Что если (рабочее название)

R
Заморожен
5
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 21 916 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник

Кусланд.Глава 2.

Настройки
Усевшись под кроной огромного дуба, Элисса печально уставилась на свои ноги, один сапог отсутствовал полностью, другой же, казалось, состоял из лоскутов, держащихся на одной лишь воле Создателя. Неожиданно девушка вспомнила слова матери, о том, что именно обувь определяет истинную леди. «Да уж никудышная из меня вышла леди»- подумала Элисса, предпринимая очередную безуспешную попытку извлечь остатки местной флоры и мелкой фауны из волос. И действительно, перемазанная грязью девушка в изодранной одежде была похожа скорее на разъяренного лесного духа, чем на леди из высшего общества. Утешало лишь то, что Андерсу досталось сильнее : измятый, покрытый множеством пчелиных укусов парень уже почти час возился с целебными заклинаниям. Единственный кто получал истинное наслаждение от происходящего был Ферги, устроившись на мягкой травке у ног хозяйки, пес мирно посапывал блаженствуя под жарким полуденным солнцем. - Ты не могла бы перестать это делать?- Андерс наконец сумел сотворить путное заклинание исцеления и теперь с удовольствием наблюдал за исчезновением следов пчелиного зверства. -Не делать чего? - Смотреть на меня так, будто я корень всех твоих проблем -Можно подумать это не так. Это ты предложил поискать ягод в той роще, ты споткнулся о медведя и это ты врезался в дерево с ульем! - И я за это поплатился! - И почему ты, маг, не поджарил того медведя?- Элисса окинула Андерса взглядом полным ненависти. - У меня манна кончилась, между прочим, из-за тех солдат от которых я тебя защитил! -То есть те ледяные вспышки, которые ты наколдовал, потому что тебе было жарко, тот каменный кулак, которым ты пытался защититься от напугавшей тебя белки и те светящиеся шарики за которыми гонялся Ферги тут ни причем? - Нет…да…это…это сложные магические материи, которые тебе все равно не понять, так что лучше сходи за хворостом! Элисса резко вскочила, от чего остатки многострадального сапога окончательно разлетелись, буквально кипя от злости, девушка направилась в лес. - И где эти храмовники, когда они так нужны?!- воскликнула девушка, скрываясь в лесной глуши. Проигнорировав недовольную спутницу, Андерс разлегся на поляне рядом с мабари и решил немного подремать, все же путешествие с псом-параноиком и девушкой, за которой, казалось, охотился весь Тедас, не особо способствовали крепкому здоровому сну. Из полудремы мага вырвал испуганный крик Элиссы, мгновенно забыв все обиды, парень бросился на помощь. В считанные секунды Андерс нашел ее, стоящую посреди леса, с выражением неподдельного ужаса на лице, девушка, зажав в трясущихся руках меч, пыталась защититься от гигантского, размером с добрую лошадь, паука. Уставившись на Элиссу множеством своих равнодушных глаз, паук переминался с ноги на ногу, выжидая подходящий момент для нападения монстр щелкал жвалами, пытаясь запугать жертву. Не долго думая, Андерс выпалил первое пришедшее на ум заклинание посылая во врага молнии, которые, к несчастью, не причинили пауку ощутимого урона, а лишь разозлили его. Взбешенное чудовище мгновенно забыло о перепуганной девушке и бросилось на обидчика, Андерс как завороженный смотрел как паук, разинув огромную пасть, стремительно приближался к нему. Опомнившись, парень в последнюю секунду отскочил в сторону, с ужасом глядя как смертоносные челюсти сомкнулись на стволе молодого деревца, перекусывая его надвое. Попытавшись сотворить новое заклинание, он осознал, что полностью исчерпал запас манны, беспомощно уставившись на синевато-черное тело монстра, Андерс вдруг захотел вернуться в теплый уютный Круг. С ужасом Элисса уставилась на свой самый страшный кошмар, ведь даже мельчайшие паучки навевали на девушку жуткий страх, но медлить было нельзя, стараясь совладать с трясущимися руками, девушка бросилась на врага и со всей силы рубанула его мечем, отсекая одну из его ног. В ярости паук прыгнул на девушку, инстинктивно Элисса выставила вперед клинок, тварь повалила её на пол, придавив своим телом. Паук дернулся в предсмертных конвульсиях и замер, а из его спины торчало острие меча. - Андерс! Помоги мне выбраться!