента, я выпал в осадок. Нет, они все в этом Раккун-сити сдвинулись что ль на домах как у дяди Сэма? Холл участка был больше похож на прихожую особняка, где я обитал вместе со своим опекуном: в центре зала находилось нечто вроде фонтана по среди которого стояла девушка с кувшином, по обе стороны от фонтана поднимались мостки, ведущие к столу диспетчера. Туда-то нам и надо. За диспетчерской стойкой сидела женщина лет тридцати. Полненькая, но не лишенная шарма шатенка строчила какой-то документ, бегая пальцами по клавиатуре. Заметив меня, она любезно спросила: - Сэр, вам чем-нибудь помочь? - Да, мисс, мне нужно найти Альберта Вескера, - улыбнувшись, ответил я. - Прошу прощения, но сейчас он на выезде вместе с отрядом "Браво", должен вернуться к обеду. - Благодарю за информацию... В пролете. Блин, и где мне его искать? Что ж, пойдем поскитаемся, может найдем чего полезного. Открыть дверь я не успел, но зато успел отхватить от открывающейся створки смачных люлей. Еле сдержав адов мат, рвущийся наружу спартанской армией, и потирая ушибленный нос, я посмотрел в сторону того самоубийцы, который так спешил в участок и увидел Биркина, который тащил за руку упирающуюся девочку лет одиннадцати. Подойдя к полицейскому ресепшену, он рыкнул на, подпрыгнувшую от его тона, пампушку-диспетчера: - Мне срочно нужен Альберт Вескер! Нифига себе! Вот это тон, аж девочка перестала капризничать. Девушка так вообще сидит и молчит в тряпочку, пребывая в глубоком шоке. Ученый, судя по всему вообще не понимающий, что перегибает палку, повторил свой вопрос, повысив голос с тихого рыка на командный рев: - Я повторяю, мне нужен Альберт Вескер! То, что он отбитый, я понял еще с первой встречи, но то, что так сильно... Нет, пора кончать этот цирк. Поднявшись обратно к ресепшену, я тихо произнес: - Какое совпадение, мистер Биркин, я тоже его ищу, - резко повернув голову, ученый посмотрел на меня сначала озлобленно, а потом, сообразив-таки, кто перед ним, выпал в осадок. Полюбовавшись делом рук своих и дав понять девушке, что, мол, не беспокойтесь, мой клиент, продолжил: - Видите ли, он сейчас на выезде и вернется только к обеду. Переваривая информацию и, видимо, ища выход из щекотливого положения, Уильям пытался выдавить из себя подобие внятного оправдания, но красноречивого экскьюз* я так и не поймал. Поняв, что я ни зги не понял и начинаю злиться, ученый глубоко вздохнул, медленно выдохнул и начал объяснять: - Понимаете, мистер Вескер, (следует отметить, что девушка, наблюдающая за нами заинтересованным взглядом, навострила уши), босс отправляет меня и жену на конференцию в Европу, а Шерри оставить не на кого, - Биркин кивнул в сторону девочки, которая во всю меня рассматривала. - Обычно я оставляю ее с няней, но та взяла отпуск и на данный момент находится на Кипре. Мне удалось договориться с Альбертом на счет, скажем так, временного опекунства, и он должен был забрать ее еще сегодня утром, но почему-то не явился. Вылет через два часа, а... - А ребенок до сих пор без няни, - закончил я, - ну, что же, весело, в таком случае, оставьте девочку пока что на меня, все равно живу в одном доме с горе-нянем. Уильям скептически поглядел на меня, явно не доверяя. И правильно, у меня созрел план. Нет не мести, хотя об этом я еще поговорю с юной Шерри, план действий по отлову диверсантов. Уста ребенка истину глаголят, так что дочь ученого могла дать мне много ценной информации. Наконец взвесив все "за" и "против", ученый сказал: - Хорошо, но по прибытии в Рио я позвоню Альберту, и не дай бог с ней что-то случится, - Биркин состроил гримасу угрозы, - Мне будет наплевать на все ваши звания и привилегии. Я просто выпотрошу вас заживо. - Воу, тише, красотка, у меня всего сотка, - девушка хихикнула в ответ на фразу, - я не педофил и не киднепер. Напротив, я подобных личностей сам живьем потрошу, так что не волнуйтесь и летите в свой Рио, - сказал я, а про себя добавил, - «Только сами грузом 200 не вернитесь». На столь "дружеской" ноте мы вышли из участка и распрощались. Когда такси с четой Биркин скрылось за поворотом перекрестка, девочка шмыгнула носом и жалобно спросила: - Дяденька, а вы меня на органы не продадите? Эм... Что? Я ошалело уставился на Шерри. Хрена себе у нее стереотипы. Отойдя