***
— Ты меня не удивил, — покачал головой Мерлин, когда они шагнули в покои принца. — Мне нужно убраться здесь? Какой бардак! Ты за одну ночь сделал это? Ты же сказал, что не накажешь меня? Ну, конечно, ты скажешь, что это не наказание, а мои прямые обязанности. Спасибо Артур, ты испортил мне утро дважды. Я-то думал, что ты изменился, но нет, ты все тот же осел, что и раньше! — Ты закончил? — закатив глаза и посмотрев на Мерлина как на идиота, спросил Артур. — Да! — Тогда заткнись и сядь! — он указал на один из стульев за столом. — Я хочу сыграть с тобой в одну игру, — загадочно начал Артур, присаживаясь напротив него и откидываясь на спинку стула. — В прятки? Это действительно будет несложно с тем бардаком, который здесь образовался. Закрой глаза на пять минут и будешь искать меня до вечера, — Мерлин заинтересованно потер ладони и уселся поудобнее. — Еще одно слово, Мерлин, и ты никогда не найдешь обещанный мною выходной. — Понял, затыкаюсь, — сразу же отступил юноша. — Так вот, я хочу сыграть с тобой в ассоциации… — В ассо… а? — моргнул чародей. — Не утруждайся, Мерлин, — хмыкнул Артур. — Смотри. Я просто буду говорить тебе слово. А ты — первое, что придет тебе в голову, связанное с этим словом. — А зачем? — все еще не понимая смысл глупой идеи принца, спросил Эмрис. — Я не обязан тебе ничего объяснять, — сразу же скривился Артур и, отмахнувшись от возражений, хлопнул ладонями по столу. — Начнем: утро! Мерлин на секунду задумался: — Утро?.. Ранний подъем, нужно вставать, нести тебе завтрак, будить, потом прибираться, одевать тебя, отправлять на тренировку… — Нет-нет, ты не понял, — остановил его Пендрагон. — Нужно сказать всего одно слово, — на пальцах показал он. — И не задумываясь. Понял, болван? — Артур. — Что? — Ну, ты же сказал говорить первое, что придет в голову, — усмехнулся Мерлин. — Я думал, ты уже начал, — невинно добавил он. Принц пропыхтел в раздражении и сквозь зубы выдавил следующее слово: — Трон. — Король, — мгновенно выдал маг. — Меч. — Сила. — Таверна. — Гвейн, — Артур призадумался. В таверну в принципе можно было ходить и с Гвейном. Нет, так он ничего из него не вытянет, нужно действовать иначе. — Прекрасный… — Что? — Сад, например, — ответил за него Артур, понимая недогадливость своего слуги. — Ты сам не знаешь, чего хочешь, — пробурчал Мерлин в сторону. — Заткнись. Грязный… — … пол. — Высокий… — … дуб.***
Через три часа глаза Мерлина уже слипались от скуки, и ему начинало казаться, что Артур не закончит свою пытку никогда. Он уже раз десять умолял принца посадить его в колодки и пообещал, что следующий месяц будет работать бесплатно и с удовольствием, но наследник был неумолим. Он продолжал все с большим энтузиазмом придумывать слова, которые маг логично завершал, не задумываясь. — Тайная… — …комната. — Убийственный… — взгляд… — Принц… — Достал. — Принципиальный… — повышенным голосом закончил Артур. — …осел, — пробубнил Мерлин с закрытыми глазами. — Главный… — …секрет. — Какой? — прошептал принц над ухом почти спящего чародея. — Колдун. — Что? — моргнул принц в недоумении. — Я колдун, — едва слышно пробормотал Мерлин. — Что? — глаза Артура расширились до невероятных размеров, когда он услышал это. — Что? — приоткрыв один глаз, спросил маг. — Что ты только что сказал? — А что я сказал? — Мерлин! Ты издеваешься?! — в возмущении крикнул Артур, окончательно пробуждая друга. — Нет! Это ты издеваешься! — в тон ему крикнул Мерлин и вскочил со стула. Он выглядел по-настоящему разгневанным. — Я же говорил, что ничего не получится. Мое заклинание слишком слабое, несмотря на мою силу, ты продолжаешь меня подозревать! — В чем? — принц чувствовал себя глупо, но он ничего не понимал. — Сейчас поймешь, — словно прочитав его мысли, сказал