ID работы: 2450839

Второй шанс

Гет
R
Завершён
8706
автор
Yoonoh бета
Размер:
465 страниц, 95 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8706 Нравится 2304 Отзывы 3677 В сборник Скачать

Глава 8. Матери

Настройки текста
      Сегодня был довольно интересный день, а главное — плодотворный. Мы с Саске сразу же после испытания смылись от Сакуры, которая вежливых посылов не понимала, а грубые не давала совершать я. Нет, мы не пошли на свидание или что-то в этом роде, хотя от обеда в одном из кафе не отказались. Мы отправились восстанавливать свои навыки. Наличие Курамы и знание того, как и что надо делать, нам серьезно помогало. Единственное, что нам приходилось делать, так это переносить свои теоретические знания в рефлексы тела. Так, например, с ходьбой, как по деревьям, так и по воде ни у одного из нас проблем не возникло. Пожалуй, нашей самой главной проблемой было довольно слабое развитие очага чакры и вообще СЦЧ в сравнении с нами прошлыми, естественно. Тут уж помогали медитации и постоянное использование чакры, но опять же… меня лечил Курама и я, а вот Саске приходилось быть осторожней, ведь лечить его мне удавалось плохо, поэтому ему для раскачки потребуется куда больше времени, но, с другой стороны, состояние его тела не такое плачевное, как у меня. Я ведь, кроме раскачки СЦЧ, еще и тренировки на выносливость, гибкость и силу проводила! Он же был в этом плане довольно неплохо развит. Сразу было заметно, что предыдущий владелец тела тоже не пренебрегал тренировками.       На мгновенные результаты мы не рассчитывали, но через месяц мы спокойно вернем себе уровень, какой у нас был после экзаменов на звание чунина, может, даже больше. Вопроса «Зачем нам сила?» у нас даже не возникало. Это в том мире уже установилось равновесие и глобальных войн быть не могло, а здесь до этого еще далеко, если вообще будет. Впрочем, не будем о грустном.       Вечером, еще засветло (а попробуй прийти в темноте! Бррр… учитывая характер моей матери… есть и более простые способы самоубийства), мы закончили истязать свои тела и отправились в сторону моего дома. Саске довел до калитки, и мы распрощались. Целоваться у всех на виду (а не заметить слежку со стороны дома было нереально) нам не то что претило, но и особого удовольствия не доставляло. После того, как мы испытали все прелести Героев Войны, мы начали ценить уединение, а одиночество на протяжении долгого времени научило беречь свое счастье. Однако стоило Саске развернуться, чтобы уйти, как из дома тут же выскочили дико счастливые ка-чан и Микото-сан. Они начали что-то быстро и счастливо нам говорить, поздравлять с чем-то, но, главное, подхватили нас под руки и, пока мы не пришли в себя, затащили в дом. Очухались мы только когда нас усадили перед дико довольными отцами, рядом с которыми с непонимающими лицами сидели Итачи и Аой-ни с Нори-не. О! Кстати, лица почтенных отцов семейств стоят отдельного упоминания! Было довольно просто увидеть следы подлеченных фингалов, но, судя по довольным взглядам, это им не портило настроение.       — Эм… я даже боюсь спросить, а по какому поводу все здесь собрались? — осторожно спросила я, ощущая, что рядом сидит дико напряженный Саске, а напряженный Саске — синоним проблемам.       — Наруто, у нас для тебя хорошие новости! — весело пропела ка-чан, показательно игнорируя желание отца что-то сказать.       — Да, да! — поддержала подругу Микото-сан. — Я тоже так рада!       — Ты моя радость! — обняла меня ка-чан, а я начала медленно, но верно паниковать. — Я и не заметила, как ты выросла! Стала такой красавицей!       — Прямо расцвела! — поддержала хвалебную оду в мой адрес Микото-сан. — Мой оболтус тебя недостоин!       — Эм… — попыталась я вставить слово, а вот полный паники взгляд Итачи, брошенный на своего братца, и не менее мрачный Саске мне дико не понравились.       — Я думаю, ей пойдет белый цвет, Куши-чан! — перебила меня Микото-сан. — Но потом должно быть бирюзовое или голубое, а также красное и темно-синее*!       — Согласна, Мико-чан! — полными восторга глазами посмотрела на свою подругу ка-чан. — Предлагаю еще лиловое!       — И оранжевое! — поддержала ее Микото-сан.       — Так в чем дело-то? — наконец-то смогла вклиниться я.       — Как в чем?! — всплеснула руками ка-чан. — Ты выходишь замуж!       — Кха… кха… кха… ЧТО?! — подавились чаем ни-сан и не-чан, впрочем, Итачи от них не отставал:       — Наруто ЧТО?!       — Меня больше интересует, за кого, — опасливо косясь на Саске, уточнил общий вопрос Итачи.       — Выходит за Саске! Да, до-ро-гой?! — ослепительно улыбнулась Микото-сан. Вот теперь настала очередь давиться и потрясенно смотреть на нас уже Итачи. Смотрю на молчаливый обмен взглядами братцев Учих, который, судя по всему, обоих удовлетворил, и они о чем-то договорились, и медленно зверею. Мне ведь тоже интересно! Не просто же так Итачи так среагировал! Значит, что-то было, но вот что? Эх! Придется чуть позже выпытывать!       — Конечно, дорогая, — важно кивнул Фугаку-сан. — Мы с Минато уже обо всем договорились.       — Им же всего тринадцать! — шокированно воскликнули Итачи и Аой-ни в один голос.       — Согласна, — поддакнула Нори-не. — Им рано жениться! Да и для такого ответственного шага нужно время! Они должны узнать друг друга! Они еще маленькие.       — Хм… я согласен, — спокойно сообщил свое мнение Саске, полностью игнорируя возгласы старших, сосредотачивая свое внимание на родителях. — Но я предлагаю остановиться пока на помолвке. Общественность не поймет такую поспешность. Мы все-таки не дети рядовых шиноби.       — Согласна с Саске, — пожала я плечами. — От себя могу обещать, что глупостей мы совершать не будем, а если решим, то просчитаем все последствия, — и уже мысленно: — Надеюсь.       — С вашим везением… — хохотнул Курама.       — Не напоминай! — поморщилась я на его слова. — Если ты не забыл, в том мире мы с Саске как раз хотели обзавестись ребенком. Та миссия должна была стать для меня последней на ближайшие пару лет.       — Извини, — с раскаянием произнес мой друг.       — Да ничего, — тоскливо вздохнула я. — Просто обидно, что теперь это откладывается еще на пять лет минимум.       — Зато теперь у тебя вся жизнь впереди и есть родители, — рассудительно заметил Курама. — Не жалей о прошлом, его не вернуть, да и то, что вы собирались, не значит, что у вас бы так сразу получилось.       — Ты прав, Курама, — хмыкаю я. — Как всегда, прав.       — Ты так просто согласилась?! — а сколько возмущения в голосе не-чан! О! Этот накал страстей! Этот взгляд!       — Пф! — возмущенно фыркнул Саске и смерил не-чан уничтожающим взглядом, от которого та поежилась, но не отступила. Хотя его возмущение понятно, он, судя по мимолетно брошенному на меня взгляду, тоже вспомнил про наше желание, но также прекрасно осознавал, что всему свое время.       — Не вижу проблемы, — пожимаю я плечами. — Мы знакомы с рождения, а последние полтора года вообще встречаемся.       — Вы что делаете? — тихо и пришибленно спросила не-чан, а вот наши ни-саны отреагировали немного спокойней, хотя, услышав про полтора года, удивились… сильно удивились.       — Встречаемся, — мило улыбнулась я и, наивно хлопая ресничками, продолжила: — Это когда девушка и парень много времени проводят вместе, а также…       — Я знаю, что значит встречаться! — рыкнула взбешенная не-чан, но, поймав одинаково предупреждающие взгляды ка-чан и Микото-сан, мигом нацепила милую улыбочку (которая напоминала оскал) и тут же поправилась: — В смысле, почему мы об этом только узнали? Нельзя же так, имото!       — Ты права, нельзя, — тяжело вздохнула я. — Общественность не поймет, если младшая дочь Хокаге выйдет замуж раньше старшей, — грустный взгляд на то-сана и ка-чан. — Какая неприятность, Нори-не, — от такой наглости у не-чан не было слов цензурных, она просто-напросто сидела и молча открывала рот не в силах ничего сказать.       — И не говори, — поддержал меня Саске. — Что тогда говорить про мою ситуацию? Я ведь второй наследник…       А вот Итачи такой подставы от своего брата никак не ожидал… вон как под задумчивыми взглядами своих родителей побледнел… даже предпринял попытки мимикрировать под окружающую местность… неудачные, правда, но что поделать?       — Но, я думаю, пока ничего страшного, — с ухмылкой посмотрел он на своего брата. — У него еще пару лет до моей женитьбы будет, а пока предлагаю просто подписать договор.       — Хм… Саске прав, — вклинился в наш разговор то-сан. Может, мне, конечно, и показалось, но у меня возникло ощущение, что то-сан просто старался разрядить ситуацию. — Хотя я и удивлен, что вы так спокойно восприняли эту новость.       — А чему удивляться, то-сан? — пожала я плечами. — Чего-то такого и следовало ожидать. Ты ведь не просто так к нам приставил аж трех надзи… — начала я, но, увидев паникующий взгляд то-сана, направленный на ка-чан, исправилась: — …наставников?       — Трех наставников? — недоуменно моргнула ка-чан. — А причем тут это?       — Ну-у-у-у… — протянула я.       — Именно они первые что-то заподозрили и задали вопрос, — спокойно пояснил Саске. — Наверняка, когда докладывали о том, прошли ли мы, не удержались и уточнили этот момент, — повернулся к моему то-сану с Фугаку-саном и спросил: — Я ведь прав, Минато-сама, то-сама?       — О! — изумилась ка-чан с Микото-сан довольно синхронно, а после требовательно посмотрели на своих благоверных все так же хором, спросили: — Дорогой, это правда?       — Да, — немного нервно откликнулся сильный пол.       — Дети, вы, наверное, устали? — мягко улыбнулись нам матери и, не дождавшись ответа, продолжили: — Идите отдыхать, а завтра вы обязательно расскажете, как прошел ваш день.       — Хорошо! — удивительно синхронно ответили не только мы двое, но и наши ни-саны с не-чан. Спустя пару секунд на первом этаже остались только отцы семейств, которые завистливыми взглядами провожали своих детей, и, собственно, матери семейств, которые закатывали рукава и подозрительно примеривались к чугунной кухонной утвари с длинной ручкой. Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.