от шока, я спросил: - Тебе кто такую глупость напел, принцесса? Утерев слезы и снова всхлипнув, Биркин сказала: - Когда я в прошлый раз оставалась с дядей Альбертом, он сказал мне, что если я не буду его слушаться, то придет плохой дядя и увезет меня продавать на органы... Ну, тезка, ну и подход же у тебя к воспитанию молодого поколения. Присев перед девочкой, я собрал все свое добродушие, которого не так чтобы много, в кулак, выдавил добрую улыбку, надеюсь не оскал, и как можно ласковее произнес, только сейчас осознавая, на что подписался: - Никто тебя не посмеет забрать и продать на органы, обещаю. Кстати, я Алекс... эм, брат Альберта, а ты, я так понимаю, Шерри. Малышка кивнула и улыбнулась. Она хотела что-то еще спросить, но крик кита во время периода спаривания заставил ее замолчать и смущенно выдавить "простите". Взглянув на часы, отметил, что сейчас самый разгар обеденного перерыва, и, не долго думая, предложил пойти в кафе и пообедать. Уговаривать Биркин не пришлось. Взяв меня за руку, она смело повела меня в, по ее мнению, прекрасное место, в котором можно вкусно поесть. Спорить не стал, и поэтому позволял меня вести, как слепого поляка, до пункта назначения, попутно слушая рассказы о каких-то девчачьих мультиках, сериалах, платьицах и прочей атрибутике подростковой поры. Спустя всего минут десять, я понял, что мой мозг сейчас размажется кашей по всей черепной коробке, и это бы произошло, если бы блондинку не окликнул знакомый голос: - Шерри?! Я обернулся и увидел Альберта, вышедшего из служебной машины, припаркованной возле какой-то забегаловки. Взвизгнув, девчонка побежала на встречу мужчине, радостно раскинув руки: - Дядя Альберт! Обняв Вескера и чуть не снеся его с ног, она принялась тараторить что-то про папу, маму, и их работу, сопровождая свой рассказ обильными соплями и слезами, чем окончательно выбила тезку из колеи. Обнимая "убитую горем" девчушку, Ал посмотрел на меня с нескрываемым смятением и спросил: - Какого хрена?... Хотел я было рассказать, но кит в моем желудке напомнил о себе громким "ур-р-р", и поэтому, выдохнув, я спросил: - А может все же сначала поедим? - Нет уж, давай, выкладывай, какого... - и снова громкое "ур-р-р", только на этот раз раздавшееся из живота полицейского, прервало фразу. Разумно расценив ситуацию и сравнив масштабы двух проблем, Альберт сделал вывод: - Пожалуй, поесть бы нам не мешало.

***

Сидя в уютном кафе и доедая рыбный суп, я пересказал историю нашей встречи с Биркиным. Тезка, не стесняясь ржал, попутно предполагая, какие сплетни будут крутиться в участке в ближайшие полторы недели. Шерри, видимо, проголодавшаяся больше нашего, уже дожевывала плов, надеясь скорее разделаться с ним и захомячить десерт. Приступая к гарниру, я спросил: - Альберт, куда ты так резко сорвался утром? Когда я встал, тебя уже и след простыл. - Хех, ты думал, что раз я работаю под прикрытием, то мне и на вызовы реагировать не полагается? - тихо усмехнулся тот, сделав глоток кофе, - Ночью в участок поступил вызов, сообщающий об ограблении банка и взятии заложников. В ту ночь дежурил отряд "Браво", но их командир слег с ангиной, так что пришлось мне ехать разбираться. - И своего приятеля, естественно, ты предупредить забыл. - Ну, когда тебе звонят среди ночи и требуют куда-то явиться, угрожая увольнением, - я иронично хмыкнул, - тут уж побежишь, как, мелкая, закрой уши, - Шерри послушно зажала ушки ладонями, - как в жопу ужаленный, - сказал Вескер,жестом показывая девочке, что та может дальше продолжать уплетать кекс. - Упрямо же ты держишься за свою должность... - Хм, а что в этом такого? Уж простите, я хоть и ученый, но не из тех, которые сидят в халатиках в лаборатории и проводят эксперименты. Я из тех, кто предпочитает действовать и проверять все в более крупных масштабах, чем лабораторный полигон для тирана. Странный он, однако в его словах есть смысл, хоть и двоякий. С одной стороны получается, что он пускает проекты Амбреллы в массы, анализируя последствия и действия конкурентов, стараясь предотвратить утечки и прорыв соперников в области наших исследований. С другой стороны, это выглядит так, будто он специально собирает информацию и компромат на организацию для использования в личных целях. Вдруг в кафе