***
Pov Дженнифер Солнце светит сквозь занавески, а это значит, что уже настал новый день. Когда я открыла глаза, то увидела руку Гарри на своей талии. Я решила его не будить и аккуратно встала. Взглянув на настенные часы, я ужаснулась. Не может быть, чтобы уже было восемь утра. - Чёрт, - тихо выругалась я, - Гарри, прошу тебя, вставай! Мы опоздали на урок! - Встряхнув его за плечо, я принялась носиться по комнате. Ненавижу опаздывать. Но ещё больше ненавижу паниковать по этому поводу. Я быстро собралась, на ходу поторапливая Стайлса, и попросила его показать дорогу, по которой можно быстрее дойти до кабинета биологии.***
- Долго нам ещё идти? - Устало спросила я, вертя головой из стороны в сторону. - Ещё минут пять, - идя, говорит он. - Как пять минут?!Лекция началась десять минут назад! - Уже прикрикивая, говорю я, - ты по какому пути нас повёл? - По которому я всегда хожу. Он немного долговат но, зато, пока идёшь, есть время подумать о своём. - Я же тебя просила, чтобы ты показал короткую дорогу, придурок! Наконец добравшись до аудитории я скрестила пальцы, мысленно молясь о наименьших потерях с нашей стороны. Гарри постучал. После того, как за дверью произнесли: "Входите!", мы вошли. Низкорослый мужчина в чёрном деловом костюме. На вид лет сорок - пятьдесят. Волосы с проседью почему-то не придают ему солидности. - Господа, вы опоздали на пятнадцать минут, - строго заметил он, поглядывая на свои наручные часы, - впредь прошу никого не опаздывать. Присаживайтесь на свободные места. Это была одна из самых скучных лекций в моей жизни. Хотя я упорно пыталась делать вид, что что-то понимаю и записываю каждое слово, но меня нещадно клонило в сон от одного только вида этого профессора. Поэтому, когда прозвенел звонок, я соскочила с места раньше всех и широкими шагами направилась к выходу из аудитории. - Мисс Коллинс, мистер Стайлс, вас я попрошу задержаться. Я буквально почувствовала, как сердце прогрохотало где-то на уровне висков. Повернувшись к Гарри, я прищурилась и зло посмотрела на него, в ответ получив целую тонну безразличия. - Вы опоздали, - профессор сказал это таким тоном, словно ему приходилось объяснять прописные истины пятилетним детям. - Мы в курсе, - Гарри вздёрнул бровь, облокачиваясь бёдрами о парту и скрещивая руки на груди. - Но вы наверняка не в курсе моей системы наказаний, мистер Стайлс, - профессор сделал довольно презрительный акцент на фамилии Гарри, на что последний не обратил никакого внимания. - Просвятите меня. У меня вдруг возникло ощущение, что между этими двумя даже воздух внезапно потяжелел. Словно они негласно мерились дерзостью, и ни один не желал уступать другому. - Поход, мистер Стайлс. С ночёвкой на природе. Гарри снова вздёрнул бровь, не меняя своего извечного безразличного выражения лица. На секунду мне даже показалось, что профессор сейчас взорвётся, по крайней мере, от негодования. Я бы обязательно взорвалась. - И всё? Судя по всему, у вас большие претензии на оригинальность. Пошли, - с этими словами Стайлс схватил меня за руку и поволок из кабинета. - Вас это тоже касается, мисс Коллинс! - Крикнул вслед профессор. Не давая мне сказать хоть слово или даже элементарно кивнуть, Гарри вытолкал меня за дверь в людный коридор и прислонился спиной к стене, практически с головой зарываясь в свой рюкзак. - Это что, чёрт возьми, сейчас было? - Процедила я сквозь зубы. Сказать, что он меня бесил, значило не сказать ничего. - Лекция по биологии. - Я не об этом, Гарри! - А о чём тогда? Выражайся яснее. - О твоём поведении! Там, в кабинете. - Это моё среднестатистическое поведение по отношению ко всем преподавателям. Поэтому, если ты собралась читать мне нотации, можешь не сотрясать зря воздух. Какая у нас сейчас пара? - Он наконец выпустил свой рюкзак из рук и раздражённо посмотрел на меня. Для меня это было удивительно. У Гарри по отношению к своей сумке было эмоций больше, чем по отношению к человеку, что, по какой-то совершенно необъяснимой причине, не делало его менее привлекательным в моих глазах. - Этажом выше, - я машинально показала пальцем на потолок, всё ещё хмуро вглядываясь в лицо парня. - Пошли, - он снова схватил меня за руку и потащил по коридору к лестнице.