Мерлин. Его глаза на миг загорелись золотом, а с уст слетело короткое заклинание. Артур потерял сознание, и волшебник едва успел подхватить его своей магией и осторожно опустить на пол. Он присел рядом с принцем, проклиная его глупую идею. Месяц назад. — Мерлин, убери этот проклятый меч, я не собираюсь тебя убивать, — Артур отвернулся от чародея, который стоял перед ним на коленях с протянутым клинком и уверенно гласил о том, что это единственный способ от него избавиться. Впереди густой лес, позади за холмом его замок, из которого принц силком увез своего слугу. Неделю назад он узнал главный секрет друга — тот оказался колдуном. Принц не знал, что ему делать: Мерлин клялся в верности, отец требовал описать человека, который излечил его от смертельной болезни с помощью магии, а сам он проклинал тот момент, когда позволил дерзкому и смелому мальчишке вторгнуться в свое сердце. В конце концов, он принял единственное правильное решение: отослать мага подальше, например, домой в Эалдор, но проблема заключалась в том, что Мерлин категорически отказывался следовать его приказу. Ни крики, ни кандалы, ни кулаки не могли заставить упрямого слугу покинуть своего господина, какими бы последними словами тот его не проклинал. Все равно каждое утро он стучался к нему в дверь и при встрече смотрел на Артура грустным, умоляющим, но решительным взглядом. На шестой день принц не выдержал и, связав ему руки за спиной, перекинул через лошадь, решив вывезти из города самостоятельно. Однако не прошли они и половины пути, как Мерлин ловко освободился с помощью простого заклинания и предложил свой способ решения проблемы. — А я не собираюсь покидать тебя, — смахнув слезы с глаз и не вставая с колен, ответил Мерлин. — Это мой долг. — А мой долг: отдать тебя отцу! — Так почему ты не сделал этого? — дерзко спросил чародей, бросая волшебный меч на землю. — Еще не поздно! — Я не могу, — кратко ответил Пендрагон. — Я просто хочу, чтобы ты ушел, тогда все решится само собой. Пожалуйста, — дрогнувшим голосом добавил Артур. Повисло неловкое молчание. Мерлин на дрожащих ногах поднялся и подошел к спине друга. Его пыл погас, он чувствовал, что Артуру сейчас намного сложнее, чем ему. — Прости, — прошептал он. — Я знаю, тебе тяжело. Я не хотел, чтобы… — Знаешь, — прервал его Артур, резко разворачиваясь. — Я тут подумал: ты же колдун. Сможешь сделать так, чтобы я забыл про тебя? — Забыл меня? — с шоком и болью спросил Мерлин, и по его щеке скользнула крупная слеза. — Нет, — качнул головой Артур, и чародей сглотнул, когда не услышал привычного «идиот», которое Артур обязательно бы добавил при других обстоятельствах. — Чтобы я забыл о твоем секрете. — Что? — переспросил Мерлин. — Я не вижу другого решения, — уверенно ответил принц. — Пусть будет все так, как раньше. Пусть ты просто будешь бесполезный слугой и… моим другом. — Я по-прежнему твой друг, — хрипло сказал Мерлин, опустив голову. — Я не хочу размышлять о том, почему ты колдун и как им стал. Я не хочу этого знать, — устало заявил Артур, и Эмрис вздрогнул. — Предатель ты или нет, для меня ты уже не тот, кого я знал раньше. Я уверен в том, что ты не желаешь зла мне и Камелоту: с той силой, что я видел у тебя, он бы уже пал. И этого мне достаточно. Я не хочу лгать отцу, скрывая тебя, это неправильно, но и видеть твою казнь я тоже не желаю. Ты отказываешься уходить, что я еще могу предпринять? Мерлин вздохнул. Не было смысла что-либо объяснять. Артур просто… не хотел… ничего… знать. — Это твое окончательное решение? — Да. — Моя магия сильна, но это заклинание на практике я никогда не применял. Оно может не сработать, или сработать, но не до конца: ты будешь продолжать меня в чем-то подозревать, — пытался Мерлин. — Я все решил. — Как