ворвались двое. Мужчины, один был похож на накаченную гориллу с два метра ростом в темной кожаной куртке и черных джинсах, второй же был вполне себе такой среднестатистический мужичок, ростом приблизительно метр семьдесят, с пивным животом, выпирающим из-под серого свитера. Лица этих недалеких граждан были скрыты под черными чулками, с вырезанными прорезями для глаз и рта. В руках бугая был автомат, а второй бандит имел при себе обыкновенный травматический пистолет. Подняв руку с пистолетом к потолку, любитель пива выстрелил и заорал, что удивительно, писклявым голосом: - Никому не рыпаться, это ограбление! Дамы, сидевшие в кафе, дружно взвизгнули, а выстреливший, довольно улыбнувшись, продолжил: - Сейчас ты - он указал на официантку, - пойдешь со мной и сложишь все деньги из кассы вот в этот пакет, - он навел дуло пистолета на побелевшую от страха официантку, сунул ей в руки пакет, - а остальные готовьте кошельки, - и повел девушку к кассе, за которой стоял не менее бледный бармен. Малая вжалась в стул и заскулила, а я же, оценивая обстановку, полез в карман и вместо кошелька нащупал клей. Альберт, внимательно следивший за моими махинациями, пихнул меня ногой и кивком головы спросил, мол, что делать будем? А что он у меня спрашивает? В заведении слишком много народу, стрельбу не откроешь, да и мелкую зацепить может. Сидеть тихо и негры... Секундочку... Кивнув, мол, есть идея, я наклонился к скуксившейся Шерри и прошептал: - Шерри, сейчас у тебя появился шанс стать героем, - слезы как корова слизала, в глазах девочки зажегся интерес, - ты попросишься в туалет и намажешь ручку двери клеем изнутри. Через некоторое время завизжишь, а дальше в дело вступаю я, - с этими словами я быстро впихнул девочке клей. - Ты чего удумал, ошибка генной инженерии?! - возмутился Альберт, - Ребенка угробить хочешь? - Да тише ты, черт арклайский! - выпалил я, - Я с ней пойду. А ты бери на себя второго. Чай заметил уже, что у него руки трясутся? Он при первом же грубом вяке переполошится... - Че шушукаетесь, голубки? - подошедший бугай заржал в голос, - Деньги гоните! А ты, фараон, - он оскалился, глядя на тезку, - только рыпнись, и я твоей черепушкой пол помою. - Дяденька бандит, - тихо завыла Шерри, - я в туалет хочу. Взглядом я сказал Алу не спускать глаз с громилы, а руки держать рядом с пистолетом. Злобно зыркнув карими глазищами, гориллоподобный брякнул: - Потерпишь! Сиди тихо, а то пристрелю. - Послушайте, - спокойно сказал я, стараясь не смотреть в глаза бандиту, - у моей дочери, - я приобнял Биркин, - серьезная болезнь. Если вы не пустите нас в туалет, то она может умереть. Вам трупы не нужны, ведь так? В голове у оппонента заскрипели шестеренки, видать давно мозгами не пользовался. И, наконец-таки взвесив все "за" и "против", он кивнул: - Окей, только без глупостей. Встав, взяв за руку Шерри и пойдя за ее спиной так, чтобы дуло автомата утыкалось в спину мне, двинулся в сторону туалетов. Дойдя до дамской комнаты (одноместной, что очень порадовало), я завел девочку в туалет и хотел было пойти с ней, но грубый голос одернул: - Идет одна. - Но сэр, - притворно взмолился я, - она не сможет сама сделать себе инъекцию. Мне нужно идти с ней. - Че за иньеп.. инькек... Тьфу! Че ты несешь?! - блеснул широтой своего языка мужик. - Укол. Под лопатку. Она не достанет до туда, - на ходу выкинул я. Почесав затылок, громила сказал: - Топайте, только быстро. И дверь не закрывать! - Но я стесняюсь! - заныла "дочка", - Папа, скажи ему! - и топнула ногой. Собрав все свои актерские способности в кулак, состроил просящую мину: - Сэр, она может умереть, если не сделать укол... - Мать вашу, да заебали вы оба, - после этих слов захотелось прописать уроду в челюсть, - бегом делайте свои дела и в зал! Провоцировать его дальше я не стал. Быстро закрыв дверь, но не на щеколду дабы не вызвать больше подозрений, Шерри намазала дверную ручку клеем, а я, забрав у девочки "инструмент-спасатель" быстренько выдавил оставшееся содержимое на пол возле входа. Так, на всякий. - А теперь снимай олимпийку, ложись на пол на живот и не шевелись, - скомандовал я. - Это часть геройского плана? - поморщившись, спросила Биркин. - Да, - коротко сказал я и, когда девочка выполнила указания, заорал, - Помогите! Дверь