- позвала Элисса, после безуспешных попыток сбросить массивную тушу. - И чтобы ты без меня делала? Ну что ж, Великий и несравненный Андерс спешит на помощь.- Усмехнувшись, маг схватился за лапу паука и с силой потянул. К несчастью, паук оказался намного тяжелее, чем казалось магу, и несмотря на все усилия Андерс лишь слегка смог сдвинуть паучью тушу. Собравшись с силами парень со всех сил потянул паука за ногу снова, раздался треск и Андерс упас на землю крепко сжимая оторванную ногу паука. Из открывшейся раны, на теле паука, полилась грязновато-желтая кровь, заливая все вокруг. - Если твой план был в поливании меня паучьей кровью, чтобы я выскользнула, то он с треском провалился.- сказала Элисса в очередной пытаясь столкнуть с себя мертвого паука. - Ладно, новый план, толкаем вместе вверх, и ты постепенно ты выскальзываешь, если не сработает тебе придется проедать путь к спасению.- усмехнулся Андерс. - Не смешно! - Еще как смешно! На счет три толкаем. Раз. Два. Три! Почти, и снова! И Три! - Свобода!- Девушка едва сдержалась чтобы не запрыгать от радости, на мгновение ее захватило чувство абсолютного счастья, впервые за долгое время, но только на мгновение. Вскоре счастье сменилось страхом, в каждом шорохе листьев им мерещилось шипение пауков, а лес, несмотря на яркое солнце казался самым жутким местом в мире. - Давай уйдем отсюда, недалеко есть деревушка, конечно это рискованно, но там нас хотя бы не сожрут.- Сказал Андерс, вытирая испачканные руки о менее испачканную мантию. Солнце уже почти село, когда они все же добрались до маленькой деревушки, окруженной лесом. В деревушке кипела жизнь две крестьянки спорили у забора, компания фермеров после трудного для спешили в таверну, слышался детский смех и завывание собаки, но стоило им подойти поближе, как все в секунду переменилось. Первой их увидела дородная женщина, тащившая ведро воды, на мгновение она застыла от изумления, но, быстро опомнившись, с дикими криками бросилась бежать, совершенно забыв о своей ноше. Паника, словно лесной пожар, быстро объяла все поселение и, спусти несколько секунд диких криков, на улице не осталось ни одной живой души, и лишь спустя пару минут навстречу путникам вышло местное ополчение в лице толстяка неопределенного возраста в таких старых ржавых доспехах, и двух фермеров с вилами в руках, судя по их перепуганным лицам они оказались здесь не по своей воле. - Бей мертвяков!- воскликнул толстяк, при этом не двигаясь с места. - Ага, ты начинай а мы прям за тобой.- Сказал один из фермеров. - Я ж это...командир ваш, мне командовать надо, а не сражаться.- начал оправдываться толстячек. - Да брось, Отис, если ты смог влезть в свои старые доспехи, то сможешь все,- подключился к спору второй фермер. - Молчи Слэвкин! В атаку!- взревел Отис. - Стойте! Стойте, мы не мертвецы,- вмешался Андерс, который наконец понял в чем тут дело. - Ага, так и поверили! Воняете как мертвяки, все в слизи как мертвяки, да и одежда на вас такая, что только мертвяк и не побрезгует.- констатировал Слэвкин. - Мы дышим и говорим бьется, пожалуйста поверьте !-взмолилась Элисса. - Дэл, пойди проверь.- приказал Отис. - Нет уж, я подойду а они меня тут же и сожрут, мне ж тогда жена голову открутит! - Тише! Я знаю как их проверить и самим уцелеть.- Сказал Слэвкин, а затем перешел на многозначительный шепот. - Точно! Пошли скорее!- воскликнул Отис.- А вы, мертвяки, тут постойте, а то это...хуже будет. От растерянности Элисса потеряла дар речи, лишь вопросительно посмотрела на Андерса, он лишь пожал плечами, как бы говоря: "По крайней мере они не пауки". Вскоре вновь показались ополченцы: Слэвкин и Дэл тащили вырывающегося священника, а Отис гордо тащил ведро и пучок перьев. - Читай! А вы не шевелитесь!- Сказал Слэвкин забирая у Отиса пучок перьев. Запинаясь, священник начал читать песнь света, тем временем Слэвкин быстро обмакнул перья в вязкое содержимое и обрызгал предполагаемых зомби. - Что за гадость!- воскликнула Элисса, оттирая вонючую жидкость с лица.