скажешь… Чародей с тяжестью в груди поднял руку и прочитал заклинание забвения, которое совсем недавно решил выучить на всякий случай. В этот момент он пожалел о том, что знал его. Артур узнал его тайну, не принял его и желал, чтобы все было так, как раньше. Но какое-то доверие видимо все-таки осталось, раз он позволил Мерлину использовать на нем свою магию. Это утешало, но не так, как хотелось бы. Настоящее время. За окном вечерело, Мерлин, опустив голову, сидел у окна в покоях принца и изучал свои ладони, лежащие на коленях. Артур сидел за столом в другой стороне комнаты и смотрел куда-то вдаль. Оба молчали. Они знали, что рано или поздно им придется через это пройти. Нельзя было и дальше притворяться. Артур должен был придти к решению: принять или не принять своего друга вместе с его магией. Иллюзия была лишь временной, и проблема снова всплыла на поверхность, только теперь избежать ее решения было куда сложнее. Чародей молчаливо ожидал приговора с обреченностью и каким-то спокойствием. Его ладони не дрожали, он не боялся, он рад был принять любое решение, лишь бы оно было искренним и… было. Мерлин не сомневался в одном: Артура он не покинет и будет рядом при любых обстоятельствах и решении. Артур же просто не мог признаться себе в том, что уже давно все решил. В глубине души это решение он принял еще в тот момент, когда впервые увидел магию своего друга, но просто боялся ошибиться. Боялся, что первоначальный его вывод не верен, боялся, что взгляд открытых глаз окажется уловкой. Боялся принять решение, которое не одобрил бы отец, и каждый день остерегаться того, что он о нем узнает. — Мне уйти? — робкий вопрос донесся с другой стороны комнаты, и Артур едва ли не вздрогнул от неожиданности. — Ты же сказал, что не покинешь меня никогда? — спокойно спросил принц. — Это так. Но ты будешь думать, что я ушел, — устало ответил Мерлин. — Так будет проще для тебя, — он говорил без укора, просто с болью и обреченностью, силясь взвалить на себя всю тяжесть их ситуации. — Нет, — решительно ответил Артур и, вскакивая с места, подошел к другу. — Я все решил. Но сначала ты должен кое-что сделать…***
— Ты готов? — Нет, — честно ответил Мерлин. — Я не знаю, что ты задумал, но это очень плохая идея. — Доверься мне. Главное помни: сказать это нужно уверенно, — маг вздохнул и обреченно кивнул. Через мгновение они вдвоем вошли в зал заседаний, в котором как раз проводилось одно из собраний. Все, включая короля, замолкли при их появлении. — Отец, я хотел бы тебе кое о чем сообщить, — начал он и, когда тишина повисла снова, слегка толкнул своего слугу в плечо. Мерлин перевел дыхание. Это было очень сложно, неизвестно, что задумал Артур. Он ничего не объяснил, просто сказал сделать это и доверять ему. Что ж, Артуру он всегда был готов доверить свою жизнь, Утер — совсем другое дело… — Я колдун. Это я исцелил короля, — на одном дыхании выпалил чародей, гордо подняв голову. Воцарилась всеобщая тишина, сердце бешено колотилось, страх накрывал с головой. На лицах присутствующих возникало недоумение, и Мерлин боялся того момента, когда оно сменится ненавистью. Прошло всего мгновение, но Мерлину оно показалось целой вечностью. — Опять? — вопрос Утера вышел неожиданным и ввел Эмриса в ступор. Он признавался и раньше, неудивительно, что Утер ему не поверил. К счастью, Артур вступился вовремя. — Вот именно с таким заявлением ко мне обратился сегодня один пожилой человек в городе. После этого он залился смехом, а затем взорвался и превратился в пыль. Сумасшедший колдун был, не так ли? — он усмехнулся. Мерлин и Утер бросили на Артура недоверчивый взгляд. — Это… странно, — задумчиво начал король. — Если нечто подобное повторится снова, обязательно меня извести. — Конечно, сир, — смиренно