ID работы: 2451746

Я буду звать тебя Кушиной или Куши-не

Джен
R
Завершён
4146
автор
Panther20 бета
Размер:
392 страницы, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4146 Нравится 1335 Отзывы 1823 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 38. День отправки.

Настройки текста
      Ответа на свою реплику я, естественно, дожидаться не стала, со спокойной совестью потопав в сторону выхода. Без помех добралась до своей комнаты и, прежде, чем вырубиться, завела будильник на шесть часов, причем, уже сейчас был первый час ночи, а значит, времени на отдых почти не осталось. Нет, никто не собирался выходить в путь так рано — отправка была назначена на десять — мне было нужно время, чтобы собраться и проверить снаряжение, раз уж сегодня не успела. Благо, при помощи Курамы я смогу восстановиться за такой короткий промежуток времени, хотя зевать утром буду смачно. Впрочем, я не жалею о потраченном времени, все же подобные вопросы лучше решать сразу, ибо тянуть время чревато.       Утро встретило меня не особо ласково, ибо спала я мало: глаза сами собой закрывались, но контрастный душ привел меня в относительную норму. Одевшись, я отправила пятерку клонов проверять снаряжение и запасаться всем необходимым — хорошо хоть свитки весят немного, а помещается в них наоборот много. В общем, я решила себе особо не отказывать и укомплектоваться по максимуму. Дорога-то будет длинной, дружественно настроенных стран по пути нет, значит, пополнить запасы будет негде. Я, конечно, не верю, что на нас нападут, но рисковать не хотелось, да и пара тройка сотен сенбонов, кунаев и сюрикенов лишней никогда не будет, как и определенное количество ядов. Да и вообще, запас карман не тянет! Лучше я сейчас перестрахуюсь, чем после буду кусать локти и жалеть, что поленилась потратить лишний час на сборы! Тем более, время у меня есть и в избытке.       Ну, а пока клоны собирают все необходимое, стоит что-нибудь приготовить, причем, желательно на всех. Не просто сделать бутерброды, я и так последний месяц манкировала свои обязанности по готовке и кормлению подрастающих организмов, а тут еще и сваливаю в непонятные дали на неопределенное время. В общем, у меня проснулась совесть и решила дать детям взятку. Правда, это не выход… Нужно будет выкроить время на детей — они же не виноваты, что сестра у них такая — но это будет потом, а сейчас стоит их чем-нибудь порадовать. Самый простой и быстрый вариант — это бисквит. Но нужно сделать так, чтобы он достался всем, а значит идеально сделать кексы с разным наполнителем, благо противни с выдавленными формами у меня где-то были, как и джемы, цукаты и изюм. Создаю еще трех клонов и приступаю к готовке, попутно напевая несложный мотивчик.       — Доброе утро. — Стоило начать готовить, как на аромат еды выполз Итачи. Вот кого-кого, а его я не ожидала тут увидеть, он после утверждения в должности Главы Корня у нас редкий гость, предпочитает ночевать прямо на базе. Интересно, это он из-за того, что Саске тоже отправляется?       — Доброе, — киваю я и ставлю перед ним тарелку с бутербродами и чашку с чаем, а после не удерживаюсь и уточняю. — Какими судьбами?       — Решил брата проводить. — Принюхиваясь к запахам, что витают на кухне, отозвался он, полностью подтверждая мои мысли.       — В случае чего я, как и договаривались, свяжусь с тобой через Воронов. — Пожимаю плечами и, мельком посмотрев на часы, отправляюсь проверять первую партию лакомства.       Воткнутая зубочистка показала, что они пропеклись, вытаскиваю первые два противня и уступаю место клону, который тащит следующие. Если я правильно поняла, эти будут с джемом, а не с изюмом и цукатами. Взглядом прошу двух других клонов помочь выковырять вытащенные кексы.       — Я знаю. — Флегматично сообщает Итачи и, воспользовавшись тем, что я вытряхнула часть выпечки на полотенце и теперь отвлеклась на те, что сами из нее не выпали, молниеносным движением утаскивает понравившийся кекс. — Вкусно.       — Ведешь себя, как ребенок. — Качаю я головой, поражаясь, как они с Саске разнятся, тот, к примеру, сладкое совсем не любит. Да он даже мороженное предпочитает не есть! А если берет, то со вкусом зеленого чая или помидор — гадость страшная, но ему нравится.       — Иногда можно. — Хитро покосился на меня Учиха. Мда… сразу видно, что отдых пошел ему на пользу. — Кстати, что у вас вчера был за переполох?       — Да небольшие проблемы с Карин были. — Пожимаю я плечами, но заметив его настороженный взгляд, добавляю. — Вопрос уже решен, я ее наказала.       — И как? — Скепсис в его взгляде мне понятен, он уже давно меня раскусил и прекрасно знает, что я предпочитаю не пользоваться своим положением, внутри семьи, конечно.       — Лишила ее права покинуть Клан. — Хмыкаю и сажусь напротив Итачи, беря в руки чашку с чаем, оставляя готовку на клонов, а то нас там слишком много.       — О, это очень тяжкое наказание. — Довольно серьезно кивнул Учиха, хотя в глубине глаз вспыхнули ехидные искры. — И своевременное, мне тут птичка нашептала, что Хиаши-сама озаботился личной жизнью племянника.       — Как жаль, Неджи выгодная партия. — Сокрушенно вздохнула я и злорадно ухмыльнулась. — Однако теперь ему придется поискать невесту в другой стороне или отдавать гения нам в Клан, как ты думаешь, пойдет он на это?       — Действительно, какое упущение. — Согласился он, утаскивая у меня из-под носа очередной кекс. И как в него столько влазит? Это же далеко не первый, а они сытные. — Однако вряд ли он согласится.       — Ну и славно, а то мне лень придумывать вежливый отказ. — Прозвучало со стороны двери и к нам ввалились встрепанные Наруто и Саске, которые автоматически заняли места с двух сторон от меня. — Кстати, зачем ты такое дополнение к наказанию придумала?       — Лишним не будет. — Пожимаю плечами и уже мысленно. — Нас слишком мало, да и Саске мне нравится, значит, на моих деток можешь не рассчитывать.       — А? — От моего заявления отото даже проснулся, а после расплылся в ехидной улыбке и заявил. — А я всегда знал! Теперь понятно, почему ты не отказалась сопровождать ба-чан…       — Заткнись. — Шиплю и пинаю его под столом.       — Ладно-ладно, только осторожней во время путешествия, держите себя в руках. — Весело сверкая глазками, произнес он, а после мысленно хором с Курамой, сообщил. — Я еще слишком молод, чтобы становиться дядей!       — И ты туда же, Рыжий! — Горестно взвыла я.       — Давно пора, может дури у твоего хахаля станет меньше. – Насмешливо фыркнул Курама.       — У него ее и так немного, или я чего-то не знаю? — Вопросительно смотрю в сторону Наруто и слышу его хохот.       — Итачи, расскажи Кушине про бзики своего брата. — Сквозь смех попросил он неторопливо попивающего чай Учиху, который невозмутимо смотрел на наш молчаливый диалог. Результат последовал незамедлительно, он подавился и закашлялся.       — Ни-сан… — позвал Саске и провел ребром ладони по шее.       — Я себе не враг. — Хмыкнул Итачи, но не удержался и хитро добавил. — Захочет узнать, пусть в его мастерскую зайдет, в подземелье вашем.       — А что там? — Удивленно смотрю на парней.       — Ничего. — Слишком быстро отозвался Саске.       — Я ведь проверю. — Попыталась на него надавить, но не совсем удачно.       — Конечно, — кивает он, — но ты не забыла, что нам скоро выходить?       — Еще есть три часа! — Посмотрев на часы, отозвалась я.       — Вот и потрать их на сестер! Когда ты их последний раз видела? — Увидев мое желание возразить, мгновенно уточнил. — В оригинале, а не через клонов.       — Ну… — начала я мысленно подсчитывать прошедшие дни, выходило довольно много, не меньше месяца.       — Вот и займись своими прямыми обязанностями. — Отрезал Саске и создав клона отправил куда-то, хотя мне было понятно куда. Мда… жаль, видимо мне не удастся узнать, что такого было в его мастерской. Осталось решить, обидеться на него или попытаться выбить ответ по-хорошему? Оба варианта хороши, тем более под этим соусом можно многое с Учихи вытребовать, но с другой стороны мне еще с ним непонятно сколько в одной связке работать, поэтому второй вариант предпочтительней.       — Ну, Саске! — Скорчив умоляющую мордочку, протянула я.       — Я готовил сюрприз на цветение сакуры. — Сдался он под моим умоляющим взглядом, пусть и не до конца. — Но вот что за сюрприз не скажу, а то будет не интересно.       — Вредина. — Надулась я.       — Какой уж есть. — Отвернулся от меня Саске, но я все же успела заметить легкий румянец, даже жаль, что тот быстро взял себя в руки и вновь нацепил маску невозмутимости. Впрочем, его румянец заметила не только я, вон как Итачи ехидненько улыбается, но молчит.       — Может, кто другой скажет? — Не особо надеясь на ответ, посмотрела я на остальных.       — Нет, — покачал головой отото, — лучше, и правда, последуй совету Саске и удели оставшееся время Рен с Юки, а то они скоро забудут, как ты на самом деле выглядишь.       — Ладно. — Даже не пытаюсь скрыть тяжкий вздох и разочарованный взгляд, но никто из парней не ведется на провокацию. Кажется, их наоборот это веселит — гадов!       Пришлось смириться и последовать совету. Все же, они правы: я и сама понимаю, что излишне мало времени уделяю сестрам. Повезло еще, что они достаточно понятливые и, несмотря на малый возраст, не капризничают. В противном случае пришлось бы несладко, все же, мало нас и многие миссии мы берем только потому, что оставить их не с кем. Долго горевать о своей нелегкой судьбинушке мне не удалось, вскоре вниз спустились и те, о ком я думала. Они ожидаемо не обрадовались тому, что я ухожу в относительно длительную миссию, но возражать не стали.       Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.