- Хотя нет, пожалуй я этого знать не хочу. - Ну вроде все в порядке! Раз все еще шевелятся. А теперь отвечайте кто вы и откуда. - Я Андерс купец-бакалейщик, а это.. моя чокнутая кузина Элисса.- отряхиваясь сказал Андерс. - Нас обокрали и мы заблудились.- Элисса была так утомлена и настолько боялась что их опять обольют какой-нибудь гадостью, поэтому проигнорировала слова Андерса. - Ладно, пойдемте, а то скоро настоящие появятся,- Отис заметно успокоился и, с облегчением вздохнув, поспешил к таверне, подойдя поближе Элисса прочитала вывеску "ТРУСЛИВЫЙ МАБАРИ". Даже спустя час интенсивного отмывания себя от крови пауков и "фирменного антимертвячего зелья Слэвкина" Элисса все еще чувствовала себя грязной, но все же было приятно принять ванну и одеть чистую, пусть и не столь роскошную, одежду. Еще раз поправив наспех сделанную прическу девушка открыла дверь своей комнаты и вошла в большой просторный зал ярко освещенный, казалось, сотней светильников. Кивнув бармену, с интересом наблюдавшему за тщетными попытками пьяницы схватить коварный стакан с выпивкой, который всякий раз каким-то магическим образом избегал незавидной участи своих опустошенных собратьев. - Ну же, Кэл, этот за счет заведения!- улыбаясь воскликнул бармен. Издав очередное нечленораздельное мычание, Кэл в очередной раз протянул дрожащие руки к стакану и…в очередной раз промахнулся. -Элисса! Сюда.- окликнул ее Андерс. Парень сидел за дальним столиком в углу, увличенно изничтожая содержимое своей тарелки, вторая, точно такая же, поджидала Элиссу, призывно источая манящий аромат. Элисса привыкла к пище, которая выглядела настолько прекрасно, что немалого мужества стоило набраться лишь чтобы прикоснуться к ней, местная же пища была диаметрально противоположна всему, что она знала о пище. - Святые магистры, мой пес питался лучше!- Элисса осторожно ткнула серое нечто ложной, опасаясь как бы оно не дало сдачи. - Не хочешь- давай сюда!- Андерс, расправившийся со своей порцией, быстро потянулся за тарелкой Элиссы. - Даже и не мечтай!- Мгновенно сообразив, что все лучше чем ничего, девушка принялась за еду, быстро уплетая свою порцию, и стараясь не задумываться о вкусе и из чего же это нечто было изготовлено. Возможно, сказался голод, или нежелание делиться, но вскоре Элисса поймала себя на мысли, что это не такая уж и гадость, доев, же до конца девушка готова была променять все известные ей деликатесы на еще одну порции этого…- А что это такое? - О, это фирменное блюдо нашей Матильды, ингредиенты и вкус всегда разные, но на вид оно всегда такое же…хм, впечатляющее!- Воскликнул Отис, незаметно подкравшийся к их столику. «Как такой толстячек, да и еще в тяжелых доспехах, может настолько тихо двигаться»- подумала Элисса. - У нас тут есть дело к вам, милорд маг…-продолчил Отис усаживаясь за стол. -Что! Нет, я не маг…я этот…как его там….- Андерс вскочил с места, отчаянно ища пути к отступлению, на его лице читалась дикая, неконтролируемая паника. - Да успокойся, сынок, мы не причиним тебе вреда, собственно нам от тебя нужна магическая помощь, высокооплачиваемая.- ласково проговорил Отис. - Я…как вы догадались? -Парень ты в платье, а парни в платьях ходят лишь в двух случаях, и судя по тому как ты пялилня на Алию, ты явно из первых. А раз ты не в оковах, и твоя спутница не особо следит за твоим перемещением значит она не храмовник, следовательно, вы как раз те кто мне нужен. Прям етить подарок Создателя!- с этими словами Отис разразился звучным раскатистым смехом, который, впрочем, быстро прекратился.