ответил принц, склонив голову в поклоне. — Это все, что ты хотел мне доложить? — спросил Утер. — Да. С вашего позволения я присоединюсь к совету через пару минут, — он повернулся к выходу и потянул за собой недоумевающего Мерлина. — Это что только что было? — непонимающе спросил чародей, когда они оказались в коридоре. — Я просто хотел убедиться в том, что ты мне доверяешь, — пожал плечами Артур. — А… — Понимаешь ли, в чем дело: я делился с тобой всем, а ты не смог доверить мне свой небольшой секрет. Теперь же нам придется разделять его на двоих, а для этого необходимо доверие. — Я всегда тебе доверял, просто не хотел обременять… — Мерлин неловко улыбнулся и потоптался на месте. — Что ж… думаю, теперь мы можем поговорить. Сегодня вечером, — добавил Артур и, кивком отпустив Мерлина, вернулся в зал заседаний. Чародей же не мог прекратить улыбаться - принц, наконец, был готов его выслушать.***
— Спасибо, — это было первое, что услышал Артур глубокой ночью, когда вернулся в свои покои, заседание слишком затянулось. Мерлин вышел из тени и подошел к потрескивающему камину, возле которого в кресло уселся принц. — Может, расскажешь мне свою историю? — Конечно, ты не просто услышишь, а увидишь ее, — и с этими словами чародей кивнул на камин, из которого языки пламени уже начинали формировать дивные образы. Через неделю. Да, все вышло не так, как он рассчитывал… совсем не так. Мерлин не понимал, почему Артур вдруг разозлился, почему прогнал его, ведь все складывалось так хорошо. Принц увлеченно наблюдал за тем, как он демонстрировал ему свою магию, а затем его глаза вдруг загорелись страхом, потом гневом, и он буквально выбросил Мерлина из своей комнаты. Эмрису было больно, он чувствовал себя отвергнутым, ведь при каждой их встрече Артур отворачивался от него. Почему? Он же почти принял его. Они выяснили, что доверяли друг другу. Он уже видел его магию. Что заставило Пендрагона столь резко передумать? — Мерлин, — он вздрогнул, услышав звучание свое имени из уст Артура в первый раз за последнюю неделю. Развернувшись, чародей увидел перед собой принца, глядящего на него пронзительным взглядом. — Пошли со мной, — приказал он тоном, не терпящим возражений. Чародей уже ничего не боялся, он устал от всего, он этого разного Артура, от этого подвешенного чувства. — Куда мы идем? — решился, наконец, Мерлин после того как они два часа шли по лесу пешком. — Уже пришли, — ответил Артур и резко остановился так, что чародей налетел на него, и они оба свалились на землю. Мерлин ощутил под собой крутой склон и попытался вцепиться во что-то, и первым под руку ему попала протянутая ладонь Артура. — Ты как? — спросил его принц, когда они оба сели на землю и попытались отдышаться. — Я не понимаю, — покачал головой Мерлин. — Не понимаю, чего ты от меня хочешь. То отвергаешь, то пытаешься помочь... Если ты меня ненавидишь, то очень странно. — С чего ты взял, что я тебя ненавижу? — нахмурившись, спросил Артур. — Ну, не знаю… — Мерлин беспечно взмахнул руками, а затем на него нахлынул гнев. — Может, потому, что во время моего откровения, ты с криками прогнал меня из комнаты, может, потому, что ты избегаешь меня последнюю неделю, — отчаянно говорил он. — Я уже ничего не понимаю, Артур. Ты просто скажи, что не можешь принять меня, и я уйду, буду защищать тебя скрытно, чтобы ты меня не видел. Я не могу жить в неопределенности, — закончил он и выдохнул, опуская голову на руки. — Прости, — тихо пробормотал Пендрагон, глядя на его поникшую макушку. — Я не думал, что ты это воспримешь так. Я просто не хотел, чтобы кто-то услышал. Знаешь ли, у стен есть уши, а может даже и глаза. — Ты думал, что за нами следят? — Мерлин поднял голову и посмотрел на него понимающим взглядом. — Так почему же просто