тут же открылась и залетел наш "пленитель": - Че орешь, голубок?! - возмутился он, но, увидев "труп", перепугался и спросил, - Чего это с ней? - Поздно, сэр! - притворно заревел я, склоняясь над "дочуркой", - Она мертва. У нее поражение костного и спинного мозга. Без инъекций она жить не может, а тут не успели сделать... Чел в маске прошел в комнату, посмотрел на "плачущего" меня, потом на тело Шерри и потыкал его носком ботинка. Зря потыкал. С диким воем, девочка подпрыгнула и прижала к бедру ладошки с криком "больно, козлина", а перепугавшийся бугай отшатнулся от нее, наступил прямо в клей. Через пять секунд поняв, что его жестко обманули, он попробовал подойти, но пошатнулся и упал на пятую точку. Автомат отлетел к стене коридора, а горе-бандит, схватившись за ручку двери, попытался встать. Поняв, что рука намертво приклеена к ручке злосчастного туалета, он охренело взглянул на меня, потом на Шерри, потом снова на меня и, кажется, чуть не наложил кирпичей, увидев в моих руках пистолет. - Ну, что, голубчик, - оскалился я, снимая оружие с предохранителя, - будем сдаваться? Охренев окончательно, мужик кивнул, после чего был вырублен хуком в щи. - Дядя Алекс, - Биркин подергала меня за край толстовки, - а меня так научите? Не перестаю удивляться этой девочке. Еще пять минут назад она готова была выть в истерике, а сейчас просто стоит и смотрит на меня полными обожания глазами и просит научить "выносить шкафы". Тряхнув головой, я улыбнулся ребенку: - Будешь хорошо себя вести - так и быть, научу плохому. Из зала раздался выстрел и очередной возглас "милых дам". Мысленно готовясь к худшему, я велел Шерри спрятаться в мужском туалете (тоже одиночном), а сам пошел на разведку. Осторожно выглянув из-за угла, я увидел тело второго мужика, безжизненно лежащее возле барной стойки. Под ним начала растекаться лужица крови, а рядом стояла перепуганная официантка, зажимающая рот рукой и белый как полотно бармен, который, увидев меня и оружие в моих руках, и вовсе упал в обморок. POV: Альберт: Черт бы побрал этого агента! Провожая затылок бугая тяжелым взглядом, я мысленно пообещал себе свернуть шею нерадивому тезке, если его план удастся. Мысли о том, что будет, если все будет наоборот, я пытался засунуть как можно глубже. Когда троица скрылась за поворотом, ведущем к уборным, я стал наблюдать за толстяком. Пока бармен и официантка выкладывали на стол деньги, бандюган без зазрения совести под дулом пистолета лапал другую официантку, которая боязливо сжалась под его прикосновениями. Когда прибыль была выложена и сложена в мешок, мужик убрал руки от бедной девушки, но вдруг услышал какой-то грохот со стороны туалетов. - Вечно у него что-то не так! - зло сказал он и повернулся в сторону звука, - Рой, что там у тебя происходит, дуболом?! Ему никто не ответил, и мужик спиной двинулся к проему. С мыслью, что нельзя такого допустить, я выхватил пистолет из кобуры и выстрелил. Попал в область сердца. Схватившись за место ранения, он прохрипел что-то невнятное и упал. Через мгновение из коридора выглянул Алекс, держа в руках оружие. Заметив это, бармен рухнул в забытье. Нервный, однако, парниша...

***

- ... И тут он ему по морде на! И тот плохой отрубился! - восторженно рассказывала Шерри, я же, сидя в машине скорой вместе с ней и агентом, силился не заржать. Мдя, далек же кто-то от биологии... - Поражение костного и спинного мозга? Ты серьезно?! - все же не выдержав, начал смеяться я. - Ты биологию в школе вообще посещал? - Ну, знаешь ли, - надулся Алекс, - засыпать этого типа медицинскими терминами было бы бесполезно и чревато, да и болезнь придумывать у меня не было времени... - Ладно, - махнул рукой я, - бог с этим, золотая рыбка. Сегодня вечером устроим спарринг, - не смотри на меня такими глазами, тезка, я все еще хочу набить тебе морду. - Стрела, значит? - хитро улыбнулся тот. - Считай, что да, - ответил я, - ударим? - я протянул руку. - Ударим! - спокойно ответил тот, - Шерри, разбей. - Дядя Алекс, дядя Альберт, - разбивая рукопожатие, сказала Биркин, - зачем спарринг, вы же братья? Я удивленно уставился на агента, но тот только пожал плечами. Да уж, ну и "родственничка" же мне послали...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.