- Но, давайте к делу. В общем, жила у нас тутово одна магесса, отступница разумеется, но хорошая девчонка и животину лечила, да и бабам родить помогала, у нас тут глушь несусветная, до лекаря пару дней пилить, так что она тут прям как, мать его, дар с небес. Мы ее от храмовников скрывали, по хозяйству все делали, она ж как дитя неразумное куру, как впервые увидела, так чуть ли не в крик. Вас же ж в этом Круге ничему путному не учать. Но ближе к делу. В общем начала она шашни со Слэвкиным круть, и все ничего, покуда этот песий сын не переметнулся к Алии. Идуна, магичка наша, разобиделась и ушла в леса, на старый курган, где подняла кучу трупов, которые частенько приходят да крушат все что подруку подвернется, в основном собственность Слэвкина, да орут всякие мерзости. Нам бы нечего, мы ж понимаем, дело молодое и все дела, да ток храмовники тут частенько бродить стали, вот мы и волнуемся. Да и односельчане под их мертвячие лапы попадали, без смертей, пока, но все же… - А мы тут причем? - Вы б сходили к ней, успокоили ее, да назад к нам б вернулись. Мы б сами сходили, да боязно, последнему кто к мертвякам сунулся, откусили два пальца на ноге. Мы в долгу не останемся, дадим 5 золотых. - И отвезете в Амарантайн!- вмешалась наконец Элисса, окончательно разделавшись с едой. - По рукам, и поспешите!- Улыбнувшись, Отис энергично пожал руку Элиссе и Андерсу и быстро, видимо боясь как бы они не передумали, проводил к лесной тропе, всучив самодельную карту. В детстве Элисса просто обожала книгу о принце и принцессе из враждующих королевств, которые тайно встречались по ночам в лесу, на поляне освещенной стаями парящих светлячков. В свете своего близкого знакомства с ночными лесами, девушка поняла, что автор этого детского бестселлер либо совершенно не знаком с ночными, как впрочем, и с любыми другими, лесами; либо же просто соврал, потому что рассказ о принцессе облепленной паутиной и дважды поскользнувшейся на «грязи» и поэтому выглядящая словно порождение тьмы и принце несколько раз влетевшем в жаркие объятия терновника из-за сомнений в происхождении «грязи» в окружении светящихся жуков-самоубийц, чьей жизненной целью была геройская смерть в желудке зазевавшегося путника, не снискала бы особой популярности у пятилетних леди. - Если верить этой карте мы уже должны были прийти,- произнесла Элисса, отбивая очередную атаку светлячков. - Ну, вряд ли вход в тайное логово будет так легко найти…святые панталоны! Мертвец появился просто ниоткуда, и замер, окидывая путников изучающим взглядом. В своих ярких шелковых одеяниях он напомнил Элиссе тряпичную куклу пожеванную Ферги, смерть забрала весь цвет из его лица( как впрочем и часть плоти с костей) забелив некогда ярко-зеленые глаза до цвета мутного стела, единственное что не поддалось смерти это волосы, которые, словно огненный водопад, спадали до плеч. Мертвяк не предпринимал никаких враждебных действий, казалось, он всеми силами старался казаться как можно менее враждебным. - Моозг? – произнес мертвяк не двигаясь с места. - У Андерса его нет, а мне мой еще нужен,- щутливо ответила Элисса, но все же крепко схватилась за эфес меча. Мертвяк слегка отшатнулся, и собрав все силы произнес: - Моооозг….мм…другврагмооооозг? Друууг…враааг? - Друг! мы пришли поговорить с…магессой Идуной. – Элисса осторожно убрала руку с эфеса меча, попутно кивнув Андерсу, что бы тот не делал глупостей. - Мозг..моозг…МОООЗГ!- радостно воскликнул мертвяк, показывая жестом следовать за ним. Ловко, для своего состояния мертвяк отодвинул ветви ивы и глазам путников предстал узкий проход в пещеру. - Мо мозг!- мертвяк кивнул и скрылся в пещере. - Ты уверена, что ему можно доверять?- прошептал Андерс. - Ну, если бы она хотела нас прикончить, то прислала бы более агрессивных трупаков. Надеюсь. Да и за ее убийство нас по головке не погладят, так что за мной. После шествия по длинному коридору, который был настолько узок, что девушка всерьез боялась застрять в нем до конца своих дней, перед Элиссой наконец предстала сама пещера. Маленькая пещера была завалена всевозможными цветами, источающими восхитительные ароматы, которые все же не способны полностью замаскировать сладковатую вонь гниющих тел. - Эм..привет! Я Идуна..эм..приятно познакомиться. При слове «некромантка» воображение Элиссы всегда рисовало женщину с черными, как вороново крыло, волосами, непременно в черном платье, перепачканное в крови, которая при виде путников всенепременно должна разразиться злобным смехом, но несмотря на то, что Идуна действительно была жгучей брюнеткой в черном перепачканном кровью платье, до звания некромантки года она явно не дотягивала, даже разразись она злобным смехом и пообещай скормить им их же потроха, она все равно казалась бы скорее маленьким щеночком яростно атакующим ваш любимый сапог, чем кем-то реально опасным. Магесса, попыталась исправить впечатление, окинула путников злобным взглядом, который мог бы произвести большее впечатление, если бы девушка украдкой испуганные взгляды на меч Элиссы. - Нас прислал Отис, он хочет что бы ты вернулась, они все простят.