не сказал? — Отец ничего не должен знать. Даже о том, что я знаю о его шпионах. Я редко что-то скрывал от отца, поэтому почти забыл об их существовании. А когда вспомнил, то побоялся, что уже поздно, что они уже узнали, поэтому так разозлился… на самого себя, — со вздохом добавил принц. — Просто переволновался. — И этот человек называет меня девчонкой, — с тихим смешком сказал Мерлин. — А этот человек называет себя сильным колдуном, — всплеснул руками Артур. — Неуклюжестью ты ничем не отличаешься от незадачливого слуги. — Я разделяю две роли, — пожал плечами маг. — И какая же тебе ближе? — с интересом спросил принц. — Мне ближе, — он придвинулся ближе к Артуру и счастливо улыбнулся, — роль незадачливого колдуна, который время от времени бывает то ленивым слугой, то могучим волшебником, но служит самому лучшему королю и другу на всем белом свете. Артур усмехнулся и покачал головой. — А как насчет мудрости? — Случается… — рассмеялся Мерлин, беззаботно глядя в голубое небо сквозь ветки деревьев. — Зато идиотом ты бываешь чаще, — высказался принц, а затем посерьезнел и продолжил: — Я должен поблагодарить тебя. Ты всегда был моим незримым защитником. К сожалению, пока я не стану королем, тебе придется и дальше скрываться, — с печалью сказал он. — Но потом все изменится, обещаю. Я знаю, ты заслуживаешь большего… — Большего и желать не стоит, — он положил руку на плечо Артура. — Ты меня принял, а это все, что мне нужно, — в глазах чародея горела благодарность и радость, так что даже Пендрагон не сумел сдержать мягкой улыбки в ответ. — Ты удивительный идиот, — сказал он, потрепав Мерлина по макушке. — По моему ты допустил пять ошибок в слове «друг», — заметил он, поднимаясь на ноги и предлагая руку Артуру, за которую тот мгновенно схватился, чтобы встать. — Возможно, — пожал плечами тот, — но сути это не меняет. — Ну что, пошли домой, — предложил Мерлин, шагая вперед. — А как же твоя история? Ты же не показал ее до конца, — сказал Артур, хватая его за платок, чтобы остановить и поставить рядом с собой. — Поверь, в замке есть удивительное место, в котором нет ни ушей, ни глаз, ни носов, ни… — Где же? — хмыкнул Артур. — В моей комнате, я там разве что не летал по воздуху с криками «Я маг», и как видишь, пока жив. — А если… — Гаюс знает. — А когда… — Утер туда никогда не заходил, к тому же топот его сапог слышен через весь замок. — Ну а… — Остальные просто подумают, что я не в себе… — Как ты жив до сих пор, не понимаю, — Артур потупил взгляд. — Не поверишь: сам в шоке, — с притворным потрясением ответил Мерлин. — Пошли уже, — принц с улыбкой перекинул руку ему через плечи и повел в сторону замка. — Артур… — Что? — Замок в другой стороне. — Черт, — Артур развернулся и пошел в обратном направлении. — С тобой тупеешь. — Нет, — не согласился Мерлин, — просто становишься особенным. Смех друзей разносился на всю округу, пока один из преданных шпионов Утера сидел в кустах и притворно вытирал слезы умиления. «Как трогательно, сейчас расплачусь», — думал он. «Мне будет так жалко выдавать ваш секрет, ребята». Талисманом Артура является Мерлин, неизвестно же, кто является талисманом последнего, если учесть тот факт, что на обратном пути в замок шпион совершенно случайно споткнулся, покатился по горке, врезался головой в камень, потерял память, направился в сторону, в которую первоначально хотел свернуть Артур, и зажил славной жизнью фермера в каком-то далеком королевстве. В любом случае от судьбы не уйти, ее можно лишь изменить или научиться жить с ней. Разные люди — разные судьбы. Одним суждено быть счастливыми, другие живут в печали, и лишь избранные обретают такую судьбу, с которой любую печаль можно превратить в счастье, лишь впустив в душу юного доброго волшебника.