- произнесла Элисса. На лице Идуны в мгновенье пронесся целый вихрь эмоций от щенячего восторга от возможности наконец покинуть эту жуткую пещеру, не угодив в лапы храмовников, до мрачных воспоминаний о том что же все же привело его сюда. - Нет уж, пока этот козий сын не извинится!- воскликнула девушка грозным голосом, в котором без труда можно было различить нервную дрожь. – Идите и передайте ему это…пожалуйста. Вспомнив, что лесные ведьмы не молят о помощи, Идун посмотрела на них грозным взглядом( ну или хотя бы честно попыталась) и, взмахнув рукой, дала понять, что разговор окончен. Вздохнув, Элисса с Андерсом двинулись в путь, и, спустя несколько атак сетляков, они наконец добрались до дома, который судя по степени разгромленности и всевозможным оборонительным ловушкам, не мог быть ни чьим кроме Слэвкина. - Это что человеческая рука у его собаки?- спросил Андерс. - Мертвячья рука, не стоит отбирать у пса боевые трофеи.- Элисса со всей силы заколотила в дверь.- Открывай мы не мертвяки! Спустя пару минут, в окнах загорелся свет и спустя пару минут на пороге появился Слэвкин. - Чего?- парень сонно потер глаза, невольно взгляд Элиссы остановился на надписи аккуратно вышитой крестиком на белой рубашке : « Любимый мамочкин сынуля» - Подарок матери это святое. – сказал Слэвкин перехватив взгляд девушки. - Идуна сказала, что вернется если ты извинишься. - Что! Это я должен извиняться! Это психопатка разрушила мо дом, напугала мамочку до икоты и все из-за того, что кто-то там увидел, как Алия на меня вешается. Вот сама пусть и извиняется. Я не виноват и точка. Доброй ночи. И снова грязь, светляки-самоубийцы, мертвяки, пещера. - Врет он все! Мне Маришка всю правду сказала! Пусть извиняется и точка. Ночь близилась к концу и Элисса была уверена, что она еще годы потратит прежде чем заставит их помириться, особенно учитывая, что последние пару часов вся беседа свелась к «Нет, он виноват» - «Нет, она виновата». - Стоп! Новый план…- Элисса обессилев, уселась на землю, тратя остатки сил, что бы не заснуть.- Пару минут отдохнем и идем пешком в Амарантайн, это все равно быстрее будет. - Ну, нет у меня есть идея по лучше, мы сведем их в месте на нейтральной территории. Ты иди к Слэвкину, а я к Идуне. Невольно перекусив светлячками Элисса нетвердой поступью все же дошла до дома Слэвкина, стучать не пришлось – Слэвкин, укрывшись пледом, ждал ее на пороге. - Единственное мое утешение это осознание, что вам ребята приходится еще хуже, а где твой блондинистый дружок? - Спрятался, ну знаешь первый инстинкт мага - увидел храмовник а- прячься.- Элисса сонно зевнула, заметив, как парень напрягся при упоминании храмовников.- Радуйся, Идуну схватили, так что твой дом в безопасности. - Как? И ты не помешала? Как давно? Куда?- Парень мгновенно вскочил, собираясь бежать, но вскоре остановился, сообразив, что не знает куда. - Они пока остановились на ночевку на поляне у ручья, там еще такое огромное дерево. - Да-да, я знаю, где это!- схватив вилы, парень бросился бежать. По плану Элисса должна была сопроводить Слэвкина до места встречи, но ей так сильно хотела спать, что до остального ей уже не было никакого дела, поэтому она просто свернулась клубочком на крыльце, и, укрывшись пледом, мгновенно заснула. Проснулась она уже в таверне, в своей комнате ярко освещенной полуденным солнцем. Наконец одевшись, девушка спустилась в обеденный зал, Андерс сидел на своем обычном месте, в углу зала, допивая чашку кофе. - Ну, как все прошло?- спросила Элисса, присаживаясь рядом. - Они помирились, ну спустя несколько часов непрерывной ругани и проклятий. Сейчас отсыпаются. А я не могу, потому что с раннего утра торговался с Отисом о награде. Скоро выезжаем кстати.- Сонно проговорил Андерс.
5 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник